Читаем Саймон Тэйкер и первый год в Хогвартсе полностью

В половину одиннадцатого прибыли на Кингс-Кросс. Колдун Эрик на минуту отлучился из машины, и уже через тридцать секунд вернулся с тележкой для багажа. Он погрузил на неё чемодан Саймона, и Берта повела его по вокзалу. Колдун остался ждать его в машине. Он не попрощался с Саймоном, он за всю дорогу не сказал ни одного слова. Наверное, подумал Саймон, он был не очень доволен тем, что его рано утром в свой выходной (а ведь сегодня было воскресенье) заставили выйти по служебному долгу.

— Так, Саймон, а теперь смотри внимательно, — сказала Берта, — ты это будешь проделывать каждый год и, конечно, привыкнешь, но в первый раз всегда страшновато. Смотри, — она указала на большую каменную колонну, которая разделяла платформы девять и десять, — фокус в том, что надо просто взять и быстро пройти, — в этот момент она быстро пошла, давая Саймону знак следовать за собой. Тот послушно покатил тележку вперед, однако что-то пошло не так. В тот момент, когда Берта вплотную приблизилась к колонне, она, как и положено по законам физики, врезалась в неё. К счастью, в руках она держала сумочку, которая спружинила от стены, отталкивая Берту назад, на тележку Саймона. Мальчик среагировал вовремя: он остановил тележку аккурат так, чтобы поймать на неё Берту и помочь ей сохранить равновесие. Таким образом, волшебница сумела удержаться на ногах, хотя разгон взяла приличный.

— Какой конфуз, — прошептала Берта, едва не плача от унижения, — я перепутала колонны. Ну что поделать, сто лет уж здесь не была…

Внезапно Саймон ощутил на себе чей-то взгляд. Обернувшись, он увидел мальчика с чёрными волосами в круглых очках. У него была похожая тележка с чемоданом, кроме того, на чемодане стояла клетка с белоснежной полярной совой. Однако мальчик, едва поймал взгляд Саймона, тут же отвернулся и стал толкать свою тележку дальше. В этот момент его сова сердито ухнула, и Тритон нервно завозился в него в кармане.

— Так-так-так, — лихорадочно шептала Берта, которая сейчас ни на что вокруг внимания не обращала, — где же нужная нам… ах, да! Вспомнила.

Она уверенно поманила за собой Саймона. Мальчик неуверенно пошел за ней. Проезжая мимо часов, он поднял на них взгляд: до отъезда поезда оставалось пятнадцать минут.

— Сюда! — указала она на платформу, — теперь точно сюда. Да, теперь уверена, — сказала она, почему-то указав назад. Саймон обернулся: в нескольких десятках метров спешили несколько рыжеволосых детей, у четырех из которых были тележки с чемоданами. Возглавляла их рыжеволосая женщина с весьма приятным, но на данный момент встревоженным выражением лица.

— Это семья Уизли, — пояснила она, — их отец тоже работает в Министерстве. Саймон, давай поспешим, — с нажимом сказала она мальчику, — они тоже на платформу, здесь сейчас будет крайне тесно. И мы рискуем или привлечь внимание маглов, или опоздать на поезд. Идём, я на шаг впереди тебя.

И она уверенно пошла в сторону колонны. Саймон за ней. Камень всё ближе, и после первого знакомства с ним Берты надёжности он как-то не внушал. Тем не менее, за мгновение до столкновения Берта исчезла, а через мгновение Саймон обнаружил, что он выбежал из стены совершенно другой платформы.

— Скорее, скорее, — волновалась Берта, — не стой на пути, там сейчас будут выходить другие. Скорее на поезд!

Они побежали к ближайшему вагону. Управиться с тяжёлым чемоданом было непросто, но к ним быстро подошёл служащий, который помог Саймону и Берте затолкать в вагон багаж.

— Ну, вот и всё, — выдохнула Берта, — удачи тебе в Хогвартсе, Саймон. Я была очень рада с тобой познакомиться!

— Я тоже, мисс Джоркинс, — ответил ей Саймон, высунувшись в окно своего купе, — спасибо вам большое за всё!

В этот момент поезд тронулся. Некоторые ученики под грозные окрики обслуживающего персонала вокзала тут же бросились в вагоны. Поезд быстро набирал ход. Берта вежливо махала ему рукой, пока поезд не повернул, и площадь вокзала не скрылась из виду.

Откинувшись на сиденье своего купе, Саймон выпустил из кармана Тритона. После чего достал из чемодана учебник «Фантастические звери», надеясь скоротать с ним время. Тритон в это время взобрался к Саймону на плечо и тоже уставился в учебник. Со стороны могло показать, что ящерица тоже читает.

Прошёл час. По поезду ходили студенты, но никто из них не желал составить компанию Саймону, да он и сам никому не навязывал своё общество, наслаждаясь последними часами одиночества. В Хогвартсе у него такой роскоши не будет. Берта рассказала, да он и сам догадывался, что студенты живут в общежитиях.

Внезапно раздался стук, и в следующий момент в купе вошел круглолицый мальчик с тёмно-каштановыми волосами и крайне несчастным взглядом.

— Привет, — тихо сказал он, — извини, пожалуйста, ты не видел мою жабу? Я потерял её.

— Жабу? — удивлённо спросил Саймон, — нет, не видел. Я еду в этом купе с самого Кингс-Кросс, и за всё это время тут не было никаких жаб.

Впрочем, для уверенности Саймон залез под сиденья купе и посмотрел там. Тритон соскользнул с его плеча и метнулся по всем дальним углам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Тейкер

Саймон Тэйкер и первый год в Хогвартсе
Саймон Тэйкер и первый год в Хогвартсе

Министерства магии Великобритании и Советского Союза, который переживает не лучшие времена, стараются наладить политические отношения. С дипломатической миссией в Великобританию направляется семья дипломатов Антон Хватов (Энтони Тэйкер) с супругой Алисой (Алисией) и сыном Семёном (Саймоном). Для большего эффекта укрепления Семёна распределяют в Хогвартс, и по счастливой случайности он поступает туда в тот же год, что и Гарри Поттер…От автора:Вероятно, есть те, кто когда-либо мечтал о том, чтобы войти в любимую историю каким-нибудь персонажем и нанести всем много добра и справедливости? Так вот это — оно. Правда, без попаданства, автор попытался хоть как-то обосновать наличие главного героя… тама. Будет много ереси, которая будет с самым серьёзным видом доказывать своё право на существование. Будет главный герой — немножечко так имба, самую чуточку. Правда, его всё равно будут ловить и бить по жопе, первые года три так точно.Вам не стоит читать, если:А. Вас бесит, когда в фанфике встречается много оригинального текста.Б. Если вас раздражает перевод Росмэн. Автор не виноват, что он читал историю в этом переводе. Снейп — единственное исключение на всю книгу,В. Если вы читаете фанфики для того, чтобы потом разосраться в комментариях о том, что фу, всё не по какнону, аффтар несёт ахинею итд. Вы читаете ФАНФИК. Здесь ДОЛЖНЫ нести ахинею. Автор это делает на чистом энтузиазме. Если вам не нравится моя ахинея — не читайте.

Дмитрий Янтарный

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези

Похожие книги