Читаем Саймон Фейтер. Сердце титана полностью

– Каждый карман? – спросил я. – Этот камень всегда был здесь, просто я… – Внезапно всё сложилось. Пятьдесят кровавых камней. Пятьдесят кнопок. Пятьдесят карманов.

– Надо положить все камни в карманы! – воскликнул я и хлопнул себя по лбу. Это было так просто.

– Очевидно.

– Я имею в виду для того, чтобы всё нормально работало! Нужен кровавый камень. Он ведь изначально был один, да? Но потом Рок разбил его и разбросал повсюду осколки.

– Верно.

– Значит, если я снова хочу пользоваться плащом, мне надо собрать камень. Но я не могу просто взять и сделать это, потому что камень – магический предмет, созданный Зохарами, и потому что он был разбит благодаря своей собственной силе, поэтому и починить его можно только его собственной силой или чем-то в этом роде.

– Да. Или чем-то в этом роде.

– Значит, вы кладёте камни в карманы, поворачиваете кнопки и… И что потом?

Ксерит поднял брови.

– Действительно, что потом?

– Вы не знаете?

– Откуда? Я ведь никогда этого не делал!

– Но Реллик делал. Да?

– Неужели?

– То есть вы не видели?

Ксерит пожал плечами.

– Я не могу видеть всего. Я ведь не Бог.

Я оглядел маленький коттедж, посмотрел на разные миры за окнами и задумался над его словами.

– Вы уверены?

– Уверен. Я его однажды встречал. Приятный человек. Немного странный…

– Я имею в виду, вы точно не знаете, что случилось с Релликом, когда он соединил все камни?

Ксерит задумчиво сплёл пальцы и продолжал, как будто не расслышал меня.

– Должен признать, я чуть больше, чем обычный маг. Возможно, что-то вроде полубога-советника или ангела. Так будет точнее. Ангел, перемещающийся туда и обратно[105] между мирами, меняющий, исправляющий, придающий форму. По правде говоря, я тот, кем ты однажды станешь. Всего нас, великих магов, трое. Нам суждено путешествовать по этой Вселенной и по другим, изменяя прошлое и будущее. Я был первым. Ты второй.

– А кто третий? – спросил я.

– Уикс. – Ксерит выглядел удивлённым. – Только держись от него подальше. Если встретишь его, беги в другую сторону. Он совершенно чокнутый.

– А Реллик? Я же его наследник, верно? Почему он не один из трёх? Он ведь самый могущественный маг из всех живших на свете!

Ксерит добродушно улыбнулся.

– Возможно, он был одним из самых могущественных магов в твоей Вселенной. До тебя. Я же говорю о магах, чья сила и влияние выходят за пределы их вселенных. Пересекают границы, в которых они родились, потому что их сила слишком велика для смертного, чтобы удержать её. Поэтому мы и распространяем её повсюду, стремясь осчастливить все живущие расы…

Ксерит махнул рукой.

– Или что-то в этом роде. К примеру, я жил в нескольких вселенных, играя несколько ролей на протяжении нескольких тысяч лет под разными личинами и именами, что предстоит делать и тебе. Во вселенной Стензаджан меня называли Толот. В Хамластатари – Рустес. В Бродеулии – Джобет. И ещё две дюжины других имён. В твоей вселенной меня знают под двумя именами. Ксерит (под этим именем меня знаешь ты) и Мерлин.

– Что? – удивился я. – Мерлин? Как в «Мече в камне»?

Ксерит отмахнулся.

– Этот фильм не был похож на биографию.

Я откинулся на спинку стула, чувствуя себя немного странно.

– Странное чувство, верно? У тебя как будто взрывается голова? Давай я приготовлю тебе чаю. – Ксерит взмахнул пальцем, и из буфета вылетела чашка и приземлилась на стол. С плиты слетел чайник и наполнил чашку, а с подоконника соскочила сахарница и начала накладывать в мою чашку сахар. – Скажи, когда хватит.

* * *

– Но я не понимаю одной вещи, – сказал я, сделав несколько глотков и немного успокоившись.

– Скорее, больше одной, но продолжай.

– Реллик. Почему…

– Реллик не стал тем, кем ему было суждено стать, – грустно ответил Мерлин. – Не знаю почему. Полагаю, он подошёл к краю и не осмелился прыгнуть.

– К какому краю? – спросил я.

– К краю силы. Силы исправить то, что было сломано в твоём мире. Силы исцелить людей.

– Кто-то сказал мне, – медленно произнёс я, – что он не захотел заплатить цену.

– Да. Цена. Это непростая вещь. Её очень трудно заплатить. Трудно для всех. Он не смог её заплатить, поэтому тебя прислали, чтобы ты сделал то, чего не сумел сделать Реллик.

– Но что это за цена? – спросил я. – Что произойдёт, если я соединю кровавые камни?

– Полагаю, у тебя появится сила. И ты поймёшь, как исцелить свою Вселенную. И увидишь цену. А потом… – Он сделал долгий, глубокий вдох. – Потом тебе придётся выбирать.

– Но какую цену мне придётся заплатить?

Он пожал плечами.

– Она для всех разная. И вместе с тем одинаковая. Цена всякой силы почти всегда одна и та же. Перемены. И потери. Часто боль. И смерть. Смерть старого себя, старых идей, старых желаний. Пройти по лезвию бритвы и не лишиться чувств. Взобраться на высоты, где нет воздуха, и продолжать дышать. Сила, о которой мы говорим, требует абсолютной жертвы. Ты должен отказаться от всего, что ты любишь. Меньшего будет недостаточно.

Я бессмысленно уставился на Ксерита.

– Я не понимаю.

Он вздохнул.

– Знаю. Но теперь ты не можешь говорить, что я тебя не предупреждал. Я бы не стал переживать, Саймон. Это не то, что тебе следует понимать заранее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези