Читаем Сахарная вата полностью

Лаки застенчиво посмотрела на меня, казалось, ей не хотелось продолжать этот разговор. Затем она позволила мне взять ее на руки и унести назад в дом. Я показала ее Билли Щепке, Старому Рону и мисс Дэвис.

– Вот она, черная кошка, приносящая удачу! Теперь все будет в порядке, – сказал Билли Щепка, облизывая масляные после папиного бутерброда губы. – Не понимаю, как тебе удается так вкусно жарить картошку, Чарли. Я занимаюсь тем же самым всю свою жизнь, и мой отец до меня тоже жарил картошку, но мои чипсы не идут ни в какое сравнение с твоими.

– Интересно, когда же и у меня что-то изменится к лучшему? – сказал Старый Рон. – Эй, Флосс, давай почешем твою кошечку и посмотрим – может, и на мою долю немного удачи наскребем.

Я дала ему несколько раз погладить Лаки его скрюченными стариковскими пальцами.

– Хотите тоже погладить ее, мисс Дэвис? – спросила я, вспомнив о вежливости.

– Я не люблю кошек, они убивают птиц, – ответила мисс Дэвис, но тем не менее тоже протянула руку и осторожно прикоснулась одним пальцем к хвосту Лаки. – Не приближайся к моим голубям, киска, договорились?

– Вы, мисс Дэвис, так раскормили своих нахальных птиц, что скорее кошка убежит от них, если они к ней приблизятся, – заметил Старый Рон.

– Это не наша кошка, – осторожно сказал папа. – Она просто приходит к нам в гости.

– Нет, папа, она хочет остаться с нами. Посмотри на нее! – возразила я.

Лаки уютно свернулась у меня на руках, положив головку мне на плечо. Я осторожно скосила глаза и увидела, что Лаки улыбается – точь-в-точь как Чеширский Кот в сказке про Алису.

– Ладно, посмотрим, действительно ли она захочет на этот раз остаться у нас, – сказал папа.

– Захочет, захочет! – уверенно ответила я.

– Ну ладно, ладно. Только все равно нам придется обойти соседей, спросить, не пропадала ли у них черная кошка. И в полицейском участке тоже нужно будет поинтересоваться, не было ли заявлений о пропаже кошки.

– Но если никто не заявит, что потерял ее, Лаки останется с нами, да, пап?

– Но нам с тобой самим придется съехать отсюда, ты же знаешь, солнышко, – печально заметил папа.

– Вы можете взять эту кошку с собой, когда будете переезжать ко мне. У меня уже есть две кошки, Виски и Сода, – сказал Билли Щепка. – Кошкой больше, кошкой меньше – какая разница? А такая резвушка, как Лаки, глядишь, сумеет немного расшевелить моих старых сонь.

– Спасибо, что ты разрешаешь нам пожить у тебя, Билли, – сказал папа.

– Ну, дом у меня старый, в нем уже сто лет ремонта не было, – сказал Билли Щепка. – Но у меня, честно говоря, сердце не лежит что-то с ним делать после смерти моей дорогой Марианн.

– Конечно, – кивнул папа. – Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь, Билли.

– Нет, парень, ты еще молод и не такая старая перечница, как я. Почему бы тебе не найти себе другую женщину, Чарли?

– Ха-ха-ха, – невесело хохотнул папа. – Да кто захочет связать свою жизнь с таким неудачником, как я?

– Я бы захотела, – быстро ответила я.

– Да, но ты особый случай, ты моя принцесса, – сказал папа. – Нет, не хочу я другую женщину, ну ее. Нам с тобой и вдвоем неплохо, правда, Флосс?

– Твоя Флосс вырастет и выйдет замуж. Что ты тогда будешь делать? – спросил Билли Щепка. – Жить одному ужасно скучно, Чарли.

– Согласен, – сказал Старый Рон. – Я прав, мисс Д?

– Мисс Дэвис, – поправила его она. – И лично я себя одинокой не чувствую, потому что у меня полно дел. На самом деле я и сейчас уже опаздываю, мне пора кормить моих птиц. – Она встала, взяла свою сумку с птичьим кормом и неожиданно шмыгнула носом: – Мне будет очень не хватать моей чашечки чая за моим любимым столиком, когда кафе закроют. Я уже заходила тут поблизости в кафе «Старбакс», и в кафе «Коста», и в кафе «Неро», но там все так дорого!

– И, кроме того, ни в одном из них не получишь настоящего бутерброда с картошкой, – добавил Старый Рон. – Нет, придется нам с вами, мисс Д, превратиться в ночных птиц и ходить за бутербродами к Чарли, в прицеп Билли.

– Мисс Дэвис, – снова поправила она Рона. – И лично я после сумерек никуда не пойду, благодарю покорно. По вечерам на улице слишком опасно, бандиты на каждом углу.

– Я всегда готов сопровождать вас, мисс Д, – галантно предложил Старый Рон.

Мисс Дэвис хмыкнула, словно не зная, стоит ли принимать всерьез его слова, но от предложения Старого Рона не отмахнулась и даже не поправила его «мисс Д».

Когда все разошлись, папа прибрался в кафе, а я тем временем приготовила для Лаки постельку – соорудила на полу своей спальни гнездышко из своего же одеяла.

– А под чем же ты сама будешь спать? – спросил папа, когда это увидел.

– Укроюсь старым одеялом или твоим халатом, – ответила я.

– А может, лучше кошке отдать старое одеяло или халат? – предложил папа, гладя меня по волосам. – А это одеяло, малышка, понадобится тебе самой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жаклин Уилсон. Мировой бестселлер для девочек

Звездочка моя!
Звездочка моя!

У Солнца есть все, о чем только можно мечтать: модная одежда, телефон последней модели, собственная комната в огромном доме с садом и бассейном. Ее фотографии украшают обложки таблоидов, в общем, не жизнь, а сказка. Только какая-то невеселая… потому что отец Солнца — известная рок-звезда, а мама в прошлом фотомодель и их семейная жизнь выглядит безоблачной только на снимках в журналах.Доля живет с мамой в обычном квартале, ходит в обычную школу, и все у нее как у всех. Правда, в новой школе у нее нет друзей, и маму она видит редко — той приходится пропадать на работе, чтобы прокормить их обеих. Ну да ладно, все это можно пережить. Была бы только у нее подруга… хотя бы одна, лучшая…Что выйдет, если однажды Доля и Солнце познакомятся? Может ли дружба изменить их жизнь?

Жаклин Уилсон

Проза для детей / Детская проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза