- Нет, - возразил он.
- Почему нет?
- Я же вам сказал, что девочка жива.
- А мальчик?
- Он похоронен не здесь.
- Вы знаете, где его могила?
- Да.
- Стало быть, мальчик мертв?
- Мертв!
- Убит?
- Его утопили.
- А девочку?
- Ее едва не зарезали.
- Где?
- Здесь.
- Кто же помешал убийце?
- Бразил.
- Бразил?
- Да. Он разбил окно, как сделал это только что, и, вероятно, прыгнул на убийцу.
- Что же он здесь ищет?
- Уже нашел!
- Что это?
- Взгляните сами!
Сальватор опустил фонарь и осветил плиту на полу.
- Похоже на следы крови, - заметил генерал.
- Да, - согласился Сальватор. - С Божьего соизволения пятна теплой крови не стираются никогда. Как верно то, что господин Сарранти невиновен, так верно и то, что кровь, над которой беснуется Бразил, принадлежит убийце!
- Однако вы же сами сказали, что девочку пытались зарезать.
- Да.
- Здесь?
- Возможно.
- А Бразил?..
- Он никогда не ошибается. Бразил! - позвал Сальватор. - Бразил!
Пес успокоился и подошел к хозяину.
- Ищи, Бразил! - приказал Сальватор.
Бразил обнюхал плиты и бросился в небольшой погребок, имевший выход в сад.
Дверь была заперта. Пес стал царапать ее и жалобно скулить, потом несколько раз лизнул пол.
- Заметили разницу, генерал? - спросил Сальватор. - Здесь кровь девочки. Она убежала через эту дверь. Сейчас я ее отопру, и вы увидите, как Бразил побежит по ее следам, отмеченным каплями крови.
Сальватор отворил дверь. Бразил бросился в погребок, останавливаясь несколько раз, чтобы лизнуть плиту.
- Смотрите! Вот отсюда девочка убежала, пока Бразил сражался с убийцей.
- Кто же убийца?
- Я думаю, женщина... Когда девочку охватывает необъяснимый страх, она кричит иногда: "Не убивайте меня, госпожа Жерар!"
- До чего запутанная история! - вскричал генерал.
- Да, - согласился Сальватор. - Однако у нас в руках один конец веревки, и мы должны ее размотать.
Он позвал:
- Бразил! Ко мне!
Бразил, уже отбежавший на порядочное расстояние в парк, где, казалось, искал потерянный след, вернулся на зов хозяина.
- Нам здесь больше нечего делать, генерал, - сказал Сальватор. - Я знаю все, что хотел узнать. Теперь очень важно, как вы понимаете, не дать убежать гувернантке.
- Давайте ее поищем.
- Ищи, Бразил, ищи! - приказал Сальватор, поднимаясь из подвала и возвращаясь в переднюю.
Бразил бежал за хозяином. В передней он замер: через отворенную дверь он увидел пруд, блестевший, словно полированная сталь, и пса потянуло на берег.
Сальватор его удержал.
Тогда Бразил стал подниматься по лестнице, но не торопясь, словно этот путь должен был если не привести его к цели, то вывести из вестибюля.
Но очутившись в коридоре второго этажа, он бросился в самый его конец, потом остановился у одной из дверей и заворчал не злобно, а скорее жалобно.
- Не здесь ли мы найдем гувернантку? - предположил генерал.
- Нет, не думаю, - возразил Сальватор. - Скорее всего, эта комната принадлежала кому-то из детей. Сейчас мы все увидим.
Комната была заперта на ключ. Но стоило Сальватору навалиться плечом, как замок поддался и дверь распахнулась.
Пес ворвался в комнату с радостным лаем.
Сальватор не ошибся: первое, что бросалось в глаза, - альков с двумя одинаковыми кроватями; вероятно, на них когда-то и спали дети. Бразил радостно носился от одной кровати к другой, вскакивая передними лапами на покрывала, и посматривал на Сальватора с выражением такой радости, что ошибиться было невозможно.
- Видите, генерал: детская находилась здесь, - повторил Сальватор.
Бразил оставался бы здесь вечно, он был готов растянуться между этими кроватями и так умереть.
Но Сальватор заставил его выйти, несколько раз настойчиво повторив его имя.
Бразил последовал за хозяином, опустив голову; вид у него был жалкий.
- Мы еще вернемся, Бразил, обязательно вернемся! - пообещал Сальватор.
Пес будто понял эти слова и побежал на третий этаж.
На лестничной площадке он замер; потом глаза его загорелись, шерсть встала дыбом, и он с угрожающим рычанием подошел к одной из дверей.
- Дьявольщина! - бросил Сальватор. - За этой дверью притаился враг. Посмотрим!
Дверь, как и в детскую, была заперта. Но, как и та, она поддалась под мощным напором.
Бразил влетел в комнату и стал оглушительно лаять, обратив всю свою злобу на комод.
Сальватор попытался его открыть: ящики были заперты на ключ.
Бразил в ярости бросался на ручки.
- Подожди, Бразил, подожди! - остановил его Сальватор. - Сейчас мы посмотрим, что в этих ящиках. А пока помолчи!
Пес затих, наблюдая за действиями хозяина. Но глаза его метали молнии, а на морде запеклась пена, тогда как с кровавокрасного языка капля за каплей стекала слюна.
Сальватор приподнял с комода мраморную крышку и прислонил ее к стене.
Бразил словно понимал намерения хозяина и одобрял их, семеня вокруг.
Сальватор вынул из кармана короткий кинжал, вставил его в щель и, нажав, приподнял деревянную панель.
Бразил поставил на комод передние лапы.
Сальватор запустил руку в образовавшееся отверстие и достал из комода корсаж из красной шерсти.
Но не успел он вытащить его полностью, как Бразил впился в него зубами и вырвал из рук хозяина.
Корсаж был частью национального костюма Урсулы.