Читаем Саймон Фейтер. Сердце титана полностью

– Идёмте, дамы, – сказал я. – Узнаем, не придумал ли наш маленький дракон какой-нибудь пла…

Улица задрожала, и я упал на колени. Вдалеке раздались вопли и рёв какого-то огромного чудовища.

– Что это было? – спросила Тайк.

– Смотрите! – Тесса крошечной ручкой указала в сторону центра города.

Я с трудом различил высокую пирамиду, сверкающую в вечернем свете. Я заметил, что строение, казавшееся на солнце ослепительно-белым, на самом деле было прозрачным. В нём находилась древняя арена в виде пасти – Чрево, откуда теперь раздавались крики, – и когда солнце опустилось за горизонт, прозрачная пирамида, освещённая изнутри, засверкала посреди города, как маяк. Даже издалека я видел, что происходит внутри. В воздух взлетело облако красного огня, вырвавшись из-за зубчатых выступов, окаймлявших открытую круглую крышу арены. Когда огонь рассеялся, в воздух поднялся сверкающий бело-лиловый дракон, развернулся, а потом нырнул вниз и исчез из виду.

– О нет, – прошептал я.

– Дракуладон! – воскликнула Тесса. – Наверное, Тав уже с ним сражается.

– Бежим! – крикнул я. – Мы должны добраться туда, пока не будет слишком поздно.

– Слишком поздно для чего? – спросила Тесса, подпрыгивая в своей клетке. – У тебя есть план?

– Не знаю, – ответил я.

– Саймон, – заметила бежавшая рядом Тайк[109], – неразумно бросаться в битву без плана.

– Ты даже не знаешь, на чьей ты стороне, – заметила Тесса.

– Лето собирался… – начал я. – Мы должны были… Ай! – Я споткнулся о камень и растянулся на мостовой, оцарапав руки о землю.

– Ты меня уронил! – сердито закричала Тесса.

Тайк схватила клетку, перебросила её через плечо и помогла мне встать.

– Что ты собираешься делать? – спросила Тесса, когда мы опять побежали.

– Не переживай так сильно, Тесса. Я что-нибудь придумаю.

– Но как же дракуладон? – завопила она.

– Тесса, ты всегда сможешь меня защитить.

Это заставило её замолчать. Я мысленно выругался. Чрево приближалось, но мы бежали слишком медленно. Жаль, что я не умел летать. Я принялся лихорадочно вспоминать схему плаща и новые кнопки, которые уже успел запомнить. Я чуть не выбрал кнопку С7 («Гравитация»), но решил остановиться на А8 («Транспортировка»). Я не ожидал, что она сработает, поскольку уже использовал её, но всё-таки решил дать ей ещё один шанс. Лучше ехать на розовом велосипеде, чем бежать – по крайней мере я не успею сильно устать, когда доберусь до арены. Всегда неплохо оставить немного сил для настоящей битвы…

Я мысленно повернул кнопку, наслаждаясь своей новой способностью делать что-то похожее на магию. В следующее мгновение я уже сидел в кабине ярко-красного «Феррари». Тайк, втиснутая на пассажирское сиденье рядом со мной, фыркнула от удивления.

– Тебе следует меня предупреждать, прежде чем ты сделаешь нечто подобное, Саймон, – проворчала она.

– Прости. – Я открыл окно, чтобы она могла выставить наружу клетку с Тессой, болтавшуюся на шесте. Двигатель заревел, как голодный лев.

– Ты знаешь, как управлять этой штукой? – спросила Тайк.

– Не совсем, – признался я и вдавил педаль газа в пол.

Глава 22. Кулрака

Цена превращения в новое существо состоит в том, что необходимо позволить умереть старому.

Лето[110]

Дрейк бессмысленно уставился на маленького дракона, как будто не расслышал.

– Где Саймон?

– Саймона вот-вот убьют.

– ЧТО? – Дрейк вскочил и бросился на решётку.

– Ай! – воскликнул Лето. – Наверное, это очень больно.

– Почему ты не с ним? – спросил Дрейк. – Почему ты его не защищаешь?

– Мне нужна твоя помощь. Сегодня ему предстоит сражение с дракуладоном, Дракус. Не говоря уже о нескольких десятках волшебников. Он не выживет в одиночку. Не в этот раз.

– Рон! – вскричал Дрейк. – Рон здесь, Лето! На самом деле он Тав. Он лгал нам, а потом нашёл эту маску, маску Шакала, надел её и стал… им.

– Да, – мрачно ответил Лето. – Человек чувствует себя неуютно, когда говорит о себе. Дайте ему маску, и он расскажет вам всю правду[111].

– Иди! – крикнул Дрейк. – Помоги ему! Я бесполезен. Но мы оба знаем, что ты можешь ему помочь.

– Ах да. – Лето поднялся на свои крошечные задние лапки. Стоя в полный рост, он был не выше двух дюймов. – Саймон считает себя гением, но ты ведь учёный, верно? Ты знаешь правду о моей расе.

Дрейк уставился на пол.

– Возможно, я нашёл кое-что в библиотеке. Draculus minutus. Дарувианский малый дракон. Древняя раса. Считался почти вымершим. Последние два уцелевших экземпляра живут в Скеллигарде.

– Да, – ответил Лето. – Очевидно, это не совсем точная информация.

– Нет.

– А что ещё было написано в этой книге?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези