Добравшись до ручья, братья расположились на деревьях, чтобы, оставаясь незамеченными, наблюдать за тем, что будет происходить. Старший выбрал дерево, росшее чуть в стороне от ручья, а младший устроился над самой водой – очень уж ему хотелось разглядеть все получше.
Женщина появилась довольно быстро и вела себя точно так же, как в прошлый раз. Оказавшись рядом с деревом, на котором сидел младший брат, она заметила на глади ручья тень мальчика, напоминавшую причудливого зверька. При каждом дуновении ветра неведомый «зверек» шевелился, и его очертания менялись. Женщина попробовала поймать добычу, но потерпела неудачу: когда вода успокоилась, «зверек» вновь был на том же месте. Тогда, поставив на берег корзину, женщина с завидным упорством стала опускать руку в воду сначала с одной стороны от тени, потом с другой и при этом делала такие забавные движения и смешные прыжки, что мальчик, находившийся прямо над ней, не смог удержаться от смеха. А начав смеяться, уже был не в силах остановиться.
Великанша сразу заметила насмешника, а затем обнаружила и его старшего брата. Она велела им слезть с деревьев, но они отказались. Придя в ярость из-за смеха мальчика, разгневанная женщина наслала на него ядовитых муравьев. Насекомые так больно кусались, что бедняга вынужден был броситься в воду. Великанша схватила обидчика и сожрала.
Старший брат попытался бежать, но тщетно: людоедка поймала его и посадила в корзину, плотно закрыв ее крышкой.
Вернувшись домой, женщина поставила корзину в углу хижины и строго-настрого запретила двум своим дочкам прикасаться к ней.
Однако стоило девушкам ненадолго остаться одним, как они тут же бросились открывать корзину. Увидев красивого юношу, они пришли в восхищение от его внешности, и обе с первого взгляда влюбились в пленника. Младшая сестра спрятала юношу в своем гамаке, после чего девушки закрыли корзину крышкой, чтобы мать ничего не заподозрила.
Проголодавшись, людоедка вспомнила о пленнике. Каково же было ее удивление, когда она собралась убить и съесть его, но обнаружила, что корзина пуста. Дочери людоедки признались во всем, но уговорили мать не есть юношу, а младшая выразила желание стать его женой. Людоедка согласилась оставить нежданного зятя в живых при условии, что он будет ловить для нее рыбу.
День за днем юноша ловил все больше и больше рыбы, и каждый раз людоедка всю ее сразу поедала, за исключением двух маленьких рыбешек. А охотник, ставший по воле судьбы рыболовом, до такой степени был изнурен работой, что заболел.
Видя, как муж на глазах угасает, младшая дочь людоедки решилась убежать с ним подальше от матери.
И однажды юноша сказал теще, что, как обычно, оставил весь улов в своей пироге. В те времена верили, что рыбак не должен сам приносить в дом пойманную рыбу, а то удача отвернется от него. Людоедка пошла за уловом, но под пирогой юноша спрятал крокодила, который, не долго думая, проглотил женщину.
Узнав о смерти матери, старшая дочь наточила нож и бросилась в погоню за беглецами. Когда она уже почти нагнала их, юноша велел жене забраться на дерево и сам полез следом за ней, но недостаточно быстро: жаждавшая мести дочь людоедки успела отрезать ему ногу. Однако нога ожила, превратившись в Мать Птиц, а охотник и его жена поднялись по дереву на небо.
С тех пор в ночном небе можно увидеть младшую дочь людоедки (Плеяды), чуть пониже – ее мужа-охотника (Гиады), а еще ниже – его отрезанную ногу (Пояс Ориона).
Происхождение огня
Когда-то, в давние-давние времена, люди не знали огня. Убив дичь, они резали мясо на узкие полоски, раскладывали на солнце, а для обогрева использовали шкуры животных.
Но в один прекрасный день все изменилось. А произошло вот что.
Жил в те годы индеец, у которого был свояк по имени Ботокуэ. Как-то раз, решив поживиться птенцами попугая ара, индеец заставил Ботокуэ залезть по длинному стволу дерева на вершину утеса, где гнездились попугаи ара. Но в гнезде оказались только яйца. Индеец велел мальчику достать их и сбросить вниз. Однако яйца, падая, превратились в камни и сильно поранили разорителя гнезд. Разозлившись, индеец убрал лестницу, по которой Ботокуэ залез на дерево, и ушел, оставив мальчика на вершине утеса.
Пять дней, умирая от голода и жажды, тщетно взывал Ботокуэ о помощи. Над ним без страха летали птицы, и он не решался двигаться, опасаясь, что они его заклюют.
Мальчик уже превратился в скелет, обтянутый кожей и перепачканный птичьим пометом, как вдруг у подножия утеса появился ягуар, который тащил богатую добычу – дикую свинью каэтету.
Увидев на земле тень Ботокуэ, ягуар попытался поймать ее. Но всякий раз, когда он уже был близок к цели, мальчик отодвигался, и тень исчезала. Наконец ягуар догадался посмотреть вверх и заметил человека на утесе.
– Что ты здесь делаешь? Зачем забрался так высоко и почему не спускаешься? – спросил он.
Ботокуэ рассказал ягуару свою историю, но, когда тот предложил ему помощь, ответил отказом – очень уж страшно было очутиться в пасти хищника.