— Лодыжка, — ответила она. — Я подвернула ногу, и Не… капитан Оукс настоял на том, чтобы отнести меня. — Она перевела взгляд на своего «спасителя»: — Благодарю за помощь, капитан Оукс, но, полагаю, вы уже можете отпустить меня. Уверена, сейчас нога выдержит мой вес. Это совершенный пустяк.
— Нельзя допустить, чтобы вам стало хуже, — возразил капитан Оукс, ещё крепче прижимая к себе Кейт.
Локон черных волос упал ему на лоб, и Кейт сверкнула глазами, будто ей нанесли оскорбление. А затем убрала провинившуюся прядь от лица капитана. Тот замер и, хотя на хладнокровном лице не дрогнул ни один мускул, заметно напрягся.
Кэролайн пораженно смотрела на парочку перед собой, не в силах тронуться с места и совершенно не понимая, что делать дальше. В основном потому, что была не совсем уверена, что происходит.
— Надеюсь, вы не сочтете меня чересчур фамильярным, леди Финчли, — извинился капитан Оукс. — Мы с детьми Пейтонов выросли вместе и привыкли вести себя друг у друга как дома. По крайней мере, пока не умерла моя матушка. Должен признаться, мисс Пейтон частенько нарушала мирную жизнь семьи, — добавил он. — Постоянно висела на канделябрах, скатывалась с перил и досаждала конюшим. Я уж не говорю о бедных лошадях.
— Мисс Пейтон досаждала вашим лошадям? — Улыбка Кэролайн застыла. О, нет! Хью это не понравится. Совсем не понравится.
— Она выкрасила призовую племенную кобылу моего отца в розовый цвет к сельской ярмарке, — поделился капитан, доверительно понизив голос.
— Мне было всего десять! — вспыхнула мисс Пейтон. — И вряд ли можно назвать один-единственный случай «досаждением лошадям».
Кэролайн успокоилась. Детскую выходку Хью может простить.
— Нет, но как ты назовешь ту историю с колли? Когда ты научила его ездить на лошади без седла, и он взял в привычку бегать по нашим пастбищам и запрыгивать на ничего не подозревающих лошадей.
Пойманная на сим недоговаривании, мисс Пейтон дерзко улыбнулась, в глазах её зажегся озорной огонек. Глаза капитана Оукса тоже загорелись.
«Боже, он и вправду красивый мужчина», — с удивлением поняла Кэролайн.
В этот момент мисс Пейтон вспомнила — приложив определенное усилие, — что сердита.
— Капитан. Пожалуйста, отпустите меня, — сказала она, не оставив тому иного выбора, кроме как подчиниться и осторожно поставить её на ноги. — Спасибо. — Юбки Кейт зашелестели, когда она резко отвернулась.
За её спиной капитан Оукс широко улыбнулся и заметил:
— Мисс Пейтон всегда быстро излечивалась.
И Кейт тотчас же перенесла вес на правую ногу, словно бы щадя левую.
— А! Так я и думал, — вполголоса сказал капитан, обращаясь к Кэролайн. — Только тревога мисс Пейтон, как бы нас не расстроило её увечье, придала ей мужества притвориться, что нога не болит. Но, хоть и тяжело сыскать создание храбрее её, она не может так долго скрывать свои страдания.
Мисс Пейтон издала странный звук. Она смеялась? Или всхлипывала?
— Очень храброе создание, — сказала Кэролайн, повысив голос, дабы мисс Пейтон наверняка услышала её похвалу. — Вы весьма заботливы, мисс Пейтон.
— Именно так, — согласился капитан Оукс. — Она сама забота. Воплощение леди.
Мисс Пейтон повернулась. Она смеялась. На фарфоровой коже проступил легкий румянец, глаза сверкали.
— Ты превзошел себя, Нейл, — сказала она, прежде чем посмотреть на Кэролайн. — Видите ли, в нем играет ирландская кровь: он не может удержаться, дабы не выдумать что-нибудь этакое. Я вовсе не храбрая. Да и не настолько совершенная леди, как Гвендолин Пэссмор. Но уверяю вас, лорду Брайерли нет нужды запирать двери конюшен из опасения, что мне может взбрести в голову прокатиться на лиловой лошади.
— Конечно, нет, — согласилась Кэролайн. — Мне даже мысль такая не приходила на ум, и я уверена, что мисс Пэссмор ничуть не…
— Прошу вас, леди Финчли, — перебила её Кейт, улыбаясь без тени упрека. — Я знаю, какова я, и, признаюсь, неприлично собой довольна. — Тут она бросила такой быстрый взгляд на капитана Оукса, что Кэролайн подумала было, уж не померещилось ли ей. — Как, к счастью, и кое-кто другой. Тот, чье хорошее мнение обо мне сложилось благодаря вам.
Что..? О! Должно быть, она говорит о Хью, внезапно догадалась Кэролайн. Мисс Пейтон беспокоилась, что может не понравиться хозяйке дома и что эта неприязнь повлияет на мнение Хью. Но нужды тревожиться не было. Во-первых, мисс Пейтон очень нравилась Кэролайн, во-вторых, её мнение не имело веса для брата, поскольку Хью решал для себя всё сам.
— Я все ещё здесь, Кейт, — сказал капитан Оукс, и звук его голоса, больше похожий на мурлыканье, заставил Кэролайн затрепетать. — Ты уверена, что хочешь продолжать разговор с миледи сейчас? В моем присутствии?
— У меня вряд ли получится забыть о вашем присутствии, капитан, если вы будете продолжать надо мной нависать. Поэтому да, я вполне уверена, — ответила Кейт.
Кэролайн и не заметила, что капитан нависает над кем-то, но ему, похоже, это замечание доставило удовольствие, поскольку он вновь улыбнулся.