Саломея
. Какой странный голос! Мне хотелось бы говорить с ним.Первый солдат
. Это, верно, невозможно, царевна. Тетрарх не хочет, чтобы с ним говорили. Он запретил даже первосвященнику говорить с ним.Саломея
. Я хочу говорить с ним.Первый солдат
. Это невозможно, царевна.Саломея
. Я хочу.Молодой сириец
. В самом деле, царевна, лучше было бы вернуться на пир.Саломея
. Выведите сюда пророка.Первый солдат
. Мы не смеем, царевна.Саломея
Второй солдат
. Царевна, я прошу тебя, не требуй этого от нас.Саломея
. Вы заставляете меня ждать.Первый солдат
. Царевна, наши жизни тебе принадлежат, но то, что́ ты хочешь, мы не можем сделать… И не к нам тебе нужно обращаться.Саломея
Паж Иродиады
. О! Что́ будет? Я уверен, что случится несчастье.Саломея
Молодой сириец
. Я не боюсь его, царевна, я никого не боюсь. Но тетрарх строжайше запретил, чтобы кто-нибудь приподнимал крышку с этого водоема.Саломея
. Ты сделаешь это для меня, Нарработ, и завтра, когда я в своих носилках поравняюсь с дверьми торгующих идолами, я уроню для тебя маленький цветок, маленький зеленый цветок.Молодой сириец
. Царевна, я не могу, я не могу.Саломея
Молодой сириец
Саломея
. А!Паж Иродиады. О! Какой странный вид у луны! Как будто это рука мертвой, которая хочет закрыться саваном.
Молодой сириец
. Очень странный вид у нее. Она как маленькая царевна с глазами из янтаря. Сквозь облака кисеи она улыбается, как маленькая царевна.Иоканаан
. Где тот, чаша скверны которого уже преисполнена? Где тот, что однажды, в одежде из серебра, умрет перед лицом всего народа? Скажите, чтобы он пришел сюда, дабы он внял голосу того, кто взывал в пустынях и в дворцах царей.Саломея
. О ком говорит он?Молодой сириец
. Этого никогда не знаешь, царевна.Иоканаан
. Где та, что, увидев мужей, на стене изображенных, лики халдеев, означенных красками, предалась похоти глаз своих и отправила послов в Халдею?Саломея
. Он говорит о моей матери.Молодой сириец
. О нет, царевна.Саломея
. Да, он говорит о моей матери.Иоканаан
. Где та, что отдалась военачальнику ассирийцев, которые носят перевязи на чреслах и разноцветные венчики на головах? Где та, что отдавалась юношам Египта, одетым в полотно и гиацинты, носящим золотые щиты и серебряные шлемы, им, что рослы телом? Пусть встанет она с ложа бесстыдства своего, с ложа кровосмешения, и услышит слова того, кто приуготовляет путь Господень, дабы покаялась во грехах своих. Хотя она и не раскается никогда и будет пребывать в своей скверне, пусть придет, ибо Господь уже держит бич в руках Своих.Саломея
. Но он ужасен, он ужасен.Молодой сириец
. Не оставайся здесь, царевна, я прошу тебя.Саломея
. Самое ужасное – это его глаза. Они точно черные дыры, прожженные факелами в тирских коврах. Точно черные пещеры, где живут драконы, черные пещеры Египта, где находят себе пристанище драконы. Точно черные озера, возмущенные призрачными озерами… Вы думаете, он будет еще говорить?Молодой сириец
. Не оставайся здесь, царевна, я прошу тебя, не оставайся здесь.