Читаем Самая роскошная и настойчивая полностью

Собственно, это не совсем ложь, скорее преувеличение. В школе Алли действительно брала уроки танцев, и у нее неплохо получалось. Правда, потом ее партнер заявил, что не может танцевать с девушкой, которая не умеет разговаривать, и променял ее на рыжеволосую девицу, которая рот вообще не закрывала.

– О’кей, танцы. Что еще?

Да уж, теперь придется врать. Господи, чем там занимаются нормальные люди? Алли покрутила часы.

– Я посещаю клубы, часто ужинаю с друзьями, хожу в театр. Еще в кино.

– Какой последний фильм ты посмотрела? – Росс облокотился о стенку лифта и чуть заметно улыбнулся.

– Почему ты меня допрашиваешь? – с опозданием возмутилась она.

– А почему ты мне врешь?

– С чего ты взял, что вру?

– Потому что женщина, которая шлет мне имейл в десять тридцать вечера в субботу и оставляет сообщения на автоответчике в воскресенье утром, в воскресенье вечером и во вторник в девять вечера, не может вести активную социальную жизнь. Скорее всего, она одержима работой. – Двери лифта со звоном раскрылись, Росс ухмыльнулся: – Так на какой фильм ты ходила последний раз, Джонс?

Алли нахмурилась. Заметка на память: Росс хорошо запоминает мелкие детали. Чтоб его черти унесли.

– Никакого ответа?

– Я просто подыскиваю вежливый способ сказать тебе, чтобы ты: а) не совал нос не в свое дело и б) ты несешь какую-то ересь. – Она огляделась по сторонам. – Где твоя машина?

Он подошел к огромному черному, совершенно дьявольскому на вид мотоциклу и принялся возиться с багажным отделением. Открыв его, достал два черных шлема.

– Машины нет. Только это. Надень.

– Ну конечно. Разве стал бы ты, как нормальный человек, использовать в качестве средства передвижения машину. Это же еще менее круто, чем ходить пешком.

– Я люблю мотоциклы, – мягко заметил он.

– А я люблю машины. – Алли с яростью взглянула на большого гладкого, мускулистого черного монстра. Казалось, он излучает тестостерон, как и его владелец. – По сути, то же самое, что и глупые, слишком большие внедорожники, которые занимают полдороги и потребляют чертову уйму топлива.

Росс в замешательстве покачал головой:

– О чем ты вообще говоришь?

– Когда мужчина покупает огромные мощные машины вроде этой, психологи говорят, что это компенсация. Своеобразный способ доказать миру, что у них вовсе не маленький… размер.

Вот так. Пусть это будет местью за предыдущий разговор. Она с удовольствием отметила его шокированное лицо.

– А что? – Алли невинно распахнула глаза. – Это правда. Я изучала психологию в университете.

– Ты чокнутая. Мужчины вовсе так не думают, – он ухмыльнулся, – кроме того, никто никогда не жаловался на размер моего пениса.

– Мнения двух пожилых леди в лифте не в счет, – бросила Алли и тут же прикусила язык.

Росс расхохотался, она облегченно перевела дух.

– А ты остроумная.

Он повесил сумку с ноутбуком ей через плечо и нахлобучил на ее голову шлем.

– Я очень остроумная. – Она попыталась стащить шлем, Росс не дал. – И пытаюсь донести до тебя, что не сяду на этот мотоцикл. Он слишком большой, мощный и опасный. И у меня очень узкая юбка, я на него просто не залезу.

Росс взял ее руки в свои.

– Этот мотоцикл – просто машина, и я ее контролирую. Ты будешь в полной безопасности, обещаю. А что касается юбки, – он кивнул на пустую стоянку, – никто не увидит, как ты на него карабкаешься. Ну, задерется твоя юбка на дюйм или два, что с того? У тебя отличные ноги, они заслуживают того, чтобы их демонстрировали.

– Льстец.

– Давай же, Джонс. – Росс оседлал мотоцикл и сунул ключ в зажигание. – Отпусти тормоза. Докажи себе, что ты это можешь.

Мотоцикл заурчал, Алли облизнула губы. Каково это – обхватить этого мощного зверя ногами?

– Ты не пожалеешь. Перестань быть такой надутой и строгой, садись.

– Я не надутая и не строгая. – Черт, неужели она действительно это сделает? Видимо, да. Просто чтобы доказать мистеру Крутому, что она не менее крутая.

Хотя его, кажется, не так легко обмануть.

– Не подглядывай.

– И в мыслях не было. Перебрось ногу через него, сядь и обними меня руками. Когда поедем, двигайся вместе со мной. Не сопротивляйся, иначе мы упадем. Я двигаюсь, ты двигаешься. Поняла?

Алли вздохнула:

– Поняла.

– Ты мне доверяешь?

Странно, но да, она ему доверяла.

– Да. Смотри вперед и не подглядывай.

Алли задрала юбку, залезла на мотоцикл и вздохнула, когда внутренняя поверхность бедер соприкоснулась с мягкой кожей. Она придвинулась к Россу ближе и обхватила его руками, прижавшись грудью к его широкой спине, а коленями к бедрам. Ее тут же охватило желание.

– Джонс?

Алли машинально посмотрела в зеркало заднего вида и встретилась с ним взглядом.

– Что?

– Мне очень, очень нравятся твои красные трусики. Тебе невероятно идет этот цвет.

Она стукнула его по плечу:

– Подлец! Ты же обещал не подглядывать!

Росс захохотал, и все ее слова заглушил рев мотоцикла.

Глава 4

– Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги