Читаем Саймон Фейтер. Сердце титана полностью

Прочь кротость и смиренье, – им дано

Нас украшать лишь только в пору мира;

Но чуть дохнёт свирепый пыл войны —

Зажгитесь злобой тигров; напрягайте

Всю силу мышц; воспламеняйте кровь;

Скрывайте доброту под маской зверства!

Генрих V[112] (Пер. А. Л. Соколовского).

– Очнись, Саймон! Очнись!

Тайк трясла меня за плечо.

– Что? Что случилось? – Я моргнул, пытаясь привыкнуть к свету. Я знал, что нахожусь на арене, потому что сверху на меня лился ослепительный свет. «Феррари» превратилась в детскую игрушку с разбросанными по полу деталями.

– Ты действительно не умеешь управлять этой штукой, – сказала Тайк, второй раз за пять минут помогая мне подняться. Через плечо у неё по-прежнему была перекинута клетка с Тессой, которая, кажется, не пострадала. Я покачал головой, пытаясь привести в порядок спутанные мысли. Я на полной скорости въехал прямо в Чрево и, проносясь сквозь стену, повернул кнопку А3 («Проклятие»).

Однако, кажется, нашего грандиозного появления никто не заметил. Люди наверху кричали, пока огромный белый дракон носился по воздуху вслед за Тавом. По крайней мере мне показалось, что это был Тав. Он был слишком далеко и выглядел выше, чем в последний раз, а ещё на нём был длинный чёрный плащ и маска, сверкавшая золотом в огнях арены. Тав ведь не умел летать? Я не очень хорошо его знал, но полёт? Это было слишком даже для Тава.

Пока я стоял, размышляя, каким образом вмешаться в битву или как остановить её, моё внимание привлёк тихий звук. Я не уверен, как мне удалось расслышать его среди шума битвы. Это было нечто среднее между бульканьем и стоном. Я повернулся и увидел её. Лони. Она стояла, прислонившись к внешней стене, и всё её лицо было в крови.

– Нет! – крикнул я и бросился к ней.

– Со мной всё нормально, – сказала она. – Всё не так плохо, как кажется.

– Мы должны отвести тебя к целителю, – сказал я.

– Я сама целитель, – ответила Лони.

– Ты вся в крови!

– У меня рана на голове, – объяснила она и слегка пошатнулась. – Обычно они сильно кровоточат.

Я подхватил Лони и уложил её на землю. Тайк оторвала от рубашки рукав и забинтовала ей голову.

– Он сумасшедший, Саймон, – сказала Лони. – Тав. Сумасшедший. Украл копьё у короля. Убил стражников. Я пыталась его остановить.

– Уведи её в безопасное место, – велел я, поворачиваясь к Тайк.

– Саймон, – ответила она, – я не позволю тебе сражаться одному.

– Уведи её, Тайк, – повторил я, и мой голос стал резче. – Уведи её и возвращайся назад.

Тайк взяла Лони на руки и побежала к отверстию, которое я проделал в стене. Я вышел на середину арены и поджёг себя.

Это произошло случайно.

Вроде того. Я повернул кнопку D6 («Молния»), потому что решил привлечь всеобщее внимание, и мне показалось, что вспышка молнии как раз то, что надо. К сожалению, мои мысли были настолько сосредоточены на привлечении внимания, что я направил молнию прямо на себя. Таким образом, в самом первом акте битвы я взлетел на десять футов в воздух и поджёг штаны.

Но это сработало.

Придя в себя, я увидел, что Тав и дракон несутся к земле. Они одновременно коснулись пола, подняв облако пыли. Теперь мы втроём находились на равном расстоянии друг от друга, хотя дракон, естественно, занимал больше места. Его тело было размером с фуру, а когда он приземлился, ветер от его крыльев чуть не сбил меня с ног.

– Как мило, что ты пришёл! – крикнул Тав. – Я подумал, что ты сдался.

– Отличный плащ, Тав! – крикнул я, подбегая к нему. – Он позволяет тебе летать? Это просто потрясающе! Где ты его взял? Ты не захватил такой же для меня? Тав… Где ты взял эту маску?

Как только я разглядел морду шакала, по спине у меня побежал холодок. Я уже видел эту маску раньше, но не на Таве.

– Маску я украл в замке, – ответил Тав. – А плащ позаимствовал у своего брата Реллика.

– Нет. – Я шагнул в сторону. Это было невозможно. Ведь так? – Рон?

– Я нашёл оружие, которое может убить эту тварь, Саймон. Ты поможешь мне или нет?

Он взмахнул копьём, и я увидел, что оно намного больше, чем мне показалось вначале. Оно было не меньше двенадцати футов в длину, и металл ярко сверкал в свете арены. Наконечник копья был испачкан свежей кровью. Дракуладон не выглядел раненым, но тогда чья это кровь? Я подумал о Лони. Тав украл копьё у короля. Убил стражников. Я вспомнил про кровь у неё на лице.

– Что случилось с Лони, Тав?

Тав засмеялся, вращая копьё. Он приблизился к дракуладону, не обращая на меня внимания.

– С ней всё будет хорошо, Саймон. Пошли! Помоги мне убить эту тварь.

– Что случилось с Лони, Рон? И что ты сделал с Дрейком? ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ С ДРЕЙКОМ, ЧУДОВИЩЕ?

Рон сердито стукнул по земле тупой стороной копья.

– Я сделал то, что должен был сделать. Если не хочешь мне помочь, хорошо. Но не мешай мне. Не думай, что я не убью тебя, потому что мы связаны в будущем. Я готов рискнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези