Читаем Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) полностью

Задание: передать Питеру Ван дер Бергу послание от губернатора Сен-Мартина (выполнено)

Агент прочёл полученное письмо и передал Джеку Блэку серебряное кольцо.

— Принесите это украшение губернатору, что выдал Вам задание. Оно подтвердит факт доставки мне его послания.

Джек Блэк покинул особняк и вернулся на борт «Блэкджека». Корабль вышел в море и отправился к Сан-Мартину. Через неделю он добрался до цели. Игрок сошёл на берег и поспешил в резиденцию местного губернатора. Войдя внутрь, он передал ему кольцо, полученное от лазутчика.

— Я уже начал было волноваться за Вас, минхер, — проговорил глава города. — Выполнение задания заняло слишком много времени, чем я планировал. Я уже даже подумал, что на Вас напал кто-нибудь, и Вы оказались на морском дне. Какое счастье, что все мои опасения оказались напрасными! Какое счастье, что Вы благополучно вернулись, минхер! Я почувствовал самое настоящее облегчение, увидев Вас, входящим в мою резиденцию. Мне на душе стало намного легче. Словно тяжёлая гора упала с моих ослабших плеч. Радость видеть Вас живым и здоровым, капитан. Скажите, капитан, что Вас так сильно задержало? Почему на выполнение такого простого задания Вы потратили чрезмерно много времени?

— Ваш агент покинул Невис и отправился на Гваделупу. Пришлось немного поискать его среди островов Карибского моря. Хорошо, что острова эти находятся на относительно небольшом расстоянии друг от друга. Если бы он поплыл, к примеру, на Мэйн, мне пришлось бы потратит намного больше времени.

— Подобное нельзя было предсказать или как-либо предвидеть. Наверное, у Питера Ван дер Берга были причины покинуть английские владения и отправится к французам. Полагаю, он так поступил потому, что опасался быть раскрытым. Наверное, англичане начали что-нибудь подозревать, вот он и решил по-тихому, пока не произошло что-нибудь непоправимое, сбежать из-под носа наших врагов.

— Наверное, так и есть, — протянул Джек Блэк.

— Вот Ваша награда, капитан.

Двадцать тысяч пиастров поступили на счёт юноши, и он тотчас же покинул резиденцию губернатора. Игрок отправился сначала в магазин, где продал грузы с Невиса, а потом произвёл ремонт на верфи. Закончив дела, юноша вернулся в порт и поднялся по трапу на борт корабля.

«Блэкджек» тихо покачивался на волнах. Воды Карибского моря бились о его борт. Солнце, высоко расположившееся на небе, освещало мир, заливая его приятным теплом. Ласковый ветерок время от времени набегал и приносил с собой ароматы пряностей, которыми торговали на рынке.

Чайки кричали, пролетая над кораблями в порту. Слышались голоса людей, приходивших посмотреть на парусники. Больше всего было детей, для которых суда казались чем-то интересным и недосягаемым. Они прекрасно знали о морских приключениях, и в один прекрасный миг в будущем мечтали присоединиться к отважным морякам и начать бороздить бескрайние водные просторы, которым не было ни конца ни края.

NPC-дети, посмотрев на корабли, принимались играть. Они бегали туда-сюда по порту и радостно кричали. А взрослые просили их уйти в более безопасное место.

Облака плыли по небосводу, время от времени закрывая светило. Когда оно скрывалось, мир становился слегка темнее. Ранее освещённые места сливались с тенями. А позже, когда солнце снова показывалось, появились и области, залитые светом, и места, куда он не доходил.

Игроки сидели без дела. Кто-то разговаривал с друзьями, кто-то просматривал инвентарь. Некоторые члены экипажа «Блэкджека» практиковались в фехтовании и в стрельбе из пистолетов и из мушкетов. Остальные либо шагали по палубе тяжёлого галеона, либо сидели, прислонившись к фальшборту.

Скука одолевала всех. Казалось, что время застыло и никуда не двигалось. Джек Блэк, видя безделье подчинённых, поднялся на капитанский мостик и подошёл к штурвалу. Юноша громко отдал приказ, и вскоре члены команды тяжёлого галеона принялись поднимать якорь. Дождавшись завершения этого дела, другие пираты поставили паруса. «Блэкджек» постепенно набирал скорость и выходил из бухты в открытое море. Начиналось новое плавание, которое, как надеялись игроки, должно было принести им множество интересных и захватывающих приключений, полных лишь хороших впечатлений.

Пиратский корабль оставил позади Сен-Мартин, который скрылся за горизонтом. Голландский остров исчез из виду, и теперь вокруг парусника были только волны Карибского моря и ничего другого. Лишь солёная вода бесконечным покрывалом простиралась на большое расстояние во все стороны. А над ними высилось голубое небо, на котором виднелись редкие белёсые полосы облаков, проплывающие в высоте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика