Читаем Самая яркая звезда в созвездии Большого Пса (СИ) полностью

- Петрификус Тоталус! – поднявшаяся на ноги Лили направила на предводителя Пожирателей смерти кончик палочки, и вот уже все четверо – Лонгботтомы и Поттеры – забрасывали самого великого темного мага двадцатого века сильнейшими боевыми заклятиями, но тот лишь смеялся, лениво отвечая своим оппонентам искусными чарами.

- Круцио! – когда оранжевый луч, выпущенный Алисой, болезненно скользнул по горлу Волан-де-Морт, от его издевательски-шутливого настроения не осталось и следа. Девушка не успела уклониться, и, сжавшись от невыносимой боли, рухнула на пол. Её крик заглушил звуки борьбы, и Фрэнк, не помня себя от ярости, бросился вперёд, словно желая одолеть обидчика жены голыми руками.

- Авада Кедавра! – закричал Лонгботтом, но что-то в душе мракоборца, светлое и высокоморальное, не позволило оформить непростительное заклятие до конца. Вопреки гневу и неуёмной жажде мщения, волшебная палочка нехотя швырнула в Тёмного Лорда сноп зеленых искр и задымилась. Тот расхохотался, и пытка рассеялась, отпуская тело рыдающей Алисы. Лили опустилась возле неё на колени, прижимая подругу к себе и убаюкивая, словно ребенка.


Внезапно коридор окутал густой мерцающий туман. Сириус ощутил неукротимое желание уснуть. Его веки казались тяжелыми, мысли путались, а тело отказывалось слушаться. Бросив недоуменный взгляд на Джеймса, волшебник понял, что с лучшим другом происходит то же самое. Все, участвующие в сражении – светлые и темные маги, мракоборцы и Пожиратели смерти, кричащие дети и сомкнувшие зубы члены Ордена Феникса – погружались в глубокий и бесконтрольный сон.


Сквозь сомкнутые веки Сириус различил в конце коридора лимонные мантии. Выстроившись клином, целители вскинули в воздух волшебные палочки, из которых сочилась спасительная дымка. Среди седовласых макушек мелькнула и медовая шевелюра Марлин.


- Уходим! – рявкнул Волан-де-Морт и ринулся к ближайшему окну. Его соратники бросились следом, разрывая томительные путы. Фигуры в тёмных мантиях бросались с карниза вниз и черным размазанным вихрем трансгрессировали прочь, оставив позади десятки раненых и убитых, но так и не достигнув желанной цели. Крауч, в ноздри которого густыми завитками проникал волшебный туман, забылся тревожным сном, цепко сжимая в костлявой ладони рукав мантии миссис МакКиннон.


4 сентября, 1979 год, Юго-Запад Англии, Годрикова Лощина, дом 4


- У нас очень мало времени, - Марлин деловито швыряла на стол найденные в шкафчиках Юфимии травы. – Отведите мистера и миссис Поттер в спальню. Я сейчас приду.


Пока целители Мунго были заняты ранами пострадавших в битве за больницу, МакКиннон в компании мародёров, Лили и Доркас, перенеслась в коттедж Поттеров. Сириусу не понравился мрачный взгляд девушки, слушавшей сбивчивый рассказ Джеймса о симптомах и протекании заболевания родителей. Но в ответ на просьбу друга помочь, она лишь решительно кивнула и без лишних слов покинула своих коллег.


Теперь, оказавшись в Годриковой Лощине, Марлин намеревалась приготовить целебное зелье. Лили суетливо зажгла огонь под наполненной водой кастрюлей, а Доркас поспешила в сад на поиски полыни. Питер, отправившийся вслед за ребятами лишь за компанию, робко переминался с ноги на ногу в углу кухни, не понимая, чем он может быть полезен. Ремус сосредоточенно заливал кипятком сушеную крапиву, четко следуя указаниям МакКиннон, а Джеймс и Сириус повели Флимонта и Юфимию на второй этаж.


Пожилые волшебники отчаянно пытались храбриться, но Блэк понимал, что за часы сражения состояние Поттеров разительно ухудшилось. Пузырьки на их лицах гноились, глаза покраснели, а дыхание стало зловонным, словно мужчина и женщина длительное время пренебрегали гигиеной полости рта. Когда Джеймс помогал матери удобно устроиться на подушке, руки его дрожали, а в глазах непоколебимого капитана Гриффиндора стояли едва сдерживаемые слёзы.


- Я узнаю, не нужна ли там помощь, - откашлявшись, Сириус крепко сжал руку Флимонта и, не дожидаясь ответа, вышел из спальни.


На кухне полным ходом шла подготовка зелья. Марлин, подсчитывая под себя количество сделанных кругов, помешивала варево, над которым клубился пурпурный дымок. Ремус искусал губы в кровь, но всеми силами подбадривал юную целительницу, извлекая из памяти скудные факты о драконьей оспе и её течении.


- Статистика летальных исходов незначительная, - со знанием дела бормотал Люпин, но МакКинон едва ли слышала его слова. Она то и дело нервно поглядывала на часы, а когда Сириус мягко дотронулся до её локтя, вздрогнула от неожиданности.

- Всё же будет хорошо? – спросил он, чуть более испуганно и умоляюще, чем намеревался.

- Мне бы очень этого хотелось, - прошептала девушка, снимая кастрюлю с огня.

- Ты так быстро справилась с зельем, - ласково похвалил её Ремус, выставляя на стол две кружки, расписанные красно-золотыми цветами. – Конечно же, теперь всё будет хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги