– Дадли, мне кажется, нам стоит повернуть обратно! – прошептал он кузену в ухо.
– Хм, – Дадли явно задумался и его взгляд перескакивал с почти полной склянки на кусты впереди, – давай тихонько подкрадёмся и посмотрим что там. Если это что-то опасное, то нам точно стоит убираться отсюда, – так же тихо прошептал он.
Гарри закатил глаза, но всё же аккуратно последовал за кузеном. Ребята подобрались к кустам и осторожно заглянули за них. Им предстало жуткое и завораживающее зрелище. На небольшой полянке на поваленном дереве сидел неизвестный волшебник в длинном балахоне, который держал на руках уже явно мёртвого единорога. Маг с явным наслаждением пил целебную серебристую жидкость прямо из разорванного каким-то заклятием бока волшебного животного.
– Чёрт, Гарри, ты был прав! – очень тихо шепнул в ухо Поттеру бледнеющий Дадли. – Нужно срочно бежать отсюда подальше…
Дадли тихонечко развернулся и собирался уже было ретироваться, как почувствовал, что собачий поводок (именно Дурсль младший вёл Клыка) натянулся и он увидел как пёс медленно отступает назад, прижав уши и расширив глаза от ужаса.
– Клык… – обречённо прошептал он, когда собака громко залаяла и бросилась наутёк.
Фигура в балахоне быстро подняла глаза и увидела смотрящих на неё мальчишек.
– Бежим, Гарри! – крикнул Дурсль младший и, схватив кузена за руку, бросился наутёк.
Вот только Поттер не побежал за ним. Как только фигура подняла на него свой взгляд, парень ощутил жуткую боль в шраме, от которой у него подкосились ноги и он рухнул на землю.
– Мой шрам… – простонал он. – Беги, Дадли, спасайся!
На лице Дадли за несколько секунд отразились совершенно различные эмоции: страх перед жутким убийцей, боязнь за жизнь кузена, желание помочь Гарри и спастись самому. Наконец, глядя на взлетающую в воздух фигуру (без метлы!), Дадли решительно встал перед Поттером, закрывая его собой.
– Нет, Гарри! Я тебя не брошу! Бомбарда!
Яркий луч вырвался из его палочки и устремился к страшной летающей фигуре, однако та лишь небрежно махнула рукой, и луч полетел в сторону и разворотил одно небольшое дерево.
– Импеданта! Инсиндо! Вингардиум левиосса! – отправлялись в фигуру различные заклинания. Последним и вовсе полетело небольшое трухлявое бревно: таких вообще было очень много в этом неухоженном лесу. Однако фигуре ничего не нанесло видимого вреда: все заклинания либо принимались на щиты, либо отражались в сторону.
– Экспеллиармус! – наконец сумел взять себя в руки Поттер, вкладывая в заклинание почти половину своего резерва. Из-за боли в голове у него не получалось сконцентрироваться, поэтому и решил бить со всей силы, напитывая заклинание столько сколько мог: всё равно воспроизвести что-нибудь по настоящему серьёзное у него бы не вышло. По крайней мере, в его нынешнем состоянии, да и не было у него пока таких знаний.
Ярко красный луч быстро преодолел разделяющее их расстояние и, проигнорировав щиты, врезался в фигуру. Откуда-то из-за пояса в сторону Поттера полетела волшебная палочка убийцы. Фигура на секунду замешкалась, но всё же быстро протянула руку в сторону потери, и палочка, поменяла направление полёта. К ужасу ребят она сначала зависла в воздухе, а затем, быстро набирая скорость, полетела обратно к убийце.
– Дадли, ложись! – успел крикнуть Поттер.
Кузен не заставил себя долго ждать и прыгнул в ближайший овраг.
– Авада кедавра! – явно пребывающая в бешенстве фигура в балахоне выпустила в Дадли зелёный луч, который к счастью, всё же разминулся с вовремя прыгнувшим в сторону кузеном.
Что-то тренькнуло, и в фигуру полетела стрела, которая, также проигнорировав щиты, чиркнула по руке в последнюю секунду увернувшегося убийцы. Послышались ещё несколько свистящих звуков и фигура, выписывая фигуры высшего пилотажа, быстро взлетела вверх и затерялась среди деревьев. Похоже, что убийца единорогов решил не рисковать и скрылся от неведомого противника.
– С вами всё в порядке, человеческие детёныши? – рослый кентавр предстал перед Поттером, с интересом осматривая его. – Гарри Поттер, я так полагаю?
– Да, я Гарри Поттер, – ответил парень, – вместе со мной мой кузен Дадли Дурсль. И… – он бегло осмотрел себя, затем перевёл взгляд на тихо матерящегося кузена, который хоть и выглядел грязным и помятым, всё же был вполне цел и здоров, – с нами всё в порядке. Спасибо, что спасли нас.
– Человеческим детёнышам не стоит бродить по Запретному лесу в одиночку, ведь здесь их поджидает множество опасностей. Кентавры чувствуют: что-то грядёт. Марс с каждым днём становится всё ярче. Тот кого нельзя называть скоро снова обретёт свою мощь…
– Гарри! Дадли! – услышали они знакомый крик, и на поляне появился великан, за которым бежали близнецы и трусливый пёс, – слава Мерлину вы целы! Когда Клык прибежал ко мне с печальным воем, я думал что с вами что-то произошло… О… Флоренц… Спасибо, что помог ребятам…
– Не за что, Хагрид. Я не мог допустить, чтобы в лесу погибли дети, тем более Гарри Поттер одна из надежд магической Британии. И всё же тебе не стоило отпускать их одних. Особенно ночью, в такое смутное время!