Читаем Сам себе дядя (СИ) полностью

«Хм, Воландеморт слишком долго находится в теле Квирелла и, похоже, его сосуд уже начал загибаться. Иначе Том не стал бы заставлять его охотиться на единорогов в Запретном лесу. Что ж, вот и выход. Нужно всего лишь направить Поттера в запретный лес. Осталось подстроить всё так, чтобы он попался Макгонагал вместе с Дурслем и Уизли, которые вызвались помочь Хагриду избавиться от дракона. Да, зеркало настолько захватило мысли Поттера, что он не заметил как близнецы и его кузен стали чаще наведываться к леснику, ведь сам Поттер всё это время искал в библиотеке информацию о Еиналеж. То, что ребята не стали вовлекать в это дело Гарри – вполне понятно, всё же он законопослушный мальчик и непременно заставил бы Хагрида сдать дракона властям. Нужно только придумать, как завлечь его в этот ночной тур с доставкой дракона на вершину башни, а затем, вместе со всеми назначить ему отработку. Хотя… Зачем доводить до подобного? Можно просто дать ребятам разрешение на сбор одного из редких ингредиентов, которые нужно собирать по ночам и дать Хагрида им в сопровождающие. Тогда, когда он увидит кровь единорога, то отправится вместе с ребятами искать раненое животное. Точно! Так и следует поступить. Да, и необходимо предупредить Макгонагал, что ей больше не нужно караулить ребят в том коридоре», – старый маг повернулся на бок и быстро уснул: для мастера менталиста нетрудно заставить себя уснуть в любой момент времени, как впрочем, и проснуться.

========== Глава 25 ==========

Под ногами хрустели ветки. Гарри Поттер шёл по еле заметной тропинке в Запретном лесу и про себя проклинал жадность Дадли, которая, похоже, когда-нибудь доведёт их обоих до могилы. По крайней мере, идти в Запретный лес, да ещё и ночью, он точно не планировал. Вот только его никто не спрашивал: просто кузен огорошил его сообщением, что им с близнецами дали разрешение на сбор лунной травы в Запретном лесу в сопровождении Хагрида… Разумеется Поттер не собирался туда идти, вот только убедить кузена отказаться от похода у него не получилось, а бросить Дадли одного в опасном лесу, в сопровождении двух малолетних магов, у которых на лбу большими буквами написано: «АДРЕНАЛИН», и полоумного великана… Вот и пришлось ему идти вместе с ними: ведь он же обещал Петунии, что защитит семью от магического мира? Вот он и пошёл в этот поганый лес, чтобы защитить Дадли.

Впрочем, сначала прогулка обещала пройти довольно спокойно: они не спеша собрались, напялив на себя все мыслимые и немыслимые обереги и, повесив на плечи сумки с огромным расширением пространства (чтобы собрать побольше дорогого ингредиента), подошли к хижине лесника. Там их уже ждал сам обитатель домика, выглядевший немного подпаленным и несчастным.

– Привет ребята! Вы эта, собрались уже? – спросил он, – хорошо, тогда я кое-что возьму и в путь.

– Здравствуй, Хагрид, – ответил на приветствие Поттер. – А как же близнецы? Разве они не должны…

– Гарри… – выглянул из хижины один из близнецов.

– Дадли, – появился вслед за ним второй.

– Рады вас видеть, – закончили они вместе.

– Привет, ребята, – помахал им рукой Дадли, – ну что, выдвигаемся?

Дорога до поляны, где произрастает искомая трава, проходила быстро и весело. Близнецы, как обычно подшучивали над великаном, кузенами и друг другом, пёс Хагрида Клык спокойно шёл рядом с хозяином и, глядя на него успокоился и сам Поттер. Всё же собаки отлично чуют живых существ, и если бы кто-то из обитателей Запретного леса был рядом, пёс дал бы им об этом знать. Когда они добрались, Поттер сразу понял, что у них проблемы: часть поляны была вытоптана.

– Ух, проклятые браконьеры! – рявкнул Хагрид, потрясая арбалетом от злости, – вы эта, ребята, собирайте пока траву вашу, а я с Клыком, значится, поищу следы тех, кто всё это устроил, вот.

Великан с собакой направились к следам, а ребята принялись быстро набивать сумки ценным ингредиентом. Впрочем, собрать им удалось немного, так как их окликнул Хагрид:

– Идите сюда! – великан стоял над одним крупным участком помятой травы и внимательно что-то рассматривал, – видите? – Хагрид указал ребятам на белый след внизу. – Это – кровь единорога… – не успел великан договорить, как сразу три руки с пустыми пробирками уже черпали драгоценную жидкость: близнецы и Дадли мимо подобного пройти не могли. – Да что ж вы, совсем сердца не имеете? – голос Хагрида был полон грусти, – вам что же, не жалко, зверюшку-то?

– Очень жалко, Хагрид, очень, – с азартом согласился с великаном Дадли, не переставая загребать виднеющуюся серебристую жидкость пробиркой, – только если кровь не собрать, то получится, что единорог погиб зря!

– Так это, не погиб он ещё! – возмутился Хагрид, – ранил его кто-то. Он от обидчика и убежал. В последнее время на них бедных кто-то из волшебников охотиться повадился, я уже троих мёртвых единорогов в лесу видел. Этот – четвёртым стать может. Ирод какой-то их ранит, и кровь выпивает…

– Хагрид, а разве на тех, кто убивает единорога не ложится проклятие? – удивился Гарри, который прочитал очень многое и за счёт окклюменции помнил почти всё.

Перейти на страницу:

Похожие книги