Читаем Самая роскошная и настойчивая полностью

Алли только что закончила презентацию, назвала все цифры и ответила на все вопросы Росса, но совершенно не удивилась его отказу. Только лишь увидев его, поняла, что убедить его будет почти невозможно. Он действительно не нуждался в оптимизации самооценки, а другого стимула участвовать в рекламной кампании Алисса, если честно, придумать не смогла.

«Win!» прекрасно продавалась, денег у него полно, светить лицом на обложках, как знаменитости, необходимости нет.

Что еще она могла сказать? Или сделать? Снова предложить свое тело? Заманчиво, но…

Дверь офиса отворилась, Алли оглянулась. В комнату вошло существо, напоминавшее помесь теленка и собаки. Вслед за ним молодой человек в солнечных очках и мешковатых шортах и положил поводок на кофейный столик.

– Он весь твой, Росс.

Огромное создание подтрусило к Алли и без церемоний обнюхало ее между ног.

Здрасте, здрасте.

И Росс, и юноша в шортах тут же кинулись оттягивать его обратно, но Алли покачала головой, обхватила чудовищную морду ладонями и заглянула в озорные темные глаза.

– Какой большой мальчик. Очень большой. А вы знаете, мистер, что очень грубо лезть даме под юбку на первом же свидании? – промурлыкала она и потрепала собачьи уши. – Но ты очень красивый, хотя и размером с космический корабль.

Собака положила гигантскую лапу ей на колено, Росс заметил, что Алли поморщилась от боли. Он отдал короткую команду, и пес тут же вернул лапу на пол.

– Извини. Он бы и на колени к тебе залез, если бы ты разрешила. Он словно большой ребенок.

«Однако, сюрприз», – думал Росс. Большинство мужчин и тем более женщин вжались бы в кресло при виде шестидесятипятикилограммовой мускулистой, слюнявой собаки. Но Алли – чопорная и надутая – немедленно растаяла и принялась с ней нежничать.

Она почесала его грудь, и Пик закатил глаза от удовольствия.

– М-м-м. Или тебя здесь не любят и не ласкают, или ты просто потаскушка, которая отдается кому попало.

– Он потаскушка, – подтвердил Росс. – Если меня нет рядом, он слоняется по всему зданию и выпрашивает у всех вкусности или ласки. – Он посмотрел на молодого человека, который все еще стоял в дверях и с изумлением смотрел на любовные игры Алли с собакой. – Спасибо, Гай. Можешь погулять с ним завтра в это же время?

– Конечно.

Росс пожал плечами. Они оба знали, что Пик весьма разборчив в своих симпатиях и антипатиях, так что эта симпатия с первого взгляда действительно удивительное явление.

– Какой он породы? Мастифф? – спросила Алли, когда Гай ушел.

– Неаполитанский мастифф. Голубой. У него шерсть с голубым отливом.

– А имя у него есть?

Пес положил свои щеки – а их было немало – на ее голое колено.

– У него много имен. Но заводчики назвали его Пикколо. Я обычно зову его Пик.

Алли засмеялась.

– «Piccolo» по-итальянски означает «маленький». У них отличное чувство юмора.

– Он был самым маленьким из всего помета. Они не думали, что он вырастет хотя бы наполовину таким же большим, как его братья и сестры. Но выяснилось, что он самый лучший из всех. Заводчики постоянно намекают, что хотели бы взять его обратно.

Алли зажала собаке уши.

– Не говори так при нем. А то он будет чувствовать себя неуверенно и расстроится.

Росс засмеялся:

– Это собака, а не ребенок, Джонс.

Она погладила морщинистую морду, Пик вздохнул.

– Не обращай на него внимания, мой дорогой. Мы оба знаем, что ты личность. Только в шерсти. Ты сказал, что обычно зовешь его Пик? А как еще?

– По-разному. Как правило, зависит от того, что он сожрал на этот раз – тапочки, ковер или трубы в бассейне. Потому, в основном, это ругательные слова.

– Бедная детка.

– Спасибо за сочувствие. У меня дома шесть левых шлепанцев. Почему он не может доесть одну пару, раз уж начал? Зачем приниматься за новую?

– Я вообще-то пожалела Пика, а не тебя.

– О-о-о.

Пик зевнул и рухнул на ковер у ее ног. Алли захотелось сделать то же самое, однако она встала, перешагнула через собаку и взглянула на стеклянную стену. Кабинет Росса был расположен так, что из него просматривалось большое открытое рабочее пространство на этаже внизу.

Архитектура здания казалась Алли абсолютным безумием. Внизу диваны, на стенах гигантские телеэкраны, которые без конца крутили музыкальные клипы. Люди в наушниках играли в видеоигры перед еще одним огромным телевизором. Мало кто сидел за столами, лэптопы здесь явно пользовались большей популярностью.

Небольшой мяч для регби перелетал из кабинета в кабинет прямо над головами людей. Некоторые из них, странно одетые, с волосами диких цветов, пирсингом и татуировками, устроились за барной стойкой в углу, потягивая кофе и энергетические напитки.

У ног девушки с ярко-розовыми волосами, готическим макияжем, татуированными руками и в сапогах из порнофильма на тему БДСМ похрапывала толстенькая свинья. На вид девушке было лет шестнадцать, она яростно спорила с ботаном, похожим на Шелдона из «Теории Большого взрыва».

Если бы Алли пришлось тут работать, она бы моментально сошла с ума. Тем не менее Россу эта обстановка подходила идеально.

– А как Пик ладит со свиньей?

– Они научились толерантности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги