Читаем Сага об исландцах полностью

[Лето 1262 г.] Вслед за этим рассказывается, что Торд сын Андреаса выехал с тинга на восток и переправился через реку: прощание их с ярлом Гицуром на тинге прошло в этот раз пристойно. Затем Торд направился на восток к своему хутору на Полях, но это было уже не в пример меньшее хозяйство, чем прежде.

* * *

[Лето 1264 г.] Первую часть лета[1071] ярл Гицур просидел у себя дома в Усадьбе, и все вокруг него было тихо (var ?a kyrrt um hagi hans). Некоторые люди рассказывают, будто ярл Гицур подозревал, что Торд сын Андреаса не вполне ему предан, уже в ту зиму, которую тот провел у него в Усадьбе. Так или иначе, ярл этого никак не обнаружил (en ?o let jarl ?at eigi vi? ve?ri komast).

Под конец лета ярл Гицур выехал на юг через Килевой Хребет; его сопровождали его домочадцы Бьёрн сын Храни, Хильдибранд сын Ари, Торд Тощий, Скегги Лохмач, с ними еще другие домочадцы.

Ярл Гицур остановился в Междуречье у Клэнга, сына своего брата[1072].

Клэнг был женат на Асте, дочери Андреаса сына Сэмунда и сестре Торда. С юга туда навстречу ярлу Гицуру подъехали Гицур Веселый и Хаук со Скал, сын Олава сына Сварта, и несколько других людей с ними.

Ярл Гицур проехал оттуда на юг к Килевому Мысу и заночевал в Оградах на Лебяжьем Мысу у бонда Эйнара сына Орма. Его там хорошо привечали, и он задержался на несколько ночей. Туда, навстречу ярлу, подъехал Олав сын Одда, брат Хравна. Хравн послал его к ярлу и поручил передать, что Хравн просил ярла Гицура остерегаться врагов, и в первый черед — сыновей Андреаса: Хравн, говорит, мол, что на сей раз не будет прибегать к обинякам (krafsa a ?at at segja honum sannendi), дабы сказать ему правду, поверит ли ему ярл, или нет, и просит припомнить, как Гицур давеча счел, будто Хравн не предупреждал его перед Сожжением на Мошкарном Болоте, а сам он, мол, тогда полагал, что снял грех с души (en ?ottist hafa varit sik viti). И когда Олав передал все это ярлу, ярл, как показалось Олаву, помрачнел и сделался неприветлив и не захотел вспоминать былое (?a ?otti honum hann far vi? ver?a ok aemta ser litt). Беседовали они на церковном дворе хутора у Оград. Олав после встречи с ярлом быстро уехал прочь и вернулся назад к своему брату Хравну.

Ярл Гицур выехал с Мысов на север и остановился ночевать на хуторе, который зовется Двором Одда Чурбана[1073]. Там жили тогда Йон сын Скума и его жена Хельга, дочь Гицура Веселого. Они заночевали там всемером или ввосьмером. Ночью ярл Гицур спал мало. Днем они выехали и стали подниматься в верховья Белой Реки[1074]. Тут они видят, что навстречу им скачут люди; расстояние, на глаз, было большим. И когда те приблизились, они замечают, что это большой отряд, и люди в нем хорошо вооружены. Тогда ярл Гицур остановил лошадь, всмотрелся вдаль и молвил:

— Люди с Реки, Люди с Реки, — говорит он, — поворачиваем назад!

Отряд этот быстро настигал их. Это были сыновья Андреаса — Эйольв с Перевала, Бранд из Лесов и Магнус Агнар. Торда с ними не было. Он надеялся, что подозрений убавится, когда люди поймут, что его в этом походе нет. Они гонят теперь коней, что есть мочи — с Тордом они расстались к востоку от Бычьей Реки. Хильдиглумом звался человеком, которому поручали убить ярла Гицура: ему выделили для езды самого лучшего коня. Вот они подбираются на расстояние удара. И когда сыновья Андреаса и их люди оказались поблизости, ярл Гицур обнажает свой меч, Сокровище Путника с Островов[1075]: он вращал им вкруг себя. Хильдиглум ударил ярла Гицура копьем: одежды порвались, и ярл был легко ранен. Удар пришелся в грудь с правой стороны, возле соска. Ярл Гицур сильно завалился на спину лошади. В этот миг к ярлу подскакал Сэмунд сын Харальда[1076] и ударил его широкой секирой с обеих рук: он считал себя хозяином положения и метил в плечо. Но тут конь под ним запнулся, так что удила порвались напрочь: секиру пронесло мимо крупа лошади Гицура, и удар миновал ярла. Гицур Веселый все время скакал с занесенным мечом по правую руку от ярла, а Хаук сын Олава — по левую: оба они защищали его достойно и храбро. Ярл Гицур и его спутники доскакали до берега реки, Белой Реки, и сразу же бросились вплавь: все они благополучно выбрались на другой берег и поскакали затем к Междуречью.

Клэнг стоял на дворе: он спрашивает, почему они скачут, как одержимые.

Ярл Гицур ответил:

— Гонят меня твои шурья! И отворяй побыстрей свою церковь.

Клэнг так и сделал. Торлейв Лепет был уже на месте; он выказал большое проворство. Ярл Гицур зашел в церковь и тут же отослал Гицура Веселого прочь: он велел ему живо набрать людей и как можно быстрей вести их ему на выручку. Вот Гицур Веселый ускакал прочь, а Торлейв Лепет берется за сундуки, стоявшие в церкви, и подтаскивает их к входным дверям: он управился с этим довольно ловко. Бонд Клэнг и его домочадцы подошли к церкви, ярлу Гицуру на подмогу. Люди ярла, оставшиеся с ним, выстроились перед дверьми в церковь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги
Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве
Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве

Испокон веков колдовство пугало и вместе с тем завораживало людей: издревле они писали заклятия, обращая их к богам, верили в ведьм и искали их среди собственных соседей, пытались уберечь себя от влияния сверхъестественного. Но как распознать колдуна, заключившего сделку с дьяволом? Как на протяжении истории преследовали, судили и наказывали ведьм? И какую роль в борьбе с демоническими силами сыграла жестокая испанская инквизиция, во главе которой стоял Томас де Торквемада? Эта книга приоткрывает читателю дверь в мрачный, суровый мир позднего Средневековья и раннего Нового времени, полный суеверий, полуночных ужасов, колдовских обрядов и костров инквизиции.Сборник содержит три культовые работы, посвященные этим и другим вопросам истории охоты на ведьм: «Молот ведьм» Г. Крамера и Я. Шпренгера, «Процессы о колдовстве в Европе и Российской империи» Я. Канторовича и «Торквемада и испанская инквизиция» Р. Сабатини.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Генрих Инститорис , Рафаэль Сабатини , Яков Абрамович Канторович , Яков Шпренгер

История / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Эзотерика, эзотерическая литература / Справочники / Европейская старинная литература