Саймон понял, что и предыдущая ночная прогулка не стала для директора секретом. Наверное, к этому совету и правда стоило прислушаться. В первый раз Саймон едва не попался, и только Кровавый Барон спас ситуацию. Во второй раз Саймон… ну, всё равно что попался. В третий раз снисхождения точно не будет.
— Сэр… Профессор Дамблдор, — нерешительно сказал Гарри Поттер, — могу я задать вам один вопрос?
— Кажется, ты уже задал один вопрос, — Дамблдор улыбнулся, — Тем не менее, можешь задать ещё один.
— Что вы видите, когда смотрите в зеркало? — выпалил Гарри, затаив дыхание. Саймон тоже жадно прислушался, одновременно позавидовав наглости Поттера. Ему в жизни не хватило бы духу спросить Дамблдора о чём-то подобном.
— Я? — переспросил профессор, — я вижу себя, держащего в руке пару толстых шерстяных носков.
Саймон даже чихнул от разочарования. У Дамблдора определённо имелось чувство юмора. Гарри же недоуменно смотрел на директора.
— У человека не может быть слишком много носков, — пояснил Дамблдор, — вот прошло ещё одно Рождество, а я не получил в подарок ни одной пары. Люди почему-то дарят мне только книги.
Кажется, Поттер принял слова директора за чистую монету. Но, с другой стороны, подумал Саймон, убедившись при помощи Стража, что Филча и миссис Норрис на горизонте нет, было бы глупо ожидать честного ответа на столь личный вопрос.
Глава 13
Судейство и шантаж профессора Снейпа
Когда Драко вместе с прочими студентами вернулся с новогодних каникул, то прежде всего похвастался своими подарками, в которые входили часы на цепочке и парадная мантия. Прочие подарки, судя по всему, были уже съедены.
Когда же Драко вполне закономерно поинтересовался у Саймона, как тот провёл Рождество, тот счёл за лучшее не рассказывать историю с зеркалом Еиналеж. В конце концов, Саймона там вообще не должно было быть.
— Да, вот, — сказал Саймон, показывая свои подарки. Драко при виде часов только присвистнул.
— Вот это да… Я знаю, что это такое, — с явной завистью сказал он, — классная штука. Мне бы такую. Впрочем, может быть, папа на совершеннолетие подарит.
Рукавицы и перочинный нож Малфоя заинтересовали мало. Вероятно, воспитанный в обеспеченной семье и всю жизнь имевший только самое лучшее, Драко просто не был обучен ценить вещи, сделанные своими руками. И винить его в этом было нельзя. А вот реакцией Тритона на герб Певереллов живо заинтересовался.
— Крайне любопытно, — сказал он, наблюдая за тем, как Тритон, которому обманом снова показали герб, с укоризненным шипением прячется во внутреннем кармане мантии Саймона, — знаешь, что это может значить?
— Что ему не нравятся черепа? — предположил Саймон, — они вообще мало кому нравятся.
— Не исключено, — серьёзно кивнул Драко, — но дело может быть и в другом. Ты же знаешь, что такое род Певереллов?
— Древний и могущественный род? — предположил Саймон.
— Не просто древний и могущественный, а самый древний и могущественный из ныне известных. Все чистокровные семьи Священных Двадцати Восьми так или иначе имеют с ним связь, пусть и очень дальнюю.
— Ну… даже если это и так, с Тритоном-то это как связано? — непонимающе спросил Саймон.
— Ну, — Драко понизил голос, хотя в спальне они были вдвоём. Крэбб и Гойл отважно штурмовали стол с ужином, соревнуясь в том, кто больше порций слопает, — может быть, твой питомец был фамилиаром этого рода? Но в чём-то провинился и сбежал?
Саймон не стал смеяться, хотя теория и звучала как чистая фантастика. Всё же стоило признать, в поведении ящерицы было много странного: незаурядная сообразительность, очень чёткий характер и даже попытка разговаривать. Он точно помнил, что в тот день в поезде Тритон точно что-то сказал. Пусть и на каком-то странном, неведомом языке, может, даже… на парселтанге?! Это было бы даже логичным: должно быть, все рептилии умеют на нём разговаривать. Но тогда вопрос в другом: почему парселтанг понимает Саймон, если до того он в жизни с этим языком не сталкивался?
— И что мне в этом случае делать? — спросил он Драко, отвлекшись от своих мыслей.
— А кто его знает, — развёл руками тот, — продолжай о нём заботиться. Глядишь, когда-нибудь он тебе и раскроется. Это, конечно, в том случае, если он действительно просто не боится черепов. А что до того, что он умный — так все рептилии умные. Недаром основатель нашего факультета выбрал гербом именно змею.
Обучение потянулось своим чередом. Уроки, домашние задания, практические занятия по трансфигурации и заклинаниям и освоение новых снадобий на зельеварении. Всё шло как обычно, с одним только Но.
Приближался матч Гриффиндор-Пуффендуй. И путём нехитрых подсчётов быстро выяснилось, что при мало-мальски значительной победе Гриффиндора он может обойти по очкам Слизерин.