Читаем Самая неслучайная встреча полностью

— Уже поздно. Я думал, что ты заснула, — сказал Ставрос.

Она устала. Она так устала!

— Я хотела спросить его, куда он увез Дориана. — Она говорила сухо и неэмоционально, равнодушно. — Я хотела узнать, где он сейчас. Вот и все. Я не собиралась с ним заигрывать или пытаться вновь сойтись с ним. Если бы у меня был выбор, я никогда бы не искала встречи с Брэндоном, но он единственный, кто может сказать мне, что произошло. Его адвокаты утверждали, что между нами ничего не было, но ребенок не может быть «ничем». Он не может сказать, что не знал, что я забеременела, или что он не знал, от кого я забеременела. Я позвонила ему и сказала, что жду от него ребенка. Он предложил выслать мне денег на аборт. Я отказалась. Тогда он предложил мне деньги за молчание. Он не хотел, чтобы его родители узнали об этом, но мой отец сообщил им, когда понял, что я беременна. Он вообразил себе, что они заплатят больше, чем предложил Брэндон, и мне кажется, что это именно так. Я не хотела денег, особенно когда они сказали, что должна буду отказаться от ребенка. Я думала, что Брэндон любит меня, что он захочет жениться на мне, но он захотел, чтобы я исчезла из его жизни.

— Но он же хотел ребенка? — Ставрос говорил тихо, ровным голосом, осмысливая факты. — Если он его забрал, значит, он хотел его.

— Для всех окружающих у него нет ребенка, поэтому я думаю, что он его не хотел.

— Но ты уверена, что он его забрал?

— Кто-то его забрал.

— Кто?

— Дориану было две недели. Я проснулась, когда услышала, что он плачет. Его не было в люльке. Я пошла на кухню и увидела там своего отца, он не спал, хотя было два часа ночи. Он сказал, что Дориан умер. Я выбежала на улицу и услышала шум отъезжающей машины. Наш дом находится рядом с частным аэродромом, и через пару минут я услышала звук вертолета. Отец стоял на своем, я начала плакать, а он выкинул меня из дома.

Ставрос грубо выругался:

— Это тогда ты спала на пляже? Как долго? Ты же только недавно родила ребенка!

— Такис подумал, что меня избил мой парень. Он хотел отвезти меня в полицию.

— Так почему же ты не пошла?

— Я была испугана, мне было стыдно. Моя мать говорила то же самое, что и мой отец. Она сказала, что Дориан в лучшем месте. Я обвинила отца в том, что он убил Дориана. И тогда он избил меня.

— Он избивал тебя? Часто? — Его голос дрожал.

— Мы знали, как вести себя, чтобы он не злился. Но в этот раз я была очень расстроена из-за Дориана.

— Калли, — его голос дрогнул, когда он наклонился над ней, — ты не виновата в том, что он тебя бил.

Калли вздрогнула, услышав его голос, и отстранилась от него.

— Такис отвез меня в полицию, когда я ему, в конце концов, все рассказала. На тот момент отец уже купил свидетельство о смерти на деньги Андервудов. Полиция отказалась проводить расследование. Такис отправил Андервудам несколько писем, но они заявили, что если у меня и был ребенок, то точно не от Брэндона.

— Значит, ты не знаешь точно, жив твой сын или нет?

— Мое сердце говорит мне, что он жив. Больше я ничего не знаю. Ставрос… — она устало вздохнула, — можно… Я действительно очень устала. Я упакую свои вещи завтра, хорошо?

— Нет. То есть да. Я хочу сказать, иди спать. Тебе нужна помощь?

— Нет, — сказала она, легла на кровать и провалилась в сон.

* * *

Когда она проснулась, он ждал ее в столовой с готовым завтраком.

— Такис хочет поговорить с тобой, — сказал он. — Позвони ему.

— Что-то случилось?

— На самом деле позвонила Офелия, она хотела узнать что-то про косметику. А я попросил ее передать трубку Такису.

— Но почему?

Его горло сдавила судорога. Ему не хватало слов, чтобы извиниться за свое поведение вчера.

— Я хотел узнать, какие шаги он предпринял, чтобы найти твоего сына. Моим первым решением было пойти и выбить правду из Андервуда. Но Такис рекомендовал мне придерживаться закона.

В действительности Такис сказал ему: «Будь осторожен. Как только они узнали, что она ищет ребенка, они закрыли всю информацию. Я нанял детектива, который ничего не смог обнаружить. В свою очередь, они стали вредить мне и почти разрушили мою карьеру. Однако давление с их стороны прекратилось, как только я оставил поиски. Калли ничего не знает об этом, и это хорошо. Она и так изводит себя».

Калли была бледна и едва стояла на ногах.

— Я пыталась найти его различными способами, все напрасно, — пробормотала она. Мне надо пойти и поговорить с ним лично.

— Калли, почему ты вышла за меня замуж? Ты могла приехать в Нью-Йорк и поговорить с ним много лет назад. Но ведь это не все, чего ты хочешь? Почему ты ничего не потратила из тех денег, что я давал тебе?

Она опустила глаза.

— Тебе нужны деньги на судебные разбирательства, верно?

— Сначала я должна узнать, где он. Это самое главное. Если я напишу запрос юристу, Брэндон об этом не узнает. Я уверена, он не перешлет мое письмо дальше. Но если я посмотрю ему в глаза… Не пытайся отговорить меня, Ставрос! — Ее глаза наполнились слезами, когда она увидела выражение его лица. — Не бойся, что я вовлеку твою семью в скандал! Я не буду обращаться в прессу, я клянусь! Я не очерню имя своего сына.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайные миллиардеры

Самая неслучайная встреча
Самая неслучайная встреча

Американский миллиардер Ставрос Ксенакис мечтает вырваться из-под опеки своего богатого деда, который постоянно учит его жизни. Вот и сейчас старик требует от внука скорее обзавестись семьей. Устав от постоянного контроля, Ставрос соглашается на авантюру, предложенную его другом Себастьеном: он должен приехать на свою родину, в Грецию, и устроиться чистильщиком бассейнов в особняк, в котором когда-то жил. Правда, есть несколько условий — Ставросу нельзя брать с собой деньги и кредитные карты. Также ему временно приходится сменить имя. На своей новой работе Ставрос знакомится с очаровательной экономкой Калли. Девушка когда-то столкнулась с предательством мужчины, и единственное, чего она сейчас по-настоящему желает, — вернуть своего ребенка. Для этого ей нужно отправиться в Нью-Йорк, и Калли решается на фиктивный брак со своим новым знакомым, Ставросом…

Дэни Коллинз

Короткие любовные романы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы