Читаем Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) полностью

— Тогда слушай внимательней. Во время контрабанды грузов тебе надо будет доставить некоторое количество товара в определённую точку на берегу острова. Выполнять это задание надо на канонерке, так что ввязываться в морские битвы нельзя ни в коем случае, иначе пойдёшь на морское дно. Лучше всего держать такой курс, чтобы оставаться на удалении от военных кораблей, которые патрулируют местные воды, выискивая контрабандистов. Если будешь заниматься похищением какого-либор NPC, тебе придётся его сначала найти среди горожан. Для этого тебе надо будет опрашивать жителей Тортуги. Если кто-то из них скажет, что не знает такого человека, то пригрози перерезать ему горло. Как правило, NPC сразу же выдают всю информацию о месте жительства твоей цели. Иногда они даже отдают тебе все свои деньги. Однако остерегайся военных в городе. Они могут атаковать тебя сразу, как только увидят угрозы в адрес кого-нибудь. Если будешь искать потерянный кем-то предмет, то постарайся поискать его в домах горожан, если не найдёшь в том месте, где тот или иной предмет был потерян. Довольно часто оказывается так, что предмет был не потерян, а украден. Может даже стать так, что искомый предмет будет находиться в инвентаре кого-нибудь из NPC, однако такие неписи всегда сидят дома. Попробуй пригрозить им оружием, это, стоит заметить, очень действенный метод. Если напугаешь воров, они отдадут нужную тебе по квесту вещь. А если тебе надо будет похитить предмет, то тут всё предельно просто. Ждёшь, когда человек отвернётся, а потом выкрадываешь из его сундука, шкафа или кармана этот самый предмет. Кстати, чуть не забыл, при поисках потерянных предметов тоже можно воровать.

— Я даже представить не мог, что в этой игре можно вытаскивать вещи из чужого инвентаря.

— Как видишь, можно. Однако это работает только с неписями. С игроками такое не получится.

— Понятно. Ценные советы ты мне дал. Спасибо! — Джек Блэк кивнул с довольной ухмылкой.

— Если будут вопросы, задавай. Я всегда рад помочь другому игроку. Как насчёт того, чтобы добавиться в друзья?

— Давай, — юноша открыл интерфейс и отправил соответствующий запрос собеседнику. Когда тот его принял он продолжил, — А ты планируешь купить свой корабль или присоединиться к чьей-то команде?

— Хочу купить свой корабль, разумеется, — произнёс Кранч. — Во-первых, я хочу иметь своё движимое имущество в этой игре. Во-вторых, я всегда мечтал иметь парусную яхту, а игра даёт мне такую возможность, пусть это и корабль, а не яхта. В-третьих, собственный корабль — это всё-таки собственный корабль. Можешь делать на нём, всё, что душе угодно. В-четвёртых, только наличие собственного судна в игре даёт возможность стать его капитаном и нанимать матросов в команду. Хочу иметь хоть какую-то власть. Не скажу, что я идеальный лидер, но всё же управленец из меня, как мне кажется, довольно неплохой.

— Прекрасно понимаю тебя. Я и сам хочу личный корабль по тем же самым причинам, которые ты назвал. Разве что я не считаю себя хорошим управленцем. Думаю, что я быстро научусь управлять командой головорезов.

— Ни капли в этом не сомневаюсь. Уверен, любой человек может научиться чему угодно в этом мире. Было бы желание.

Два игрока продолжали беседу. Говорили они о разном. За разговором пролетела ночь. Когда же первые лучи солнца попали внутрь таверны через окно, геймеры попрощались, и Джек Блэк вышел на улицу, чтобы наконец-то посмотреть на город.

Тортуга была похожа на Порт-Ройал. Архитектура не сильно отличалась. Были и небольшие хибарки бедняков, и дома людей, которых можно было бы назвать средним классом, если бы он существовал в эпоху начала колонизации Нового Света. Особняки аристократов и резиденция губернатора тоже имелись в городе. Всё было похоже на столицу британских колоний в Вест-Индии. Разве что цвет черепицы на крышах домов был тёмно-серым. В Порт-Ройале он имел красноватый цвет.

Джек Блэк шагал по городу, рассматривая его. Мимо проходил отряд солдат в синих камзолах. Некоторые из них внимательно посмотрели на игрока, после чего устремили взгляды на других людей. Геймер искал магазин, в котором собирался продать сокровища, имеющиеся в инвентаре в большом количестве. Однако нужного места он пока найти не мог. Даже уличные торговые ряды всё ещё были пусты. Неудивительно, потому что утро едва-едва наступило. Многие торговцы ещё только просыпались, как было записано в программном коде.

Солнце медленно поднималось кверху, с каждой минутой вызволяя из тени всё больше объектов. Ночная прохлада сменялась приятным живительным теплом, которое разносилось в каждый уголок Тортуги ласковым ветерком.

Постепенно на улицах города стало появляться больше людей. Жители шли по своим делам. Двери домов то и дело открывались, выпуская обитателей из обстановки уюта, после чего закрывались. Город оживал. Игроки собирались на центральной площади и искали сопартийцев для выполнения квестов. Со временем стало довольно шумно; геймеры пытались перекричать друг друга в попытках привлечь внимание к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика