Читаем Саймон Фейтер. Сердце титана полностью

– Мы застряли внутри магического плаща, – сказала Тесса, – потому что отправились в одно странное место на поиски могущественного мага и увидели, что оно сверху донизу наполнено чёрной водой.

– Поразительно! – сказал Арчибальд, и его глаза заблестели. – Похоже, вам очень надо поговорить с этим магом. Полагаю, от этого зависит судьба мира, да?

– Естественно, – согласился я.

Арчибальд широко улыбнулся.

– Если вы не можете добраться до него – а похоже, так и есть, – вы не думали о том, чтобы вызвать его сюда?

– Но я даже не знаю, как это сделать, – признался я.

– Возможно, именно поэтому я и здесь, – ответил Арчибальд.

– Что? – оживилась Тесса. – Вы знаете Ксерита?

Арчибальд покачал головой.

– Нет, боюсь, что нет. Но у меня есть самый могущественный предмет для вызовов. – С этими словами он вытащил из кармана жилета маленький серебряный колокольчик. – Он предназначен для вызова человека, который мне в данный момент очень нужен. Значит, если я действительно нахожусь в другой Вселенной и меня призвали сюда, чтобы вам помочь, тогда колокольчик должен вызвать человека, который вам очень нужен. – На лице Арчибальда появилось довольное выражение, но он тут же слегка нахмурился. – Конечно, я могу ошибаться. Строго говоря, этот колокольчик способен вызвать лишь одного человека из моего мира, но боюсь, пока идей получше у меня нет.

– А если это не сработает? – спросил я.

Арчибальд пожал плечами.

– Тогда ничего не произойдёт. – Он откашлялся. – Или же внезапно к нам может присоединиться одна моя подруга. Кто знает?

– Есть один способ это выяснить, – улыбнулся я. Мне нравился этот парень.

Он приветственно поднял трость.

– Точно. Окажете мне честь? – Он подал мне изящный серебряный колокольчик и ободряюще махнул рукой. – Вперёд! Звоните!

Я позвонил.

Ничего не произошло.

Колокольчик даже не зазвенел.

Арчибальд по-прежнему махал рукой, поэтому я снова позвонил.

Раздался оглушительный грохот, вспыхнул голубой свет, и всё вокруг скрылось за пеленой дыма, как будто прямо передо мной в землю ударила молния. Когда дым рассеялся, рядом со мной стояла несколько ошеломлённая Тайк.

– Святой шрифт миньон про! – воскликнул я, бросился к Тайк и обнял её.

– Ха! – воскликнул Арчибальд. – Именно так все на меня и реагируют, хотя и не столь драматично. Полагаю, это та самая женщина, которая для вас важнее всего и с которой вас связывают клятва, любовь и судьба?

– В общих чертах да, – проворчала Тесса.

– САЙМОН ФЕЙТЕР! – закричала Тайк, отталкивая меня. – ЧТО ВО ИМЯ ГРЯЗНЫХ ПЯТОК РЕЛЛИКА ТЫ НАДЕЛАЛ?

– Ладно, – весело сказал Арчибальд, ловко выхватывая у меня из рук маленький колокольчик. – Думаю, мне пора идти. Если не возражаете, юный сэр, не могли бы вы сделать то, что сделали, чтобы доставить меня сюда, и отправить меня обратно?

Я улыбнулся, повернул кнопку С8, и Арчибальд исчез[98].

– Что ж, – сказала Тесса, кладя в рот последнюю ягоду клубники и отшвыривая пустую миску в другой конец полянки, – это было очень странно и практически бесполезно.

– Что здесь происходит? – спросила Тайк.

Я снова потянулся к ней.

– Добро пожаловать на вечеринку!

– Что здесь происходит?

– Кажется, я случайно попал в далёкое прошлое, пытаясь найти решение трудной проблемы в гробнице Рона. Я отправился на несколько сотен лет назад, оказался в Таринее в период её расцвета и случайно прихватил с собой Тессу и Дрейка. А теперь и тебя! Я так рад, что тебе удалось благополучно добраться[99].

– Саймон, как ты мог совершить такой глупый и трусливый поступок? – спросила Тайк и повернулась к Тессе. – Тесса, где твои ноги? Тесса? С тобой всё хорошо?

Тесса, которая секунду назад внимательно прислушивалась к нашему разговору, теперь сосредоточенно уставилась наверх. Её рот раскрылся в беззвучном крике, и наконец оттуда вырвался вопль:

– Ай-ай-ай-ай!

Я поднял голову и тут же понял, почему она закричала.

На меня смотрел гигантский золотисто-карий глаз. Вода, окружавшая плащ, исчезла. Темнота тоже исчезла. Остался один лишь глаз. Он был неизмеримо[100] огромен, и бесконечный океан, в котором мы плыли, по сравнению с ним казался лишь каплей.

Глаз моргнул, и наш мир взорвался.

Глава 20. Крик Гения

Руд: Уходите! Если я что-то сломал, мне очень жаль!

Мастер Тэл: Ты сломал замки на волшебной книге Нун!

Руд: Я знаю, что Великий крик запрещён, но он вырвался импульсивно, а не намеренно, я поддался чувствам. Пожалуйста, замолчите!

«Мастер загадок»[101]

Дрейк ударил кулаком по железным прутьям камеры.

С тех пор, как они ушли, прошло уже двадцать минут. Что могло произойти за это время? Все его попытки сбежать оказались неудачными. Он не мог перестать думать о Лони. Добрались ли они до оружейной комнаты? Украли ли копьё? Всё ли с ней в порядке? Что с ней сделал Тав-Рон?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези