Читаем Саймон Тэйкер и первый год в Хогвартсе полностью

— В самом деле? — глаза Забини вспыхнули неподдельным интересом, — и откуда же?

— Из Советского Союза, — ответил Саймон.

— Ого, — присвистнул Забини, — настолько издалека?

— Именно, — кивнул Саймон, — и родители решили, что если я поступлю в Хогвартс, то это поможет укрепить взаимоотношения между нашими странами.

— Здорово, — кивнул Блейз, — а, как думаешь, куда тебя распределят?

— Понятия не имею, — пожал плечами Саймон, — мне известно, что Хогвартс основали Годрик Гриффиндор, Салазар Слизерин, Пенелопа Пуффендуй и Кандида Когтевран, и что факультеты носят их имена. Но мне это совершенно ни о чем не говорит.

— Ладно, не имеет значения, — махнул рукой Забини, — куда-нибудь тебя точно распределят.

В этот момент сотрудница магазина сообщила ему, что всё готово. Блейз аккуратно спустился с тумбочки, вежливо поблагодарил сотрудницу и направился к выходу из магазина.

— Погоди, — окликнул его Саймон, — ты же сюда тоже не один пришёл, верно?

— Да, — несмотря на то, что Блейз явно спешил, он всё же остановился ответить на вопрос, — с мамой. Она сейчас покупает учебники, а потом мы пойдём за волшебной палочкой.

— А твой папа? — полюбопытствовал Саймон.

— Он… умер, — нехотя ответил Блейз.

— Правда? — огорченно сказал Саймон, жалея, что поднял тему, которая оказалась болезненной, — мне очень жаль…

— Неважно. Я его почти не помню, — махнул рукой Блейз, — после этого мама ещё трижды выходила замуж, но у неё с ними…

— Не сложилось? — подсказал Саймон.

— Можно и так сказать, — кивнул Блейз, после чего поспешно добавил, — послушай, я правда очень спешу.

— Да, понимаю, — кивнул Саймон, — что ж, тогда увидимся в школе. Приятно было познакомиться.

— Взаимно, — кивнул Забини, — до встречи в школе, — после чего покинул магазин. Саймон и сам недолго задержался в магазине: уже через несколько минут сотрудница, пухлая миловидная женщина сообщила ему, что он может идти.

На улице Саймона уже ждала Берта Джоркинс. Улыбаясь, она протягивала ему ванильное мороженое.

— Вот спасибо, — благодарно кивнул Саймон, принимая мороженое и с наслаждением его уплетая, — моё любимое. Как вы догадались?

— Всегда догадываюсь, — улыбнулась Берта, — кому угодно могу подобрать мороженое или напиток. Мадам Розмерта даже предлагала мне устроиться официанткой, но я уже тогда хотела работать в Министерстве, так что… — она многозначительно пожала плечами.

— А мадам Розмерта — это кто? — полюбопытствовал Саймон.

— Хозяйка бара в Хогсмиде. Ты с ней ещё познакомишься… года через два, когда вас будут отпускать туда на выходные.

— Хогсмид, — это, если не ошибаюсь, единственная деревня во всей Британии, где не живут маглы?

— Верно, — улыбнулась Берта, — для сына посла ты уже очень неплохо осведомлён, Саймон. И это хорошо, потому что тебе это всё очень пригодится. Так, нам сюда, — с этими словами она взяла Саймона за руку и быстро вошла с ним в очередной магазин. Саймон даже не успел увидеть, что там была за вывеска.

Они оказались в магазине, где витал приятный полумрак. Кроме того, после душной улицы прохлада приятно холодила кожу. Весь магазин был заставлен длинными узкими коробками.

— Эм, — замялся Саймон, — мисс Джоркинс, что мы должны здесь купить?

— Ну разумеется, — раздался странный бесцветный голос со стороны, — волшебную палочку.

На свет появился волшебник, одетый в обычный черный костюм. На его голове шапка седых волос обрамляла аккуратную лысину, придавая ему сходство с одуванчиком, а живые серые глаза, не мигая, смотрели на вошедших.

— Ах, Берта Джоркинс, моё почтение, — кивнул хозяин магазина, — ива, двенадцать с половиной дюймов, волос из хвоста единорога, очень подвижная, всё правильно?

— Да, мистер Олливандер, — кивнула женщина, улыбнувшись, — ваша память, как всегда, безупречна.

— Странно слышать от вас такой комплимент, — удивился мистер Олливандер, — насколько я помню, у вас память была не хуже.

— Да вот что-то не очень в последнее время, — Берта огорченно почесала затылок, явно пытаясь что-то вспомнить.

— Мисс Джоркинс, — сердито прошептал Саймон, — почему вы меня не предупредили? У меня уже есть волшебная палочка.

— Правда? — удивленно сказала Берта, — странно. Да, в самом деле, так неловко, мистер Олливандер…

— Ничего страшного, — кивнул хозяин, — а не могли бы вы мне представить этого юношу?

— Это Саймон Тейкер, сын посла Энтони Тейкера. Они прибыли из Советского Союза. Саймон будет поступать в Хогвартс.

— Из самого Советского Союза? — удивленно спросил мистер Олливандер, — мистер Тейкер, а могу ли я попросить вас показать мне вашу волшебную палочку? Исключительно профессиональный интерес.

Немного поколебавшись, Саймон всё же протянул мистеру Олливандеру свою палочку: ему всё ещё было неловко, что они зря побеспокоили хозяина магазина.

— Ах, ну конечно, — с улыбкой сказал мистер Олливандер, беря в руки палочку, — творения господина Вишневецкого я узнаю где угодно. Только этот мастер любит так экспериментировать. Бузина, двенадцать дюймов, правильно?

Саймон кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Тейкер

Саймон Тэйкер и первый год в Хогвартсе
Саймон Тэйкер и первый год в Хогвартсе

Министерства магии Великобритании и Советского Союза, который переживает не лучшие времена, стараются наладить политические отношения. С дипломатической миссией в Великобританию направляется семья дипломатов Антон Хватов (Энтони Тэйкер) с супругой Алисой (Алисией) и сыном Семёном (Саймоном). Для большего эффекта укрепления Семёна распределяют в Хогвартс, и по счастливой случайности он поступает туда в тот же год, что и Гарри Поттер…От автора:Вероятно, есть те, кто когда-либо мечтал о том, чтобы войти в любимую историю каким-нибудь персонажем и нанести всем много добра и справедливости? Так вот это — оно. Правда, без попаданства, автор попытался хоть как-то обосновать наличие главного героя… тама. Будет много ереси, которая будет с самым серьёзным видом доказывать своё право на существование. Будет главный герой — немножечко так имба, самую чуточку. Правда, его всё равно будут ловить и бить по жопе, первые года три так точно.Вам не стоит читать, если:А. Вас бесит, когда в фанфике встречается много оригинального текста.Б. Если вас раздражает перевод Росмэн. Автор не виноват, что он читал историю в этом переводе. Снейп — единственное исключение на всю книгу,В. Если вы читаете фанфики для того, чтобы потом разосраться в комментариях о том, что фу, всё не по какнону, аффтар несёт ахинею итд. Вы читаете ФАНФИК. Здесь ДОЛЖНЫ нести ахинею. Автор это делает на чистом энтузиазме. Если вам не нравится моя ахинея — не читайте.

Дмитрий Янтарный

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези

Похожие книги