Читаем Самая яркая звезда в созвездии Большого Пса (СИ) полностью

- В таком случае, ты не смеешь возвращаться домой после полуночи, - процедила сквозь зубы миссис Блэк, высвобождая свою ладонь и отталкивая супруга.

- Мне нет смысла спешить домой, - Орион цинично улыбнулся. – Твой холод ничем не отличается от погоды за окном. Вспомни, когда последний раз мы были вместе, как муж и жена. Когда последний раз ты начинала разговор не с упрека или замечания. Вспомни, когда последний раз искренне улыбалась мне.

- Открой же мне тайну, почему я должна улыбаться? – Вальбурга зло прищурилась. – Может быть, я должна порадоваться за любовниц, на которых ты тратишь семейные деньги? Или похвалить тебя за неумение поддержать любую беседу, не считая той, в которой ты рассуждаешь о влиянии грязнокровок на волшебное сообщество? Или восхититься твоими поразительными знаниями питейных заведений Лондона и окрестностей?

- Спланированные браки – самые крепкие, разве не так? – Орион мрачно усмехнулся, стягивая с шеи узкий галстук.

- Послушай, - Вальбурга устало вздохнула. – Веришь ты в это или нет, но я волнуюсь за тебя. Времена нынче не спокойные. Ты мог бы отправить мне сову или иным способом сообщить, что задерживаешься.

- Ты волнуешься не за меня. Тебя беспокоит лишь тот факт, что случись со мной беда, ты не сможешь сказать подругам, что, как обычно, держала всё под контролем и знала, где и зачем я нахожусь.


Сириус старательно тер нос, пытаясь подавить желание чихнуть. Но щекочущее чувство где-то на слизистой одержало верх, и мальчик выдал своё присутствие. Он виновато шагнул из-за кресла к родителям и уставился в пол. Мистер и миссис Блэк, исступленно замолчали, сверля сына взглядами.


- Моя звёздочка, почему ты не в постели? – губы Вальбурги тронула искренняя заботливая улыбка. Она подошла к сыну и сжала в своей руке холодную мальчишескую ладошку. – Я велю Кикимеру приготовить тебе горячий шоколад, и ты попробуешь ещё раз уснуть.


4 сентября, 1978 год, Портсмут, Дрифтвуд Гарденс, 16


Сириус чертыхнулся и бросился следом за Марлин, притворившую за собой дверь с громким хлопком. Выскочив на крыльцо, он схватил её за руку и, притянув к себе, крепко обнял, практически лишая возможности пошевелиться.


- Прости. Мне стоило предупредить тебя, что я задержусь, - Блэк уткнулся губами ей в ухо, нашептывая неловкие слова извинения. – Мне жаль, что я заставил тебя волноваться.

- Никогда больше так не делай, - нехотя промолвила МакКиннон и позволила увлечь себя в теплый, наполненный ароматом масляных блинчиков дом, возвращая Сириусу наскучившее, но не растерявшее ценность и значимость, ощущение стабильности.


========== Глава 19. В горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии ==========


Комментарий к Глава 19. В горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии

В качестве саундтрэков:

к разделу “Годрикова Лощина”: Rufus Wainwright - Hallelujah

к разделу “Тауэрский мост”: My Morning Jacket - Victory Dance

14 апреля, 1979 год, Портсмут, Дрифтвуд Гарденс, 16


- Сириус, отдай сейчас же, - Марлин стояла в самом центре спальни в нижнем белье. Лучи полуденного апрельского солнца обволакивали её тело, превращали медовые волосы в жгучее пламя, затеняли искаженное гневом лицо, оставляя различимым лишь совершенный силуэт.

- Пообещай, и оно твоё, - Сириус ухмыльнулся, заправляя аккуратно повязанный галстук в оливковую жилетку. Нагрудный карман пиджака цвета молочного шоколада украшала бутоньерка из белых фрезий и суккулентов, а уголки белоснежного воротничка последний раз держали столь идеальную форму, лишь когда Вальбурга Блэк лично отвечала за гардероб старшего сына.

- Мы опоздаем, - Марлин раздраженно всплеснула руками, бросив быстрый взгляд на настенные часы. До начала церемонии венчания Поттеров оставалось менее получаса. Прическа, макияж, комплект украшений и даже воздушные балетки МакКиннон были в полной готовности к выходу, но платье подружки невесты – восхитительное струящееся пудровое одеяние из шифона – таинственным образом исчезло с вешалки.

- Ты можешь пойти прямо так, - Сириус обернулся и окинул девушку наглым взглядом. – Или расстроить Лили, надев любой другой наряд. Или сделать, как я хочу. Выбор за тобой.

- Значит, я пойду так, - Марлин прищурилась и скрестила руки на груди, отчего ложбинка меж кружевных чашечек лифа углубилась, вызвав у Блэка одобрительную улыбку. – И буду весь вечер танцевать с Пруэттами и Петтигрю.

- Не уверен, что МакГонагалл придёт в восторг от подобной фривольности, но дело за тобой, - Сириус с деланным равнодушием пожал плечами и вышел в коридор. – Жду тебя на крыльце. Ты права, пора отправляться.

- Сириус! – Марлин гневно ударила ладошкой по комоду, отчего флакончики с духами жалобно звякнули. К той минуте девушка успела перепробовать все известные ей заклинания поиска и манящие чары, но платье не желало возвращаться к хозяйке.

- Что ещё? – юный волшебник невинно улыбнулся, старательно разыгрывая недоумение.

- Мне уже не смешно, - она нервно переступила с ноги на ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги