Читаем Самая яркая звезда в созвездии Большого Пса (СИ) полностью

- Меня вполне устраивает секретность наших отношений, - она мягко, но решительно отстранила его руку, бросив быстрый взгляд на офис редакции «Ежедневного пророка». - Это добавляет особого шарма и лишает меня необходимости ощущать на себе жалостливые взгляды всякий раз, когда ты выходишь в свет с очередной юной прелестницей, Блэк.

- Эта секретность совершенно не устраивает меня, - он стремительно подался вперед и оставил на губах Амелии быстрый, но от того не менее страстный поцелуй. – Я хочу пить с тобой кофе по утрам, знать, как прошёл твой день, ощущать твою руку в своей на скучных семейных торжествах.

- Изменись, - волшебница лукаво улыбнулась. – Докажи, что способен на моногамные отношения.

- Конечно же, я способен… - в этот момент Альфард заметил племянника, зачарованно вслушивающегося в разговор, и кивнул, подзывая его к себе. – Я познакомлю тебя с Сириусом.

- В другой раз, - Амелия улыбнулась и, не прощаясь, быстрой походкой направилась к пабу «Дырявый котел».


- Кто она? – с любопытством спросил грифиндорец, провожая волшебницу долгим взглядом.

- Мой хороший друг.

- Глупости, - Сириус хитро прищурился. – С друзьями не целуются.

- Ты ещё слишком юн, чтобы понимать все аспекты такой тонкой материи, как дружба, - глубокомысленно изрек Альфард.

- Ошибаешься. МакКиннон – мой друг. Не такой друг, как Джеймс, конечно, - задумавшись, поправил себя юный волшебник. - Но всё же. И у меня нет ни намека на желания её поцеловать.

- Пусть так, - мистер Блэк улыбнулся и обхватил племянника за плечи.


13 сентября, 1977 год, Хогвартс, кабинет директора


Сириус потер ладонями горячие от подступающих слёз глаза. В душеприказчице он узнал приятельницу своего дяди. При прочих равных обстоятельствах он не преминул бы поставить её в неловкое положение, задав пару скабрезных вопросов. Но желания шутить не было. Не было совсем никаких желаний. Всё происходящее казалось ему кошмарным сюрреалистическим сном. История, рассказанная мисс Боунс, производила впечатление нелепого вымысла или глупой шутки. Блэк с надеждой посмотрел на дверь, словно его дядя мог появиться в любую секунду, довольный состоявшимся розыгрышем. Но никто в кабинет директора, конечно же, не зашёл. Душеприказчица бросила смущенный взгляд на часы и достала из кожаной папки лист пергамента.


- Незадолго до отъезда в путешествие, ваш дядя составил завещание, - волшебница откашлялась и оценивающе посмотрела на парня, желая понять, способен ли он воспринимать информацию.- Вы – его единственный наследник. В числе переданного имущества дом в Портсмуте по адресу Дрифтвуд Гарденс, шестнадцать и счет в банке Гринготс на сумму чуть более шести миллионов галлеонов. Поскольку на сегодняшний день вы достигли совершеннолетия, чтобы вступить в права наследования достаточно поставить две подписи.


Дрожащей рукой Сириус подписал бумаги, даже не вчитываясь в текст, за что наверняка получил бы от Люпина привычный укоризненный взгляд. Один экземпляр мисс Боунс оставила на директорском столе, сообщив, что этот документ – свидетельство о праве собственности. Вероятнее всего, волшебница решила, что огорченный подросток может потерять ценный пергамент и лучше на первое время доверить его Альбусу Дамблдору.


- Сириус, ты можешь оставаться здесь столько, сколько пожелаешь, - директор смотрел на гриффиндорца серьезно и проницательно. – Я с удовольствием выпью с тобой чай с мелиссой.

- Спасибо, профессор, - парень мотнул головой. – Я лучше пойду.

- Мистер Блэк, - волшебница мягко дотронулась до руки гриффиндорца. – Если вам понадобится юридическая помощь, не стесняйтесь обращаться ко мне. Я буду искренне рада оказать всестороннюю поддержку. На безвозмездной основе, конечно же.


13 сентября, 1977 год, Хогвартс, коридоры


Сириус брёл вперед, не разбирая дороги. Он не испытывал грусти. В его душу заглянула и решила задержаться надолго всеобъемлющая пустота. Парню не удавалось сосредоточиться ни на одной мысли. Обрывчатые куски воспоминаний роились в его голове, возвращая в детство. Заставляя забыть на мгновение, что Альфарда больше нет. Что он никогда уже не даст своему племяннику мудрый и ироничный совет. Не распорядится, чтобы Чемми подал к столу порцию добротного алкоголя. Не закружит в вальсе смущенную чистокровную невесту на выданье. Не хлопнет ободряюще по плечу.


Заметив мелькнувшую на лестнице шевелюру Регулуса, гриффиндорец помчался к нему, грубо оттолкнув замешкавшихся на дороге студенток Хаффлпаффа. Те что-то возмущенно крикнули ему вслед, но парень не извинился. Его сознание захватил бесконтрольный отчаянный гнев, лишив власти над телом и инстинктами. Грубо схватив младшего брата за шиворот, он встряхнул его и оттащил в сторону.


- Почему ты не сказал мне? – зарычал Сириус, сминая белоснежную рубашку Регулуса. – Почему ты не сказал, что Альфард погиб?

- Ты не очень-то стремился к общению со мной последние две недели, - слизеринец наигранно задумался, устремив серые как у брата глаза к сводчатому потолку, - хотя, подожди-ка. Ты не очень-то стремился к общению со мной последний год.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное