– Да. Мои морские чашки, как я их называю. Потому что в них ромашковый чай и потому что они позволяют мне заглядывать в другие миры. Или точнее, позволяют магам из других миров приходить повидаться со мной, если им это нужно. – Он зевнул. – Но сейчас это случается очень редко. Представляешь, последний человек, приходивший ко мне за советом, был в таких же башмаках, что и у тебя! Полагаю, он был твоим предшественником, хотя ты прибыл ко мне из времени до его появления. Ты не слишком молод для путешествий во времени?
– Да, сэр, – согласился я. – Простите, вы сказали, что я навестил вас до Реллика?
– Точно.
– Но если он ещё у вас не был, то откуда вы помн…
– Время на Броселианде немного отличается от обычного, Саймон. Я бы не стал об этом переживать. А то можно и поседеть. – И Ксерит подмигнул мне.
– Ясно.
– На Реллике тоже был этот плащ, – продолжал он, многозначительно глядя на меня.
Я похлопал себя по бокам и сообразил, что плащ снова на мне. Но как это могло быть, если Тесса и Тайк по-прежнему находились внутри плаща в чашке?
– Ах да! – сказал Ксерит. – У Реллика тоже были вопросы насчёт плаща. Я сказал ему то же самое, что собираюсь сказать тебе.
– И что же это? – нетерпеливо спросил я.
– Что это очень невежливо – пытаться разгадать тайну другого мага. – Он хитро улыбнулся мне, и его глаза блеснули.
– Вы шутите? – не удержался я. Я не мог поверить, что он будет уклоняться от моих вопросов после того, как я проделал весь этот путь, чтобы его увидеть!
– Иногда, – согласился Ксерит. – Хотя сейчас я просто усложняю твою задачу. Есть один вопрос, на который я не могу ответить, но скажу тебе, как сказал и ему, что тебе придётся преодолеть желание использовать плащ в качестве направляющего сосуда.
– И как мне это сделать?
Ксерит коснулся пальцем носа.
– Вот оно!
– Вопрос, на который вы не можете ответить?
– Точно.
– Потому что будет лучше, если я сам найду на него ответ?
Ксерит рассмеялся.
– Потому что я просто не знаю. Магия не точная наука. Но зато я могу сказать, что твоя сила выходит вот отсюда. – Он указал на верхнюю часть правой полы плаща.
– Правда? – Я не знал, смущаться мне или нет. – Простите. Я не хотел… протекать или что-то в этом роде.
– Нет, нет, – махнул рукой Ксерит. – Я хотел сказать, что направляющая энергия сильнее всего в этой области.
– Ясно. – Я посмотрел, какая кнопка находится ближе всего к указанному им месту.
– В9, – сказал я. – Удача! Но это вполне логично! Именно так обычно и проявляется моя сила. Как удача! – Я повернул кнопку и тут же почувствовал себя невезучим. Потом я снова повернул её.
Удача.
Я опять повернул кнопку.
Неудача.
Повернул ещё раз.
Удача.
Я в очередной раз повернул кнопку, зацепился ногой за вязаный ковёр, споткнулся и упал лицом вниз прямо на колени Ксерита.
– Уф! – хрюкнул он. – Лучше оставь эту кнопку в правильном положении.
– Точно. Простите. – Я на всякий случай снова повернул её. – Это так странно…
Но в то же время я был ужасно рад. Ведь я сумел положить конец своим счастливым и несчастливым дням. Наконец-то я мог их контролировать! Однако я всё равно ещё многого не понимал.
– Да, – сказал Ксерит. – Тайны на этом не кончаются. Ответы не приходят все сразу. Обычно они появляются, когда мы к ним готовы, но намного медленнее, чем нам бы того хотелось. К примеру, Реллик был очень могущественным перед… Как вы это называете? «Раскрытием». Но потом, когда он стал единственным магом в вашей Вселенной, способным использовать все шесть категорий магии, ему пришлось нелегко. Реллик говорил, что магия изменилась. Он снова превратился в школьника. Он очень сердился. – Ксерит покачал головой и нахмурился от воспоминаний. – Хотя он был очень рад, что наконец-то понял, для чего в его плаще все эти маленькие кармашки. – Ксерит улыбнулся. – Это его всегда волновало.
– Что? – спросил я.
– Можешь представить, с каким недоумением он смотрел на все эти карманы, когда ещё мальчишкой получил плащ. Только намного позже он понял, для чего они. Это обычное дело для направляющих сосудов или одеяния магов, предназначенных исключительно для них. В моём плаще было странное отверстие, вшитое под левой подмышкой, которое в юности всегда вызывало у меня недоумение, и я узнал его тайну лишь триста лет спустя, когда мне срочно пришлось делать убежище, используя исключительно свой плащ и кости югъюга.
– Какие карманы? – спросил я[104]
. – Вы имеете в виду эти пять? – Я распахнул правую полу плаща, указывая на карманы в ряду Е.– Жирный шрифт баскервиль! – воскликнул Ксерит. – Что случилось с этими кармашками? Почему у тебя осталось только пять?
– Что? Нет. Клянусь, так и было с самого начала. Здесь было всего пять карманов, а остальное – кнопки.
– Чушь! – Ксерит хлопнул по подлокотнику кресла-качалки. – В плаще было пятьдесят карманов. По одному для каждой кнопки. По одному на каждый осколок разбитого кровавого камня.
Я недоумённо уставился на него.
– Каждый осколок… – пробормотал я, пытаясь осознать сказанное. Я открыл карман Е6 («Путешествие») и вытащил кровавый камень.