Читаем Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) полностью

Джек Блэк присел на ступеньку трапа, что вела на капитанский мостик и стал заворожённо смотреть на хмурое небо в предвкушении разгула стихии. В реальном мире он всегда любил так делать. Успокаивающий вид природы либо города, поливаемого водой из туч, привлекал внимание. Это было поистине прекрасное зрелище. Вот и сейчас игрок надеялся узреть нечто подобное.

С неба закапала вода. Сначала редкие капли падали с промежутком в несколько секунд, а после этого время между их падениями на корабль уменьшилось. Водные крупицы падали всё чаще и чаще. Вскоре мир стал осыпаться нескончаемым потоком, словно небеса разорвались, выпустив наружу весь объём накопленной ими жидкости.

На душе у Джека Блэка сделалось приятно. Лицезреть подобное ему нравилось. Можно было на время забыть о проблемах и побыть наедине с собой, подумать о разном и собраться с мыслями. Капитан вздохнул, представив себя в реале. Вернуться туда хотелось очень сильно, хоть никаких новостей от разработчиков «Sails & Waves Online» так и не поступало. Видимо, они до сих пор не смогли вернуть себе контроль над игрой. Если бы это случилось, все запертые получили бы сообщения о скором вызволении из виртуальной тюрьмы. Однако ничего подобного не происходило. Оставалось лишь ждать и надеяться.

— Не помешаю? — осторожно спросила Алиса, подойдя в Джеку Блэку со спины.

Тот обернулся и, увидев стоящую на пару ступенек выше подругу, ответил:

— Нет. Хочешь сесть рядом что ли?

— Ага, — кивнула та и устроилась около капитана.

— Хочешь поговорить со мной о чём-то? — задал вопрос юноша.

— Верно.

— Прекрасно тебя понимаю. Время сейчас самое подходящее для любых типов бесед.

— Это сейчас шутка такая была?

— Нет. Разве что чуть-чуть. Так о чём ты хотела поговорить?

— Помнишь, я как-то говорила тебе, что у меня есть брат? Я ещё тогда сказала, что мне нравится тебя воспитывать, так как ты мне его напоминаешь.

— Припоминаю, — проговорил капитан тяжёлого галеона.

— В последнее время мне как-то неспокойно. Моё тело сейчас там, в реале, а моё сознание — здесь. Я бы очень хотела вернуться, но знаю, что это невозможно. Из-за этого мне тревожно. Мои родители, наверное, беспокоятся обо мне, переживают за меня. Я думаю, что они даже спать не могут нормально. Наверное, они даже психолога посещают, чтобы немного справиться с горем. Я уж не говорю о том, что они посещают меня в больнице каждый день. Хотя нет. Я уверена в том, что так всё и есть; никаких «наверное», «возможно» или «я думаю»! Вот мне становится не по себе из-за этого. Я не знаю, как именно они там живут без меня. Это неведение мучает меня. Хочется уничтожить этот виртуальный мир, чтобы снова оказаться в объятиях родителей.

— А при чём тут твой брат? — поинтересовался Джек Блэк.

— Дело в том, что я могу представить, как мои родители справляются с постигшим их горем. Но когда дело доходит до брата… Я даже не знаю, что он из себя представляет. Я ведь говорила тебе, что он большой лентяй. Он ничего не умеет. Боюсь, он даже утешительного слова маме с папой сказать не может. За него я волнуюсь больше, чем за маму с папой. Они хотя бы взрослые. Я хотела сказать, что они зрелые состоявшиеся люди и личности. Брат по возрасту тоже ведь взрослый, однако зрелым он не является. У родителей жизненного опыта больше, они точно знают, как пережить то, что случилось. А вот брат. Что он из себя представляет? Что он может? Без моих попыток воспитать его он станет непонятно кем. Я даже боюсь представить, что может с ним случиться.

— Тебя ужасает одна лишь мысль, что с ним может произойти что-то плохое?

Алиса тяжело вздохнула и молча кивнула.

— Это абсолютно нормально, — проговорил юноша, приподняв голову, чтобы почувствовать падающие на лицо капли дождя. — Я имею в виду твои чувства. Они нормальны. Все девушки в твоём возрасте имеют подобные страхи. Девушек-подростков пугает возможность начала войны, эпидемии смертельной болезни, крупной катастрофы, стихийного бедствия, а также смерть кого-то близкого. К сожалению или к счастью, это часть человеческой природы. От этого никуда не деться. Все женщины проходят в жизни подобный этап, однако он очень скоро закончится, и ты даже не успеешь заметить, как быстро пролетит время.

— Ты говоришь какие-то фразы, которые даже подростковый психолог никогда не скажет, — прокомментировала услышанное девушка.

— И кто же, по-твоему, говорит подобное?

— Человек, который пытается выглядеть умным, говоря подобную философскую чепуху.

— И вовсе это не чепуха, а самая обычная речь парня, который пытается поддержать друга добрым словом. Ты сказала, что тебе неспокойно. А я назвал причину этого. Всё дело в том, что ты оказалась в заточении в виртуальной тюрьме и не имеешь никакой возможности общаться с внешним миром. Если бы у всех игроков был способ контактировать с реалом, то тебе было бы спокойней. Ты бы так не переживала. Однако мы сейчас находимся не в тех условиях, в которых нам бы того хотелось. Поэтому и реакция твоей психики иная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика