Читаем Саломея. Танец для царя Ирода полностью

– Я знаю, что делать, господин! Мы передадим Ироду в подарок ядовитую змею. – Он презрительно усмехнулся. – Я видел у индийцев на базаре много змей. Одна из них поможет нам и нанесет смертельный укус.

– Ты прав, Малха! Тетрарх должен уйти в царство теней. И чем скорее, тем лучше, – воскликнул Арет.

Он привстал с места. В глазах его плескались одновременно ненависть и торжество. Набатейский царь считал Ирода Антипу и римлян главными виновниками бед, обрушившихся на его царство.

– Вопрос решен. Принеси сюда казну.

Малха вышел из зала и тотчас вернулся, неся тяжелый кожаный бурдюк, набитый золотом и деньгами. Он протянул его царю, чтобы тот пересчитал деньги, заранее зная, что он не станет этого делать, потому что доверяет ему. Так и оказалось. Арет отрицательно покачал головой:

– Возьми сколько тебе нужно и подкупи прислугу в гостинице. Если тебе понадобятся еще деньги, возьми.

– У меня они есть, господин, – воскликнул обрадованный Малха. Его цель была достигнута: Арет ничего не узнает о пропаже золота, а он возьмет себе столько, сколько пожелает, списав все на обстоятельства.

– Хорошо! Трать сколько понадобится. Я возмещу все твои расходы.

Эти два человека представляли собой яркие образцы гордых и привыкших к лишениям набатейцев. Они были совершенно не похожи на дикие племена бедуинов, которые появятся спустя века после того, как набатейский народ неожиданно и бесследно растворится во времени и песках, тщательно спрятав от будущих поколений причину исчезновения своей удивительной и загадочной цивилизации. Своим колоритным обликом, в котором благородные и ровные черты эллинов сочетались со жгучестью народов Востока, они напоминали современных сирийцев.

Обитающие на обжигающих красных камнях и в желтых песках Аравийской пустыни, набатейцы выстроили среди неприступных скал прекрасные города, каменные развалины которых до сих пор поражают воображение. Город Петра был цветущим, наполненным зелеными садами, богатыми виллами и бассейнами. Когда-то в Петре бурлила жизнь. В этом городе пересекались два важнейших торговых пути, идущих через Аравийскую пустыню: один соединял Красное море с Дамаском, второй – Персидский залив и Газу у побережья Средиземного моря.

Караваны, навьюченные драгоценными благовониями и пряностями, шли через иссушенную зноем и ветром пустыню и достигали благословенной Петры. В городе была выстроена мощная система водоснабжения, берущая начало от родника высоко в горах. Вода позволяла набатейцам довольно сносно жить среди скал и песков, строить дома, храмы и ухаживать за садами из секвой, алоэ и кактусов. Город находился под надежной защитой неприступных скал. За сопровождение и охрану многочисленных торговых караванов набатейцы взимали огромную плату, благодаря которой царство процветало и достигло большого могущества.

Но после присоединения к Римской империи, а также открытия римлянами морских путей на Восток начался упадок Набатейского царства. Постепенно 65 крепостей, столица Авдат, а также вторая столица, Петра, все больше превращались в затерянные в песках окраины.

Город Петра умирал, все больше напоминая главный некрополь царства. И с этим невозможно было смириться!

Завоевав Петру и столкнувшись с сопротивлением набатейцев, римляне намеренно перестали развивать эти отдаленные провинции. Суровые природные условия – раскаленное солнце, которое в этой части континента круглый год светило особенно невыносимо, иссушающий зной и бескрайние пески – погубили знаменитую Петру, оставив потомкам только возможность любоваться величественными фронтонами храмовых сооружений, высеченных прямо в скалах…

Глава 14

Гостиница, в которой остановился Ирод Антипа и его друзья, находилась на окраине, вдалеке от центральных городских улиц. Единственным нежилым зданием на кривой и узкой улочке была небольшая торговая лавка, где продавались всевозможные вкусности, с утра до вечера источающие дразнящие ароматы.

Домов здесь тоже было мало. Да и те прятались от любопытных глаз в тени кипарисов и секвой. Дикая жимолость и гибкие темно-зеленые лозы винограда плотно обвивали живым ковром белые стены и доставали до терракотовых черепичных крыш, создавая ощущение обманчивой прохлады. К сочным медовым ягодам слетались пировать ненасытные пчелы и осы.

В жаркие дни здесь было особенно пустынно – только доносилось негромкое успокаивающее журчание воды в квартальном фонтанчике, да иногда сонную тишину нарушало шарканье сандалий идущих в прачечную рабов, несущих на плечах тюки с грязным бельем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтический бестселлер. Женские истории

Саломея. Танец для царя Ирода
Саломея. Танец для царя Ирода

Тайна этой библейской драмы, развернувшейся всего через несколько лет после распятия Христа, на протяжении столетий не оставляет выдающихся художников, писателей, режиссеров. Новозаветный сюжет известен, наверно, каждому: танец юной девушки Саломеи настолько нравится ее отчиму – правителю Галилеи Ироду Антипе, – что он готов дать ей в награду все, даже половину своего царства! Но по наущению матери Саломея попросила у Ирода голову его противника – пророка Иоанна Крестителя…Однако все ли было так в реальности и как случилось, что имя Саломея, на древнееврейском означавшее «мирная», теперь ассоциируется с кровожадностью и пороком? Кто же она на самом деле – холодная и расчетливая femme fatale, своей порочной обольстительностью волновавшая не только титанов Возрождения – Дюрера, Тициана, Рембрандта, Караваджо, но и Оскара Уайльда, а в XX веке ставшая прототипом образа роковой женщины в мировом кинематографе, или же – несчастная жертва обстоятельств, вовлеченная в водоворот придворных интриг? Этот роман полностью разгадывает тайну Саломеи, ставя окончательную точку в истории ТАНЦА ДЛЯ ЦАРЯ ИРОДА.

Валерия Евгеньевна Карих , Валерия Карих

Исторические любовные романы / Романы
Анна Павлова. «Неумирающий лебедь»
Анна Павлова. «Неумирающий лебедь»

«Преследовать безостановочно одну и ту же цель – в этом тайна успеха. А что такое успех? Мне кажется, он не в аплодисментах толпы, а скорее в том удовлетворении, которое получаешь от приближения к совершенству. Когда-то я думала, что успех – это счастье. Я ошибалась. Счастье – мотылек, который чарует на миг и улетает».Невероятная история величайшей балерины Анны Павловой в новом романе от автора бестселлеров «Княгиня Ольга» и «Последняя любовь Екатерины Великой»!С тех самых пор, как маленькая Анна затаив дыхание впервые смотрела «Спящую красавицу», увлечение театром стало для будущей величайшей балерины смыслом жизни, началом восхождения на вершину мировой славы. Тогда и начинался ее роман с балетом, ставший для нее и реальностью, и мечтой, и совершенством.Высокий рост и худоба балерины не отвечали идеалам публики, но воздушный парящий прыжок и чарующая грациозность движений сделали ее танец уникальным. Ею восторгались и ей завидовали, посвящали стихи и живописные полотна, она родилась, чтобы танцевать, а роли Жизели, Никеи и Лебедя золотыми буквами вписали ее имя в анналы мирового искусства.

Наталья Павловна Павлищева

Проза / Историческая проза

Похожие книги