Читаем Самая правильная ведьма (СИ) полностью

   - Ты в школе не училась, что ли? - удивился Рич.

   Тут в разговор вступила Матрена Патрикеевна, до того сидевшая тихой мышкой за столом:

   - Гадкое это чародейство, горюшко. Гаже его токмо умертвия поднимать да по могилам рыскать. Порошок энто, для здоровья живого существа губительный шибко, егой, бывалоча, по старине в еду подсыпали, чтоб вражину извести. Ни вкуса, ни запаха он не имеет, а действие почти мгновенное - смерть подлючая, страшная, мучительская.

   - Но я же ела, пила и жива до сих пор, - Мира неуверенно оглядела присутствующих.

   - Дык на тож материнское благословение, дуреха, гутарят те! Оно и проклятье проклятущее тормозило, и от порошка вражьего врачевало! Матушка твоя до сих пор жизню те спасает, из могилы ледяной за тобой присматривает. Токмо срок вышел почти весь, теперича самой тебе придется выпутываться...

   - Да, примерно как-то так, - подтвердил Рич. - Если в двух словах, то с недавнего времени твой организм подвергался воздействию теорина с одной стороны и проклятия с другой. Вместе они составили гремучую смесь, которая в ближайшее время сведет тебя в могилу. До каких-то пор их сдерживала магия твоей матери, но со временем она рассеялась и вот результат. Кстати, там еще парочка проклятий на тебе висит - видимо, для верности, но своего часа они уже не дождутся.

   Такого откровенного прогноза нервная система Миры уже не выдержала - закрыв лицо руками, девушка разрыдалась. Тим начал заполошно совать ей под нос свой платок, но она зло отпихивала его руку и выла еще горше.

   Между тем Рич, как ни в чём не бывало, принялся осматривать зеркало. Через пару минут удовлетворенно крякнул:

   - А вот и источник всех бед! Через это зеркало твоя мать проклятие получила. Тут все и началось... Глянула в него - и готово. Это ж какая сила и фантазия... - присвистнул восхищенно, хотя на Мирин взгляд, ничего хорошего в этом факте не было. - Какой талант пропадает! И колечко... тоже непростое, но понять, где закавыка, не могу... Кто, говоришь, постарался?

   Мира невнятно провыла:

   - Так если б я знала, ктоооо... своими руками сволочь удушила...

   - Зачем так сразу? - вступился Рич за неизвестного колдуна. - Такой талант и знания нам бы очень пригодились, а то в последнее время никого выдающегося во всех потоках. Сплошное разочарование. Видно, что не профессионал делал, местами грубо сработано, но суть ухвачена верно, и наложено все по правилам. Так, говоришь, не знаешь отправителя?

   - То есть ты хочешь сказать, что мамин поклонник и наложил на нее проклятие? Это он?

   - Насколько я могу видеть, да. Плетение идентично, ритм совпадает, баланс правда уже не тот, но сколько времени прошло. На зеркале почти ничего не осталось; да и на тебе столько всего, что вычленить рисунок родового проклятия практически невозможно...

   - А я... я же в него смотрелась! - вдруг всполошилась Мира, разом вспомнив предупреждения Петра насчет этого зеркала. - Это значит, я еще одно проклятие получила?

   - Ага, - рассмеялся Рич, - думай, что говоришь! Какое еще одно? Родовое проклятие всего - одно. Зеркало служило проводником, работу свою исправно выполнило и теперь абсолютно безвредно. Вот кабы мать твоя в него не посмотрелась, тогда да, ты бы получила заряд, да и то не факт, что столь же сильный, как в момент создания, а сейчас... это просто зеркало. Хреновое, к тому же, - добавил со знанием дела, вглядываясь в свое мутное, искаженное отражение.

   - А что насчет связи? - уточнил Тим. - Как средство связи оно уже не действует?

   - Кто ж его знает, действует оно или не действует. Здесь ритуал нужен целый, чтобы эту связь установить, но кто нам об этом расскажет, - философски протянул Рич, вертя зеркало в руках. - Понимаешь, Тимми, магические вещи, тем более созданные со злым умыслом и для конкретного адресата, всегда отличаются тем, что имеют специфические особенности, с первого взгляда не видимые. Ты даже ахнуть не успеешь, как на том свете окажешься, если хотя бы в руки такую вещицу возьмешь.

   - Но... выяснить-то можно?

   - Что конкретно ты хочешь выяснить? - взгляд Рича стал жестким. - Для меня, например, все кристально ясно. Ведьма умрет через день-другой - это раз. Вопрос лишь в том, как именно. Проклятие родовое было наложено на ее мать через зеркало - это два. Снимать это проклятие даже я буду как минимум неделю - это три. То есть по любому не успеваем, нечего даже и пробовать. А вот колдуна отследить можно попытаться... он мне самому нужен... где, говоришь, письма его?

   Мира совсем упала духом. В голове не укладывалось, что она, здоровая двадцатидвухлетняя ведьма через какое-то время умрет. Как же так? За что? Неужели ничего нельзя сделать? Слова Рича казались чем-то фантастическим, не имеющим к ней никакого отношения. Мира прекрасно себя чувствовала, ни на что не жаловалась, так почему так быстро и беспощадно должна прерваться ее жизнь? Где справедливость?

   - Неужели ничего нельзя сделать? - эхом повторил ее мысли Тим.

   Рич подумал и ответил:

   - Ну почему нельзя? Можно. Причем запросто. Хочешь, скинем это проклятие на кого-нибудь еще, как тебе? Это намного проще, чем снимать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения