Читаем Салют Чужака (Песчанные войны II - 2) полностью

- Нет. Это самоубийство - бить их там. Мы сядем вот здесь и здесь. Он разбил сетку экрана на окна. - Нам будет нелегко. Это пересеченная местность. Они ударят по нам, как только увидят, что мы их зажали.

- А откуда ты это знаешь? Ведь вполне вероятно, что это пустыня, удивленно сказал Гарнер.

На его мрачном лице появилось недоверчивое выражение: они с Джеком поссорились в учебном центре. Теперь он насмешливо смотрел на Джека, ожидая ответа.

- Это хорошо видно по спектроскопу. Поверь мне, это тракианский песок. Я знаю это.

- Да, сэр, - признал его правоту Гарнер. - А что под ним?

- Все зависит от того, как долго они пробыли здесь... гнезда, оружейный завод, а возможно, и катакомбы. Для окапывания им не требуется особенно большого времени. - Джек поднял свой шлем. Потом осмотрел трюм. Пятьдесят девять солдат замерли, глядя на него. - Уайтэд, включи широкое вещание.

- Да, командир, сделано.

Сейчас на него смотрели еще сто двадцать солдат с двух других кораблей. Джек сказал:

- Мы готовы к десантированию. Траки здесь. Они ищут нас. Но они не знают, что мы их не боимся. Мы готовы. Мы обязательно выкинем их с этой планеты. Слушайте внимательно. Время десантирования наступит через двенадцать минут.

Он стал уточнять зоны высадки и секторы назначения. Они должны были замкнуть петлю вокруг тракианского логова. Когда Джек закончил говорить, не было ни одного бойца, который сомневался бы в успехе.

Джек улыбнулся:

- Ладно. Первые десантируемые подразделения: Красное крыло, Синее крыло, Зеленое крыло. Пошли!

Он дал сигнал, и Уайтэд отключил передачу. Через секунду на экране опять появилось лицо пилота.

- Начинаем выгрузку, командир.

- Не беспокойся, - сказал Джек. - Я хочу, чтобы ты следил за тем кораблем. За движением огневых башен и постоянством орбиты. Если он начнет менять курс...

- Я подойду и прижму ему хвост. - Уайтэд улыбнулся. Он предвкушал бой.

- Договорились, - сказал Джек. - Но не забудь, что ты должен забрать нас отсюда, когда мы закончим битву.

- Командир... - голос Уайтэда был несколько обиженным. - Все будет о'кей.

Джек больше ничего не сказал. Он защелкнул шлем. Корабль вздрогнул. Первая бригада вошла в трубу десантирования. Для полной выброски на планету им потребуется шесть таких заходов. Джеку хотелось десантироваться с первой группой, но он как следует подумал и решил, -что пойдет в последней. На тот случай, если траки вдруг изменят тактику.

* * *

Траки ударили по ним сразу же, как только они приземлились. Джек был доволен. Это позволило ему обкатать бойцов. Наушники в шлеме трещали со скоростыо сто сообщений в минуту. Он коснулся ногой земли и отстегнул парашют.

- А сейчас давайте успокоимся и начнем работать, - приказал он солдатам. Голоса в наушниках затихли. Через несколько минут появился Роулинз:

- О Боже! Кажется, я их вижу. А потом все занялись делом.

* * *

Джек очень сомневался в том, что кто-то из солдат на самом деле видел траков. Те воины, которые прибыли на торговых кораблях, были трутнями серого или черного цвета. Воины-траки выглядели гораздо крупней и массивнее, да и природная броня у них была намного прочнее. К тому же, они более искусно двигались на четвереньках. Пока они не двигались, они были похожи на безобидных насекомых, но стоило воину-траку вступить в битву, и он сразу становился хищным плотоядным животным. Джек не хотел, чтобы его бойцы недооценивали противника.

- Красное крыло! Красное крыло! Неприятель заходит с фланга!

- Развернись! Выше держи прицельную сетку! Переведи локаторы на запоминание! - скомандовал Джек.

- Сюда! Сюда! - послышался пронзительный крик и вдруг резко смолк. Джек ждал.

- Роулинз, Гарнер, Перес, кто-нибудь знает, кто кричал?

Послышался молодой голос

- Это Силюкс, командир. Это был Джой Хэнкли. У него были неполадки после выброски... что-то внутри бронекостюма открутилось... он пытался перейти на резерв.

- Хорошо, Силюкс. Спасибо за информацию. Держи хвост пистолетом.

Джек запрограммировал галограф на поиск движущихся объектов. Он не был разочарован. Через пару минут поверхность, покрытая зелено-коричневой травой, кустами и кочками, вдруг взорвалась траками.

Они не пошли на четвереньках, как обычно. На этот раз они двинулись быстрой лавиной. Джек стрелял на ходу. Ответный огонь рикошетил от бронекостюма. Шторм оттягивал траков за собой - он хотел, чтобы жуки попали в руки его солдат - те держали сектор чуть сзади него. Боуги рычал. Ему не нравились маневры Джека. Джек повернулся и встал между Роулинзом и еще одним рыцарем справа. Он прицелил перчатку и пустил веер огня. Один трак упал. На его месте появилась еще дюжина.

- Вот черт! - выругался Роулинз. - Как их остановить?

- Вот так, - ответил Джек и срезал тракианскому лидеру голову. Для этого ему пришлось сделать прицельный выстрел в глотку, как раз ниже лицевой маски. Но это было необходимо. Он отстрелил еще троих и сказал:

- Пошли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы