Сириус сделал глубокую затяжку и выпустил струйку едкого табачного дыма. С высоты башни однокурсники, толпившиеся возле теплицы, казались крохотными точками. Какой-то из этих точек была МакКиннон, голову которой, наверняка, защищала от холода полосатая шапка в цветах факультета. Блэк поморщился, прогоняя из мыслей образы обнаженной Марлин, прикусывающей до крови нижнюю губу, шепчущей бессвязно нежные слова, выгибающей от удовольствия хрупкую спину. Выслушав совет Ремуса, Сириус, лелея свою гордость и мнимую правоту, продолжал ожидать первого шага от подруги.
Белая сова, едва различимая на фоне неба, затянутого снежными облаками, опустилась на плечо юного волшебника. К когтистой лапе был привязан тонкий конверт, адресованный Сириусу. Погладив жесткие перья птицы, он разорвал бечевку и вскрыл послание, едва взглянув на имя отправителя.
«Здравствуй, Сириус.
Я пишу тебе, чтобы сообщить крайне важную и значимую для меня новость. Двадцать пятого января грядущего года в поместье Малфоев состоится наша с Люциусом свадьба. Могла ли я мечтать о большем благе, чем семейный союз с таким сильным, благородным и утонченным волшебником? Мысль о том, что мы поклянемся в вечной преданности и любви перед лицом родных, приводит меня в состояние благоговейного восторга. Конечно, немного досадно, что это торжество не придётся на летнее время. Только представь, как изысканно смотрелся бы шатёр из белой органзы посреди густых тисов в парке позади особняка. Но Люциус посчитал, что нет смысла откладывать вступление в брак ещё на полгода, а я, безусловно, не вправе спорить с будущим мужем.
Мне искренне жаль, что ты не сможешь стать свидетелем самого счастливого дня в моей жизни. Как тебе, наверно, известно, тётушка Вальбурга выжгла твоё имя с фамильного гобелена. Старшее поколение семьи Блэк считает тебя предателем крови, и под старшим я подразумеваю и любимую кузину Беллатрикс. Они не могут простить тебе той лёгкости, с которой ты отрёкся от нашего мира и убеждений. Но во мне нет той силы духа, которой могут похвастаться они. Оттого мысль о том, что родственные связи нашего поколения разрушены, всё ещё крайне огорчает меня. Андромеда бесследно исчезла, словно никогда не была моей сестрой. Ты последовал её примеру, что не удивительно. Вы всегда были очень близки. Регулус замкнулся в себе. Полагаю, он очень болезненно переживает ваш конфликт с тётушкой Вальбургой. Беллатрикс увлечена своей новой компанией, если ты понимаешь, о чём я.
К счастью, семейные хлопоты вот-вот захватят меня с головой и, как я надеюсь, не оставят места печали и сожалениям. Но я буду счастлива получить от тебя даже самую короткую весточку, раз уж совиная почта теперь единственный доступный для нас канал связи.
Береги себя.
Нарцисса Блэк.»
========== Глава 16. Школьные правила превыше всего ==========
8 января, 1978, Хогвартс, гостиная Гриффиндора
После двухнедельных каникул Хогвартс встретил учеников роскошным ужином и натопленными гостиными. К десяти вечера старосты отправили малышей в спальни, но старшекурсники не желали расходиться. Новогодняя ночь запомнилась волшебному сообществу нападениями великанов на ряд деревушек, где долгие годы соседствовали маги и люди. Список погибших, опубликованный в Ежедневном пророке, оказался довольно коротким. Но все унесенные огромными существами жизни, принадлежали чьим-то родителям, детям, супругам, друзьям, а значит, в любой момент несчастье могло коснуться каждого. Вернувшись под защиту альма-матер, гриффиндорцы радовались встрече с целыми и невредимыми приятелями, волновались за оставшихся дома родных и не желали находиться наедине с мыслями о том, как далеко зайдёт Волан-де-Морт в своём геноциде магглорожденных.
Лили сидела на коленях у Джеймса, прижавшись щекой к его груди. К удивлению Сириуса, на лице друга не было глуповато-счастливого выражения, сопровождавшего прежде любые телесные контакты с Эванс. Поттер выглядел умиротворенным и повзрослевшим. Он теребил заплетенную набок рыжую косу, высвобождая мягкие волнистые пряди, кончиками пальцев чертил дорожки на бледной шее и то и дело подтягивал к самому подбородку Лили клетчатый плед.
- Мама говорит, что в отделении недугов от заклятий не осталось свободных палат. Пострадавших от рук Пожирателей смерти распределяют по другим этажам, - Марлин свернулась клубочком в глубоком кресле, прижав к груди декоративную подушку. – Министерство магии настаивает, чтобы колдомедики сокращали сроки лечения. Но целительство – это наука, а не перекладывание бумажек. Нельзя щелкнуть пальцем и за сутки восстановить зрение после ослепляющего заклятия или стабилизировать нервную систему, разрушенную Круцио.