Первый солдат
. Из пустыни, где он питался акридами и диким медом. На нем было платье из верблюжьей шерсти, а на чреслах кожаный пояс. Он был очень дикий на вид. Большая толпа следовала за ним. У него были даже ученики.Каппадокиец
. А что он говорит?Первый солдат
. Мы этого никогда не знаем. Иногда он говорит ужасные вещи, но понять его невозможно.Каппадокиец
. Можно его увидеть?Первый солдат
. Нет. Тетрарх не позволяет.Молодой сириец
. Царевна спрятала лицо свое за веер! Ее маленькие белые руки движутся, как голубки, что улетают к своей голубятне. Они похожи на белых бабочек. Они совсем как белые бабочки.Паж Иродиады
. Но что́ тебе до этого? Зачем ты смотришь на нее? Не надо так смотреть на нее. Может случиться несчастье.Каппадокиец
Второй солдат
. Это старый водоем.Каппадокиец
. Старый водоем! Там должно быть очень нездорово.Второй солдат
. Нет. Брат тетрарха, например, его старший брат, первый муж царицы Иродиады, был заключен там целых двенадцать лет. И не умер. Его под конец пришлось задушить.Каппадокиец
. Задушить? Кто же осмелился это сделать?Второй солдат
Каппадокиец
. Он не побоялся?Второй солдат. Нет. Тетрарх послал ему перстень.
Каппадокиец
. Какой перстень?Второй солдат
. Перстень смерти. Так что он не боялся.Каппадокиец
. Все же ужасно задушить царя.Первый солдат
. Почему? У царей такая же шея, как у других людей.Каппадокиец
. Мне кажется, что это ужасно.Молодой сириец
. Царевна встает! Она выходит из-за стола! У нее очень скучающий вид. А! Она идет сюда. Да, она идет к нам. Как она бледна! Я никогда не видел, чтобы она была так бледна.Паж Иродиады
. Не смотри на нее. Я прошу тебя, не смотри на нее.Молодой сириец
. Она как голубка, которая заблудилась… Она как нарцисс, колеблемый ветром… Она похожа на серебряный цветок.Саломея
. Я не останусь там. Я не могу там оставаться. Что́ он все смотрит на меня, тетрарх, своими глазами крота из-под дрожащих век? Странно, что муж моей матери так на меня смотрит. Я не знаю, что это значит… Впрочем, нет, я это знаю.Молодой сириец
. Ты покинула пир, царевна?Саломея
. Какой свежий воздух здесь! Наконец здесь можно дышать! Там внутри – иудеи из Иерусалима, которые рвут друг друга на части из-за своих глупых обрядов, и варвары, которые пьют, не переставая, и льют вино на пол, на плиты, и греки из Смирны со своими накрашенными глазами, нарумяненными щеками, с завитыми колечками волосами, и египтяне, молчаливые, хитрые, с ногтями из зеленчака, в коричневых плащах, и римляне, грубые, тяжеловесные, ругающиеся. Ах, как я ненавижу римлян! Самые последние люди, а изображают из себя знатных господ.Молодой сириец
. Не хочешь ли ты сесть, царевна?Паж Иродиады
. Зачем говорить с нею? Зачем смотреть на нее? О! Случится несчастье.Саломея
. Как хорошо смотреть на луну. Она похожа на маленькую монету. Она совсем как маленький серебряный цветок. Она холодная и целомудренная, луна… О, наверное, она девственница. У нее красота девственности… Да, она девственница. Она никогда не была осквернена. Она никогда не отдавалась людям, как другие богини.Голос Иоканаана
. Он пришел, Господь! Он пришел, Сын Человеческий. Кентавры скрылись в реках, и сирены покинули реки и скрылись в чаще лесов.Саломея
. Кто прокричал это?Второй солдат
. Это пророк, царевна.Саломея
. А! Это пророк, которого боится тетрарх.Второй солдат
. Об этом мы ничего не знаем, царевна. Это пророк Иоканаан.Молодой сириец
. Прикажешь, чтобы тебе принесли носилки, царевна? В саду очень хорошо.Саломея
. Он говорит чудовищные вещи о моей матери, правда?Второй солдат
. Мы никогда не понимаем, что́ он говорит, царевна.Саломея
. Да, он говорит чудовищные вещи о ней.Раб
. Царевна, тетрарх просит тебя вернуться на пир.Саломея
. Я не вернусь туда.Молодой сириец
. Прости, царевна, но, если ты не вернешься туда, может случиться несчастье.Саломея
. Он старик, этот пророк?Молодой сириец
. Царевна, лучше было бы вернуться. Позволь мне проводить тебя.Саломея
. Пророк… старик?Первый солдат
. Нет, царевна, он совсем молодой.Второй солдат
. Это неизвестно. Некоторые говорят, что это Илия.Саломея
. Кто это Илия?Второй солдат
. Очень древний пророк этой страны, царевна.Раб. Какой ответ мне передать тетрарху от царевны?
Голос Иоканаана
. Не ликуй, страна Палестины, ибо бич того, кто бичевал тебя, преломился. Из рода змия изойдет насилие, и то, что родится, поглотит птиц.