Брэм был прав: люди в самом деле похожи на дома с просторными комнатами и крохотными окнами. И, может, это и здорово — то, что мы не перестаем друг друга удивлять.
— А Нора уже неплохо играет, правда? — наклоняется ко мне Ник.
— Ты знал об этом?..
— Я занимался с ней не один месяц. Но она просила ничего тебе не рассказывать.
— Серьезно? Почему?
— Потому что понимала, что ты раздуешь из этой новости целое дело.
Ну, в этом вся моя семья. Мы всё держим в секрете, потому что любую новость раздуваем до космических масштабов. Для нас все как каминг-аут.
— Родители с ума сойдут, когда узнают, что пропустили.
— Не, я их привел, — говорит Ник, указывая через проход.
Впереди, в паре рядов от нас, я вижу затылки мамы и папы. Они прижимаются друг к другу, соприкасаясь головами. И тут рядом с мамой я замечаю девушку с небрежным пучком светлых волос. Забавно, но она очень похожа на Элис.
Нора едва заметно улыбается; волосы у нее распущены и уложены волнами. Я чувствую ком в горле.
— Гордишься? — шепчет Брэм.
— Да, так странно, — отвечаю я.
Но вот рука Норы замирает над корпусом гитары, Тейлор оставляет микрофон, и все, кроме Лии, перестают играть. Ее лицо горит решительной яростью, пока она исполняет самое офигенное, потрясающее барабанное соло, которое я когда-либо слышал. В глазах — сосредоточенность, на щеках — румянец… Она такая красивая. Но она никогда бы мне не поверила, скажи я ей об этом.
Я поворачиваюсь к Брэму, но он смотрит на Гаррета и ухмыляется. А Гаррет качает головой, улыбается в ответ и говорит:
— Помалкивай, Гринфелд!
Песня заканчивается, зрители кричат и аплодируют, загорается свет. Последние ряды начинают расходиться, но мы остаемся на местах. Эбби выходит из-за кулис и направляется к нам.
Вдруг какой-то парень с каштановыми волосами и короткой рыжей бородой садится на сиденье перед нами и одаривает меня улыбкой.
— А ты, видимо, Саймон, — говорит он.
Я растерянно киваю. Вообще-то лицо у него знакомое, но я никак не соображу, кто он.
— Привет. Я Тео.
— Тео. типа, Тео моей сестры, что ли?
— Вроде того, — ухмыляется он.
— Она здесь? Что вы тут делаете? — Я машинально бросаю взгляд туда, где сидели родители, но там уже никого нет. — Приятно познакомиться, — добавляю я.
— И мне, — отзывается он. — В общем, Элис пошла в вестибюль, но попросила передать кое-что тебе и, э-э, Брэму.
Мы с Брэмом переглядываемся, а Ник, Эбби и Гаррет с интересом оборачиваются.
— В общем, так, — говорит Тео. — Она хотела, чтобы я передал тебе следующее. Родители собираются позвать тебя в «Варсити»[59], но ты должен сказать, что пойти не сможешь. Волшебные слова: «нужно делать домашку».
— Что? Почему это?
— Потому что, — продолжает Тео, — дорога в одну сторону занимает полчаса, плюс еще полчаса в другую, плюс время в ресторане.
— И это, блин, того стоит! — возражаю я. — Ты пробовал их «Ледяной апельсин»?
— Нет, — отвечает Тео. — Правда, должен признаться, что за всю жизнь я провел в Атланте часов пять. Пока что.
— Так почему она не хочет, чтобы я ехал?
— Потому что у вас будет целых два часа, чтобы побыть дома совершенно одним.
— А. — Я заливаюсь краской.
Ник фыркает.
— Ага, — ухмыляется Тео и косится на Брэма. — В общем, еще увидимся.
И он уходит. Я смотрю на Брэма и замечаю в его глазах лукавый огонек.
Очень не брэмовский.
— Это твоих рук дело?
— Нет, — отвечает он, — но я поддерживаю.
— Мне как-то не по себе, что моя сестра такое организовала…
Брэм улыбается, прикусив губу.
— Но это круто, — признаю я.
Выйдя в атриум, я сразу направляюсь к Элис. Брэм идет чуть позади вместе с Ником, Эбби и Гарретом.
— Ты приехала!
— Ага, — говорит она. — Малютка Ник Айзнер намекнул, что намечается нечто грандиозное. Жаль, я пропустила твою постановку на прошлой неделе. Прости, малыш.
— Ничего. — Я понижаю голос: — Я познакомился с Тео. Он клевый.
— Угу. — Она застенчиво улыбается. — Так кто из них твой?
— В серой кофте, рядом с Ником.
— Шучу, я уже изучила его профиль на «Фейсбуке» вдоль и поперек. — Она обнимает меня. — Он очаровашка.
— Знаю.
Тут открывается боковая дверь, и в атриум выходят девчонки из группы «Эмоджи». Увидев нас, Нора взвизгивает:
— Элли! — И бежит ей навстречу. — Что ты тут делаешь? Почему ты не в Коннектикуте?
— Потому что ты, оказывается, рок-звезда, — отвечает Элис.
— Никакая я не рок-звезда. — Нора расплывается в улыбке.
Родители подходят к ней с очередным докторсьюзовским букетом и минут пять восхищаются ее игрой на гитаре. А потом принимаются восхищаться всеми остальными в группе и Эбби тоже, и вот мы уже слились в одну большую компанию: Нора говорит с Тео, родители пожимают руку Брэму, а Тейлор и Эбби обнимаются. Просто какая-то нереально чудесная сцена.
Я подхожу к Лии: она сияет в ответ и пожимает плечами. Тогда я изо всех сил сжимаю ее в объятиях.
— Ты чертовски крута! — говорю я ей. — Я и не знал.
— Мне разрешили пользоваться школьными барабанами, вот сама и научилась.
— И долго ты занималась?
— Ну. года два.
Я тупо на нее пялюсь. Она прикусывает губу.
— Что — я классная?
— ДА! — отвечаю я и снова крепко сжимаю ее в объятиях.