- Может быть. - Баластер прикусил свою толстую губу. - И все-таки Стралия у нас под носом. Я думаю, что у траков хватит соображения для того, чтобы не атаковать нас там.
- У меня другое предчувствие.
Пепис поднес руку к подбородку. Сейчас император явно хотел скрыть выражение своего лица:
- Так что, - пробормотал он дрожащими губами, - вы планируете делать?
- Если мы вылетаем, то нужно делать это сейчас. Хотя мы и находимся рядом со Стралией, у нас все-таки нет возможности уничтожить траков при выходе из гиперпространства. Я возьму с собой Роулинза, а Лассадей останется здесь со вторым и третьим подразделениями. Травеллини будет офицером-дублером.
- Наше рыцарское движение так и развалится, не возродившись?
- Никогда. Вашбурн намекал на то, что Конгресс Доминиона хочет иметь хорошую армию. Он думает, что они пожелают увидеть нас в действии.
Баластер закашлял от раздражения. Пепис махнул рукой, чтобы он затих.
- Когда вы будете готовы?
- Как только будет готов к старту транспортный корабль. Бронекостюмы уже в мастерской, на подзарядке. Это обычное дело после тренировок, так что еще до наступления ночи мы будем готовы.
- Тогда... - рыжие волосы Пеписа затрепетали у него над головой, тогда лучше сказать "до свидания". Постарайтесь добыть мне Стралию, а конгрессу - победу.
Джек отдал честь.
- Рад стараться, Ваше Величество, - он уже повернулся, чтобы уйти, но вдруг что-то вспомнил и остановился. - Я принял сегодня присягу у новобранца. Он остаётся с Лассадеем.
- Только один новобранец? - Пепис удивленно поднял свои рыжие брови. И кто же он?
- Бывший миссионер. Его зовут Динаро, Ваше Величество. Святой Калин привел его ко мне. Он сказал, что вы в курсе событий.
Баластер побагровел. Казалось, он вот-вот взорвется. Его планы - в который уже раз - были сорваны. Джек понял, что пора уходить.
* * *
Джонатан прервал послеобеденную медитацию Калина. Тот, увидев встревоженное лицо помощника, не стал его бранить.
- В чем дело, Джонатан?
- Пришел командир Шторм. Он очень хочет вас видеть.
- А-а. - Калин кивнул головой. - Хорошо. Пошли его ко мне немного погодя.
Он поднялся на ноги, потянулся и снова сел. Пол едва заметно задрожал. Вошел Джек. На этот раз он не был одет в бронекостюм. Калин сжал зубы.
- Здравствуй, Джек! Я ждал тебя.
- Что ж, в этом ты не ошибся. Сколько времени, по твоим расчетам, мне нужно было, чтобы узнать о Динаро все?
- Честно говоря, я ожидал, что ты придешь чуть позже. Фактически мне было нужно, чтобы он успел присягнуть, - мягко сказал Калин.
Джек остановился на середине комнаты напротив деревянного стола. Калин сидел в кресле. Светло-голубые глаза Джека потемнели. На лице у него пока еще было совсем немного морщин. Плечи - широкие, осанка - стройная. Но Калин никак не мог избавиться от ощущения, что глаза этого рыцаря гораздо старше, чем тело. Какая-то тайна окружала этого человека... Калину всегда было интересно, доживет ли он до того дня, когда эта тайна раскроется.
- Мне не нравится, когда меня так используют, в особенности те, кого я считаю друзьями.
- Послушай, Джек, а если бы я тебе все рассказал? Ведь вряд ли ты захотел бы принять в рыцари Динаро?
Командир задумался:
- Я не знаю. Но ты мне не дал возможности самому принять решение. Не так ли?
Калин поднялся с кресла:
- Нет, - сказал он с сожалением. - Я очень боялся. Ты прав, Джек. Мне следовало бы положиться на тебя. Ведь я уже достаточно хорошо тебя знаю.
- Так что же все-таки случилось?
- Пепис хотел заполучить Динаро.
- Зачем? - удивился Джек.
Калин сделал несколько шагов по комнате и посмотрел на висящую на стене картину:
- Я не совсем уверен в этом. Видишь ли, Динаро - воинствующий миссионер. А Пепис очень опасается этого.
- Возможно, Пепис и прав, - голос Джека стал спокойным. - Динаро уже успел причинить много неприятностей вам обоим. А что будет дальше?
- Да. Но ведь и ты мог бы причинить императору много неприятностей. Извини, но это не в моем стиле - осуждать кого-то за то, что он мог бы сделать. С другой стороны, я не мог не подчиниться. Ведь Пепис - мой император. Я выполнил его просьбу: я передал ему Динаро самым лучшим образом. - Калин отвел глаза от картины и повернулся. - Динаро не грозит наказание до тех пор, пока он является рыцарем.
- Да. Я тоже так считаю. Ну, а что будет, когда он нас покинет?
- Вот тогда и посмотрим. Сейчас Пепису предстоит война. Он будет отвлечен и, надеюсь, забудет Динаро.
- Никогда, - усмехнувшись, сказал Джек. - Этот человек никогда не забывает о существовании врага.
Калин помолчал, а потом сказал:
- Извини, Джек, я не должен был взваливать эту тяжесть на тебя. Ты прав. Если хочешь, я отзову Динаро, и мы предоставим Пепису свободу действий.
- Нет. - Джек направился к выходу, но потом на минуту остановился у двери. - Сейчас он одни из моих солдат. Из его выйдет толк. Но в следующий раз... - Джек устало улыбнулся, - все же лучше поговорить со мной. Ведь вполне вероятно, что мы оба воюем на одной стороне.
Калин тепло улыбнулся. Джек отдал честь и вышел.
Глава 11