Читаем Сага о розах. Книга первая полностью

– Быстро, мисс! – приказал Вернард в таком тоне, что она схватила кошелёк и незамедлительно последовала его совету. Своевременно. Едва за ними закрылась дверь магазинчика, как к гостинице «Магнолия» подъехал весьма примечательный экипаж инквизиции, сопровождаемый четырьмя хорошо вооружёнными всадниками в чёрных доспехах. Их плащи украшал символ веры, вышитый красными нитями.

«Неужели это за мной?» – ужаснулась Сабрина и вопросительно поглядела на Вернарда. Но её спутник ничего не ответил. Он просто взял девушку под локоток и как ни в чём не бывало начал расспрашивать продавца о товарах. Но равнодушие и спокойствие слуги Ортольда были показными. Едва он заметил, что инквизиторов на улице осталось всего двое, остальные зашли в отель, как он тут же вывел Сабрину наружу.

– Хорошо, что я привязал свою кобылку подальше. Как чувствовал, – тревожно сказал Вернард, когда они прошли пару домов вдоль улицы и остановились возле таверны. – Садитесь, мисс.

– Но здесь мужское седло.

– Садитесь, – помогая девушке взобраться на лошадь, приказал Вернард.

– А вы?

– Одна вы лучше справитесь. Езжайте прочь из города через южные ворота, они здесь совсем рядом, и не останавливайтесь вплоть до развалин. Увидите их по левой стороне дороги. Скройтесь там, а ближе к ночи я за вами подъеду.

– Ближе к ночи? – испуганно переспросила девушка. – Да вы только посмотрите, уже темнеет. А я же до смерти боюсь призраков.

– Вот она, господа! – заголосил рыжий подросток, прислуживающий в отеле, и указал на Сабрину пальцем. – Вы вот энту мисс ищите.

Сабрина почувствовала, как от страха замерло сердце. Весь мир, казалось, сосредоточился на кончике пальца рыжего предателя. Но затем Вернард сильно хлопнул кобылу по крупу, и та со ржанием помчала вперёд. От страха и неожиданности Сабрина завизжала. Но когда, оглядываясь, она увиделся мчащихся за собой чёрных всадников, сама пришпорила лошадь, вынуждая ту скакать быстрее.

Глаза дороги не разбирали. Девушке повезло, что был поздний вечер, а потому телег и кэбов на улицах почти не осталось, а прохожие неспешно прогуливались по тротуару. Иначе она бы точно кого-нибудь сбила. А так у неё получилось добраться до южных ворот и даже проехать через них.

И всё же удача оставила её. За городской стеной один из всадников вырвался вперёд и ловко подрезал кобылу Вернарда так, что та встала на дыбы. Кое-как Сабрина удержалась в седле. Однако при этом она почувствовала гадкую дурноту, какая с ней обычно бывала, прежде чем упасть в обморок. Но на этот раз обошлось. Чувств девушка не лишилась и даже сумела сползти по боку яростно взбрыкивающей кобылы на землю. Правда, это было последнее везение. Почувствовав свободу, лошадь умчалась, а вместе с ней исчезли и надежды на спасение.

«Погоня из-за Омико? Из-за папы?» – лихорадочно предполагала Сабрина, и неизвестность ещё больше пугала её.

Между тем всадники окружили девушку. Они кружили вокруг неё, как на арене. Это сводило с ума, и Сабрина заметалась из стороны в сторону, словно пойманный в ловушку зверь. После показался экипаж. Он остановился неподалёку, и из-него вышли Эрт ван Донатан и пухлый кардинал. Повинуясь знаку последнего все четверо всадников спешились, чтобы схватить беглянку.

– Ну и заставили же вы нас погоняться за вами, мисс, – нехорошо усмехнулся Его высокопреосвященство, и его слова придали Сабрине силы совершить свой побег. Она поняла, что на помощь Эрта ван Донатана рассчитывать не может. Он уже помог ей как мог – написал спасительную записку.

– Вот же, лови её! – приказал кардинал.

Но юркая Сабрина, приподняв юбки, понеслась по полю куда глаза глядят со скоростью зайца. Пожалуй, происходи сейчас некий спринтерский марафон по забегу дам в платьях, она бы заняла первое место с огромным отрывом от соперниц. Даже инквизиторы, сглупившие и не севшие на лошадей, чтобы догнать её верхом, из-за своих тяжёлых доспехов никак не могли преуспеть в погоне и наверняка мысленно проклинали девушку, сумевшую устроить им такое позорное приключение.

Но затем в происходящее вмешалась судьба. Дорогу Сабрине преградила река.

Стоит сказать, препятствие её сперва совсем не испугало. Стояло лето, а плавать Сабрина умела очень хорошо. Поэтому она без тени сомнения задрала юбки ещё выше, чтобы было удобнее войти в воду, и поспешила на глубину. Честно, такую речку она бы переплыла даже в своём пышном платье с кринолином. Однако стоило ей зайти по пояс, как всё это увидел Эрт ван Донатан. В отличие от отставшего толстячка-кардинала он был в хорошей физической форме, а отсутствие доспехов вывело его в лидеры среди преследователей. Но его ошибка заключалась во мнении, что бедная девушка из-за боязни погони вот-вот предпочтёт покончить жизнь самоубийством. Было естественно, что он подумал о таком после первой встречи с ней. И было естественно, что он предполагал, что Сабрина не умеет плавать – среди дам такое умение мало приветствовалось.

– Стойте, мисс! – испуганно выкрикнул он, надеясь предотвратить беду, а затем с помощью магии поднял речную воду ввысь словно строил стену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Тринадцати

Сага о розах. Книга первая
Сага о розах. Книга первая

С чего начинается война, да ещё такая, что погубит десятки миров? Быть может, с желания обрести небывалое величие? Быть может, с мига, когда честь становится пустым словом? Сложно сказать, что служит первым толчком к разрушению, и об истории, обрёкшей мир Тринадцати на гибель, судить только тебе, мой дорогой читатель. Эта книга расскажет тебе о доблести, о предательстве, о братстве. О том, как жажда власти и себялюбие может разрушить вдребезги всё то, что казалось незыблемым. О том, как выросший из сорного семени цветок ненависти расцвёл алым цветом крови. Но плодородную почву для беспощадной войны подготовила чистая любовь, а потому ей нельзя не уделить внимание. В первой части повести «Сага о розах» автор обязан рассказать, как зародилось это глубокое чувство. Иначе не принять упрямство, стоившее жизни всему человечеству. Иначе не понять, отчего мир между драконами и людьми стал нарушен.

Елена Тихомирова , Элтэнно. Хранимая Звездой

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги