Читаем Сахара полностью

Мы возвращаемся Яунде и вскоре посещаем Рамона в его конторе. Он принимает нас с раскрытыми объятиями, спрашивает про Мигеля и о том, как удалась наша экспедиция.

— К слову, Рамон, у нас небольшая проблема. Не смог бы ты нам помочь…

Объясняю, что паспорт Мигеля в результате несчастного случая упал в грязь во время сложнейшей переправы, а ведь скоро нам будет нужно ехать в Экваториальную Гвинею, и что все путешествие становится под вопросом, если придется возвращаться в Испанию, чтобы сделать парню новый паспорт.

Рамон вздымает руки к небу. Вообще-то, у него есть возможности выписать Мигелю новый паспорт, но вот официального права делать этого у него нет. Теперь все зависит от дружбы, соединяющей нас уже несколько недель, и от доверия, которое он к нам питает. Тот не отвечает сразу и просит, чтобы я пришел завтра. Всю ночь Мигель ходит кругами по гостиничному номеру. Если Рамон откажет, тогда и вправду конец.

На следующий день Рамон соглашается.

К вечеру Мигель становится обладателем официального паспорта, проштемпелеванного в испанском консульстве. Это фальшивка настолько достоверная, что является совершенно настоящим документом. В номере Мигель непрерывно осматривает его со всех сторон, восхищается им и время от времени издает полные счастья взрывы смеха. Эти его неожиданно радостные окрики свидетельствуют о том, сколь сильно мучила его неуверенность в завтрашнем дне.

* * *

— А теперь, мадам, пожалуйста, вылижем перчик.

— Типер… вылизем… перцик…

Это предложение Мигель повторяет несколько раз. Акцент еще не совсем хорош, но мои уроки французского начинают давать свои плоды. Я решил несколько пополнить его образование, прежде чем оставить парня самому себе. Французский и английский языки, в соединении с его испанским, позволят ему справляться где угодно.

— Перчик! Не «перцик».

— Перр… перцик… перчик!

Мои уроки имеют несколько своеобразный характер, но за пару недель у меня просто нет времени обучить его всем тонкостям языка. Вот я и подумал, что лучше всего остановиться на самых основных вещах.

Вот почему несколько раз в течение дня мы останавливаемся у обочины, чтобы немного отдохнуть, и, если не играем в шахматы, я обучаю его новой непристойности. Чем дальше мы продвигаемся по этой пустынной дороге, тем сильнее меня удивляет Мигель. Он делает громадные успехи и повторяет мои предложения с энтузиазмом. С тех пор, как в его кармане появился новый паспорт, парень сделался другим человеком. Смеется, разговаривает, веселится. Спина у него выпрямилась, он уже не напоминает бесполезного, ничего не умеющего бедолагу, пробирающегося по жизни украдкой, который так пробивался в нем в начале нашего путешествия.

Устроив дело с консулом в Камеруне, мы направились в Чад, в Н'Джамену, но надолго там не остались. Там шла война, а поскольку нам не удавалось определить, какие парни были хорошие, а какие — плохие, мы оставили их собственной судьбе. Пускай они продолжают истреблять друг друга сами.

Появляется первая оказия избавиться от Мигеля. Мне уже начала поднадоедать вся эта поездка, необходимо срочно менять деятельность. У Мигеля теперь шикарный паспорт, ему не хватает лишь небольшого количества бабок и кого-то, кто смог бы заняться парнем какое-то время, чтобы у меня была совершенно чистая совесть.

Как раз в Н'Джамене два испанца ведут цветущую торговлю. О такой оказии можно только мечтать.

— Мигель, отправляйся к ним, скажи им, что земляки должны друг другу помогать, забей им баки! У тебя должно получиться что-нибудь устроить!

— Ты думаешь? Не знаю, я наверное не смогу. Было бы лучше, если бы ты сам с ними поговорил.

— Да нет же, это совершенно не тот коленкор! Опять же, тебе самому нужно привыкать. Ну, пошел, немножко поверь в собственные силы!

Парень делает несколько шагов, останавливается, возвращается.

— Нет, мне неудобно, сходи ты.

— Блин, но ведь это же ты испанец!

Он отправляется снова, пару минут нерешительно мнется, после чего поворачивается в моем направлении и широко разводит руки.

Черт подери! Как он мне осточертел, ведь придурок мог бы и сам шевельнуть пальцем!

Это из-за него я торчу в этой идиотской стране и усыраюсь от скуки. Ругаю его во все заставки, после чего в приступе ярости и ухожу, даже не обернувшись. Пускай сам справляется, я и так для него достаточно сделал. Ведь я же его за человека считаю.

Прохожу так с добрый километр, прежде чем угрызения совести заставляют меня повернуть. Мигель не сдвинулся с места, как зачарованный он пялится на магазин. Даю ему знак рукой, и он без слова идет за мной.

Направление: Конго, юг. Я подумал, что, раз уж здесь очутился, то обход Африки можно было бы закончить и небольшим заскоком в центр, чтобы увидеть каких-нибудь животных, а если удастся, то и трахнуть пару пигмеек… Мы снова без гроша, но и охоты морочить себе этим голову тоже нет. Выходя из Н'Джамены, мы выбираем направление на юг, до Конго осталось всего лишь шесть сотен километров, посему отправляемся пешком.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения