«Мой грозный и властный повелитель Король, Ваше Всемилостивое Величество, возможно, помнит такого Саймона Бьювэллета, которого Вы посвятили в рыцари в Шрюсбери после сражения в конце июля. Этот самый Саймон Бьювэллет пишет сейчас Вашему Величеству с намерением просить аудиенции у Вас или у кого-нибудь из приближенных Вашего Величества. Дело, о котором я хотел бы сообщить Вашему Величеству, очень важное, как я думаю, и покончить с ним надо как можно быстрее, чтобы оно не принесло большого вреда. Три дня тому назад я случайно наткнулся на одного человека и обнаружил, что у него есть при себе письма, адресованные нескольким людям из графства Кэмбридж и Бедфорд. Они написаны от имени покойного короля и запечатаны, похоже, его печатью. Эти бумаги я хочу передать Вашему Величеству или тому, кому Ваше Величество повелит принять их от меня. Человека, который нес эти письма, я держу под замком и надежной стражей из людей милорда Монтлиса.
Если будет на то воля Вашего Величества продолжать раскрытие этого дела, я прошу Вас принять меня и тогда я смогу рассказать все, что знаю, и назову место, где находится этот человек, у которого я нашел крамольные бумаги.
В смиренном повиновении Вашему Всемилостивейшему Величеству
Саймон промокнул письмо и тщательно его запечатал. Теперь перед ним возникло новое затруднение: как наверняка узнать, дойдет ли письмо до короля. И тут Саймон вспомнил про кузена Фалка – Карла Гранмера и, хотя он очень не любил просить кого бы то ни было о помощи, решил отправиться в Стрэнд к этому человеку.
Саймон позвал к себе Роджера и велел ему седлать лошадей. Воодушевленный представившейся возможностью увидеть город, Роджер сломя голову помчался на конюшню выполнять полученное приказание.
На своем пути они миновали несколько больших дворцов, пока не нашли того, который искали. Он был поскромнее других и назывался «Гранмер-Холл». Саймон и Роджер въехали во двор, где навстречу им вышел слуга и спросил у них, кто они и зачем пожаловали.
– Доложи милорду, что сэр Саймон Бьювэллет приехал к нему от милорда Монтлиса, – властным тоном сказал Саймон и, спешившись, дал знак Роджеру оставаться при лошадях.
Сам он последовал за слугой в центральный зал дворца и остался ждать, пока слуга доложит о нем милорду. Вскоре слуга вернулся и, поклонившись, просил Саймона следовать за ним в апартаменты милорда.
Он ввел Саймона в длинный низкий зал. Милорд Гранмер, мужчина средних лет с добродушным выражением грубоватого лица и весело блестящими глазами при появлении Саймона пошел ему навстречу.
– Рад приветствовать вас в моем доме, сэр. Вы от моего кузена?
– Милорд Фалк писал мне, чтобы я нашел вас, милорд Гранмер, если мне понадобится помощь. А чтобы вы не сомневались, что я действительно из Монтлиса, он велел мне показать вам вот это письмо, то самое, которое он прислал мне.
Карл Гранмер взял из рук Саймона испещренные каракулями листки и прочел их от начала до конца. Закончив чтение, он улыбнулся и вернул Саймону письмо Фалка.
– Да, ничего не скажешь, узнаю руку моего кузена. Мне кажется, то, что он написал о вас, дает мне некоторое представление о вашем характере.
Глаза сэра Гранмера повеселели еще больше.
– Что это за заговор, если только такой вопрос уместен, и что могу я сделать для вас?
Саймон в общих чертах рассказал сэру Гранмеру, в чем состоит дело, и показал ему свое письмо королю.
– Я не привык, сэр, просить о помощи и, хоть я и думаю, что добился бы своего и без нее, дело пошло бы быстрее, если бы вы, милорд, согласились передать мое письмо королю.
– Удачная мысль, сэр Саймон. У тебя на плечах хорошая голова. Где ты остановился?
– В трактире «Голова ягненка и сарацина», милорд, вместе с моим сквайром.
У Гранмера снова заблестели в глазах веселые искорки.
– Кажется, мне следовало бы не подчиниться приказам моего кузена, и я должен был бы оставить тебя здесь. Уважишь ли ты мой скромный дом своим посещением, сэр Саймон?
Саймон казался несколько смущенным.
– Вы более чем добры, милорд, но все, о чем я прошу вас, это передать мое письмо королю.
– Как, всего-то? – добродушно пробурчал Гранмер. – Мне было бы очень приятно, если бы ты остановился в моем доме. Прошу тебя, пошли одного сквайра назад на постоялый двор, пусть он заплатит там по счету, и вы останетесь у меня.
Саймон на секунду задумался и бросил на Гранмера быстрый и острый взгляд, после чего поклонился хозяину дома:
– Благодарю вас, сэр.
Со стороны могло показаться, что это не Гранмер его, а он Гранмера принял в своем доме.
Милорд Гранмер отправился в Вестминстер на следующий день и возвратился оттуда с сообщением, что король примет Саймона лишь в шесть часов завтра.