Мы наблюдали за работой поваров. Еда была настоящей, но при её приготовлении они задействовали магию. В основном повара ходили туда-сюда, указывали пальцем на продукты и разговаривали с едой и столовыми приборами. Они редко брали в руки нож или ложку, за исключением тех случаев, когда надо было попробовать еду. Закончив с одним блюдом, они ставили его на огромный центральный стол, и оттуда тарелки брал суетящийся Минджи, либо они сами поднимались в воздух и летели к гостям.
– Как он со всем этим управляется? – спросил я, поняв, что движение тарелок контролируется одним лишь разумом.
– Какая разница? – Тесса раздавила арахисовую скорлупу и швырнула её на пол. После шипучего коричневого напитка, от которого у неё перехватило дыхание, она быстро расслабилась и освоилась. Я сказал ей, что это всего лишь напиток из корнеплодов, обычный для тех мест, откуда я родом, но она заверила меня, что на Земле не могли придумать ничего столь вкусного.
– А мне не всё равно, – ответил Дрейк. – Минджи – Гений и к тому же очень успешный. Кто знает, может быть, и я когда-нибудь буду этим заниматься. Я люблю еду и могу поднимать предметы в воздух… – Дрейк попытался направить арахис себе в рот, но вместо этого попал в нос. Он фыркнул, разбрызгав содержимое носа по стойке. Тут же к нему подлетела тряпка и всё вытерла. Тесса расхохоталась, а я похлопал Дрейка по спине.
– Дрейк, а ты когда-нибудь думал, чем займёшься в будущем? – спросила Тесса. – Ты ведь очень умный. Ты много читаешь. Я уверена, ты стал бы отличным писателем. Ты запишешь все наши приключения, и все маги захотят купить твою книгу.
– Конечно, – ответил Дрейк. – Но что потом? Разве можно быть счастливым, только если писать книги и купаться в деньгах?
Мы рассмеялись, и в этот момент прибыла наша еда. С центрального стола слетели три потускневших серебряных блюда. На моей тарелке лежали сэндвич с беконом, салатом и помидорами, жареная картошка с соусом гуакамоле, половинка грейпфрута и несколько толстых ломтиков поджаренной с мёдом ветчины со сладко пахнущим соусом. У Тессы было нечто вроде спагетти цвета лаванды, посыпанных съедобными цветами, а Дрейк, чья тарелка подозрительно напоминала жестяную ванну объёмом десять галлонов, в которой мыли посуду, получил тридцать фунтов свежих хвостов лобстеров, головы моки и желудки рукнака. Он объяснил, что это традиционное праздничное блюдо минотавров, которое он любовно называл «жарким из мяса и рыбы».
Пока мы ели, я рассказал друзьям о кнопке В8, и Тесса тут же вытащила свою схему.
– «Враг», – сказала она. – Ты уверен, что кнопка позволяет тебе его слышать? Что он говорит?
– Думаю, да. Кажется, я случайно пару раз поворачивал эту кнопку. Я не понял, что происходит, когда услышал голос, но теперь я совершенно уверен, что это Рон. Смотрите.
Я повернул кнопку и прислушался.
– Сейчас там нет никакого голоса, – сказал я. – Но… – По моему телу пробежала дрожь.
– Что? – спросил Дрейк.
– Я слышу его дыхание.
– Жуть.
Несколько минут мы ели молча, пока Тесса с набитым спагетти ртом не произнесла:
– Это была хорошая идея, ребята. Прийти сюда.
– Да, – согласился Дрейк, высасывая мякоть из задницы лобстера.
– Я подумал, это нас намного отвлечёт, – сказал я. – Однажды я прочёл книгу про детей-магов, которые должны были спасти мир. Они всегда чувствовали себя лучше после обеда в волшебном ресторане.
– Шутишь? – спросил Дрейк. – Ты позаимствовал хорошую идею из книги?
– Да, – признался я. – Они даже были чем-то похожи на нас. Два мальчика и девочка. Только девочка была очень умной.
Дрейк засмеялся.
Тесса швырнула ему в лицо пригоршню спагетти.
– Прости. – Дрейк высунул большой коровий язык и облизал щёку. – Эй, неплохо!
– Так им удалось спасти мир? – спросил он.
– Конечно, – ответил я.
– Думаешь, нам это удастся? – спросила Тесса.
– Не сомневаюсь.
Дрейк и Тесса переглянулись и снова принялись за еду.
– Что? – спросил я. – Думаете, мы обречены?
– Нет, – ответил Дрейк. – Конечно, нет. Просто…
– Что?
– Ты немного странный, Саймон, – сказала Тесса. – Не пойми меня неправильно, ты гений, наследник Реллика и всё такое. Но мы всего лишь дети, а ты всё время поступаешь импульсивно. На самом деле мы даже не знаем, что делаем.
Я пожал плечами.
– Наверное, я никогда об этом не думал.
– Ты уверена, что он гений? – спросил Дрейк.
На этот раз я швырнул в него едой.
Когда мы закончили есть, Минджи лично принёс нам десерт. Мне достался шипучий коктейль. Тесса получила сплит из вубаннии, очень похожий на банановый, но с изящным, напоминающим грушу фруктом, а Дрейк – десерт из овечьих мозгов и ещё пять фунтов «жаркого из мяса и рыбы». Когда мы закончили, Дрейк раскатисто рыгнул, и ему ответили несколько других минотавров.
Наверное, у меня был очень шокированный вид, потому что Дрейк улыбнулся.
– Семья, которая вместе рыгает, вместе побеждает. – Он нахмурился. – Перевод не слишком точный.
– Не сомневаюсь, – сказал я. – Знаешь, там, откуда я родом, у нас есть поговорка. «Друзья не позволяют друзьям совершать глупости». Одним.
Дрейк кивнул.
Тесса хлопнула меня по спине.