Читаем Сам себе властелин 2 полностью

— Почему ушли?

— Девочка подросла, и мои услуги больше не требовались.

— Можно нескромный вопрос? Вы замужем, помолвлены?

Клэр покраснела.

— Нет, Владыка.

Я покосился на Кейри — отельер делал мне знаки, что нужно поговорить, стараясь, чтобы девушка не заметила.

— Простите, мы вас на минутку оставим. Угощайтесь, прошу вас.

Мы вышли из ресторанчика, и Кейри негромко зашептал:

— Владыка, я знаю кто она. Галлахады — разорившийся род тёмных дворян. Насколько я слышал, почти всю семью перебили из-за кровной мести. Не стоит брать её.

— Да?

Я посмотрел на девушку через стеклянные двери. Она не видела меня: пила кауаффий и грызла печеньку.

— Почему?

Отельер потупился.

— Кровный враг Галлахадов — глава Совета Старейшин. Это может обострить ваши непростые отношения с городом.

— Ага, бегу и падаю, лишь бы угодить Совету.

Я распахнул дверь и вернулся в зал ресторанчика.

— Клэр, вы приняты.

Девушка хотела что-то сказать, но я остановил её жестом.

— Даю вам два дня на сборы. На третий вы должны быть в замке. Кейри, помоги сударыне Галлахад добраться до Калькуары.

— Спасибо, Владыка!

— Лучшей благодарностью будет ваша отличная работа. Держите.

Я положил перед ней мешочек с монетами.

— Небольшой аванс и подъёмные. Купите всё, что вам может понадобиться. Магазины слишком далеко от нас.

* * *

В Калькуару я вернулся поздно. Попросил Шагру подготовить комнату для гувернантки, узнал пароль на завтра у Буки и поднялся к себе в башню.

Выпитый за день кауаффий давал о себе знать — несмотря на усталость, спать не хотелось совершенно. Я зажёг торшер, лёг на диванчик и открыл книгу по магии. Учиться и ещё раз учиться, как говорит мой любимый предок Гебизе.

— Добрый вечер.

Незнакомый голос раздался неожиданно, заставив меня вскочить и схватить кинжал.

— Не надо браться за оружие, в этом нет нужды.

Около письменного стола стоял вампир. Тот самый, нотариус. Смотрел на меня и ухмылялся, показывая длинные острые клыки.

<p>Глава 34</p>

— Чем обязан в такой поздний час?

— Не сердитесь, дорогой Иван. И простите, что я без приглашения. Поверьте, я никогда бы не осмелился нарушить ваш покой по собственной воле. Только неотложные дела заставили меня вот так беспардонно вторгнуться и нарушить ваш благословенный отдых.

— Короче.

Вампир кивнул и уселся в кресло.

— У меня к вам важный разговор.

— Запишитесь на аудиенцию с двух до пяти.

Ночной гость ухмыльнулся.

— Увы, дело не терпит отлагательства.

— Ну так переходите к нему, хватит размазывать.

Нотариус откинулся на спинку и закинул ногу на ногу.

— Вы нарушили баланс, Владыка. Сильно нарушили.

— Кислотно-щелочной?

— Что? — вампир поперхнулся.

— Какой баланс я нарушил?

— Тьмы и Света.

— Да вы что? Это вас беспокоит? Примите мои искренние соболезнования. Могу рекомендовать поездку на воды. Попейте минералки, подышите свежим воздухом — должно стать легче.

— Прекратите паясничать! — не выдержал нотариус, — я говорю вам о серьёзных вещах, между прочим. Вы всё испортили!

— Жизнь светлым? Не отрицаю, было дело. Галадон сам виноват, что припёрся без приглашения.

— Равновесие вы нарушили! — и так незагорелый вампир побледнел от злости ещё больше, — пошатнули вековечные устои, склонили чашу весов не в ту сторону.

— Это когда все пинали Владык что ли равновесие? Давайте я вам объясню: баланс, это когда стороны равны.

Нотариус вскочил и принялся нервно расхаживать по комнате.

— Вы ничего не понимаете. У нас такой мир! Светлые должны выигрывать, тёмные быть мальчиками для битья. Локальные победы возможны, для сохранения института Владык. А вы посмели взять в плен короля!

— Что уж поделаешь, взял.

— Верните! И не трогайте чужое без спросу.

— Ага, уже бегу, волосы назад.

— Это не просьба, — вампир прищурился, — это приказ. Вас доставили сюда, дали замок, кучу денег, а вы диверсии устраиваете. Я требую, чтобы вы соблюдали договор!

— Не собираюсь соблюдать того, что не подписывал.

Кровосос аж подпрыгнул на месте.

— Это великий договор между Силами! Между Светом и Тьмой! Вы обязаны ему следовать.

— С чего бы это? Они договаривались, вот пусть и соблюдают. Мне какое дело?

— Обязаны! — вампир топнул ногой.

— Выкуси!

Я показал кукиш, от чего нотариус пошёл красными пятнами.

— Вы! Вы! Негодяй!

— На себя посмотри, крючкотвор. Кто меня украл? Сам притащил меня, а теперь жалуешься.

Вампир отступил на шаг и поджал губы.

— Последний раз предлагаю. Отпустите Галадона без всяких условий. Выпустите всех пленников за минимальный выкуп. Распустите армию орков, оставив только личную охрану. Отмените тендер на постройку города. Не смейте шастать в Кемнаро и крутить нам интриги. Упокойте вашего мерзкого дедушку. Тогда вас оставят в покое и позволят дожить до старости.

— А дверь от Казны, где деньги лежат, не надо? Может ещё стены замка снести?

— Это ваш после…

Договорить вампир не успел. Из тёмного угла к нему метнулась тень с множеством «рук». Мой домашний монстр накинулся на вампира, обхватил десятком щупалец и прижал к себе, как ребёнка.

— Спасибо, Сеня.

Я подошёл ближе и заглянул нотариусу в лицо.

— Не смей больше появляться в моём замке. Понял?

— Они… Они отомстят. Ты пожалеешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сам себе властелин

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза