— Расскажешь все, как миленький, — воодушевленно воскликнул Аристотель, — ибо теперь тобой будет заниматься не полиция, а французская контрразведка! Понял, Перон?! Человек, которого ты опознал на фотографии, — американский шпион, работающий против Франции. Тебе, гражданину Франции, земляку Вольтера и Робеспьера, должно быть стыдно, что ты, польстившись на жалкое вознаграждение, пошел на сделку со своей совестью и предал национальные интересы Франции! Надо же! Ты — француз, а выполняешь гнусные задания какого-то дерьма америкашки! Они — нация без истории и культурных корней, и ты это знаешь лучше меня! Так что подумай хорошенько, на чью мельницу ты льешь воду, все замалчивая и отрицая. Не стоит брать на себя вину американца… Предлагаю тебе быть откровенным. И сейчас, и на суде… Может, сумеешь избежать виселицы. Впрочем, наказания тебе не избежать при любом раскладе… Хоть за подстрекательство к убийству турецкого дипломата, хоть за связь с американским шпионом — разницы никакой, ясно?! Но облегчить свою участь у тебя шанс есть… Думай, черт бы тебя побрал!
— Я не был посвящен в подробности… Он, — старик пальцами в воздухе обозначил рамку фотографии Селлерса, — мне не сказал, кто та женщина, которую надо было проткнуть спицей! И откуда мне было знать, что он — американский шпион… Знай я об этом, разве я согласился бы за его вшивые три тысячи евро послать Жана и Поля на убийство дипломата?! Они — мои любимые внуки. Ну не сложилась у них жизнь, что ж им теперь, в тюрьме или на виселице оказаться из-за меня, старика?! Нет, это несправедливо! Я всю вину возьму на себя — это я их подбил на это дело…
— Еще вопрос, Перон… Откуда у твоих внуков «Харлей-Дэвидсон»?
— Нет у них никакого «Харлея»… Они ездят на старом «Чезете»…
Аристотель торжествующе подмигнул Ганнибалу, что означало: «Видишь, я был прав — было и контрнаблюдение, и попытка “зачистить” нападавших!»
Неожиданно Перон запрокинул голову и, закрыв глаза, стал сползать с кресла. Аристотель, указывая Ганнибалу на тумбочку, приказал по-русски:
— Валерьянку или нашатырный спирт, быстро! Иначе мы будем иметь в своем пассиве незапланированный труп…
Едва Ганнибал влил в рот старику полфлакона валерьянки, грек скомандовал:
— Брат, уходим! Режь телефонный шнур, чтобы старик не смог предупредить Селлерса или своих дружков!
— Шеф, а что будем делать с Полем и Жаном? — поинтересовался Ганнибал, усаживаясь в «мерседес».
— Разве ты не знаешь, что с ними делать?! Я полагал, что опыт общения с рэкетирами тебя научил, как поступать с подобной публикой…
— Ясно, шеф… Значит, опять «булонский вариант»…
— А что это значит? — настороженно спросил Аристотель.
— Это значит, что я, предварительно накачав бандитов спиртом с клофелином, привозил их ночью в Булонский лес, усаживал бесчувственные тела на мотоцикл, включал полный газ и спускал в один из зарыбленных прудов… Всплывали они, как показала практика, не раньше, чем через трое-четверо суток. К тому времени рыбы так обгладывали мягкие ткани их лиц и конечностей, что идентифицировать их не представлялось возможным… Не осталось ни лица, ни дакторисунка на пальцах рук и ног, ничего, что помогло бы установить личности утопленников… Лиц бандитов, напавших на твою жену, никто из репортеров не видел, так что трупы перепившихся ухарей-мотоциклистов, которых обнаружат в одном из прудов Булонского леса, к нам не имеют никакого отношения…
— И давно ты взял на вооружение эту тактику, терминатор ты мой самоучка?!
— Нет, все началось и закончилось теми наездами на Агамемнона… Отчасти мне помогли некоторые познания в оперативных делах, с которыми я знакомился в Москве… А что?
— Согласен, но ведь я заявил репортерам, что отправляю налетчиков в комиссариат полиции, — нахмурившись, заметил Аристотель. Секунду подумав, радостно хлопнул ладонью себя по лбу и воскликнул: