Читаем Самая роскошная и настойчивая полностью

Пик бежал рядом с Россом, и было непонятно, кто на самом деле кого выгуливает. Пик метался по мостовой, обнюхивая интересные предметы, Алли и Росс зигзагами двигались за ним.

– А где играют джаз?

– В пабе, чуть дальше. Какую музыку ты любишь?

– Современное кантри. – Алли глубоко вздохнула, зная, что сейчас последует.

И не ошиблась. Росс посмотрел на нее так, будто только что нашел в мороженом червяка.

– Господи помилуй, почему?

– Эти песни рассказывают истории. А я люблю истории.

– Тебе необходима медицинская помощь. Хардрок, инди, да пусть даже хаус. Но кантри?!

Алли уже собиралась дать ему достойный ответ, но зазвонил телефон.

– Tante Sabine, – вздохнула она.

– Ты не собираешься отвечать?

– Может быть, позже, – пробормотала она и сунула телефон в карман. В семье Бельшье все обожали функцию «видеозвонок». Алли ненавидела. Чаще всего они заставали ее там, где она не должна была находитья, то есть в офисе. Но сегодня не хотелось, чтобы ее видели в компании привлекательного молодого человека. Алли понимала, что потом Сабин завалит ее вопросами.

– Как долго ты знаешь свою приемную мать? И сколько тебе было лет, когда тебя удочерили?

– Мне было пятнадцать, но я знаю эту семью всю жизнь. Их среднему сыну столько же лет, сколько и мне, мы учились в одном классе. Я проводила у них в доме целые дни.

– И ты зовешь ее тетей?

Господи, ну почему он лезет в ее жизнь? Ведь она не суется к нему?

– Почему ты до сих пор не называешь ее мамой?

Сабин просила ее об этом через полгода после смерти отца, но тогда она была не готова к такому шагу. Потом Сабин больше не поднимала эту тему, а Алли слишком боялась затронуть ее сама.

Телефон зазвонил снова, конечно, это опять Сабин.

– Где ты? – спросила та по-французски.

– Гуляю по променаду в Кейптауне, – ответила Алли тоже по-французски.

– Одна?

Алли взглянула на Росса.

– Я с Россом Беннеттом, – обыденным тоном отозвалась она и повернула телефон так, чтобы Сабин увидела Росса. Тот просиял улыбкой, и Сабин медленно улыбнулась в ответ.

Кокетка.

Лишнее подтверждение. Росс может заставить растаять любую женщину, независимо от возраста, на расстоянии в пятьдесят шагов. Вот поэтому-то он и был лучшим кандидатом на роль лица «Бельшье».

– Bonjour, madame, – вежливо приветствовал он, однако в его тоне явно слышалось «эй, красотка!».

– Росс Беннетт. Спасибо за то, что показали моей Алиссе Кейптаун.

Росс бы с удовольствием показал ей гораздо больше, но не был уверен, что Сабин это понравится. С другой стороны, учитывая этот взгляд и искорки в глазах, вполне возможно, она отнеслась бы к этому с большим одобрением.

Пока Сабин и Алли болтали по-английски, из вежливости, он думал, в чем же тут загадка. Они разговаривали совсем как мать и дочь, понимали друг друга с полуслова, заканчивали друг за друга предложения. Совсем как его мама и сестра. И явно обожали друг друга. Так почему не признают вслух эту столь очевидную связь?

Все семьи странные. И не ему судить, потому что у него та еще семейка.

Сабин вдруг произнесла его имя, Росс прислушался.

– Росс, мой муж Джастин хотел, чтобы я вам передала, он согласен сделать пожертвование вашему исследовательскому центру через фонд «Бельшье» в обмен на ваше участие в рекламной кампании. Я так понимаю, для вас это приемлемо?

– Это зависит от суммы, которую получит «Крейзи коллаборейшнз», мадам.

– Я думаю, сумма вас порадует, Росс, – серьезно произнесла Сабин. – Официальное предложение будет лежать у вас на столе в понедельник утром. Если вы его принимаете, Алисса захватит бумаги с собой в Женеву, и дальше последуют контракты.

– Давайте, сначала я увижу ваше предложение, а потом мы обсудим дальнейшее, – невозмутимо сказал Росс. – Спасибо.

Алли и Сабин поболтали еще немного, затем Алли нажала отбой и надела темные очки.

– Сабин. Матриарх семьи «Бельшье».

– Она вроде милая.

– Очень. А твоя мама, какая она?

– Живая, бодрая, любящая, много суетится. Одинокая.

Росс прикусил язык. Конечно, она сейчас же зацепится за это.

– Одинокая? Почему?

Он посмотрел на океан.

– Мой отец очень амбициозный человек и крайне увлечен своим делом. Он трудоголик-маньяк. И хотя любит маму, работа для него всегда на первом месте. Ей достаются только крохи его внимания.

Как и нам. Пока не влились в семейный бизнес. Тогда мы стали драгоценными детьми. А потом мы вышли из него, и снова стали никем.

Вот почему он никогда не позволит работе поглотить себя. И не свяжется с женщиной, для которой карьера важнее всего. Кстати! Он повернулся к Алли:

– Нет, все же не могу поверить. Кантри?

* * *

«Оставаться с ним наедине опасно», – размышляла Алли. Однако вместо того, чтобы распрощаться с ним на пороге номера, почему-то позволила войти следом за ней.

Он включил настольную лампу, и комнату залил мягкий золотистый свет.

– Мне понравился паб. Хорошее место, хорошая музыка, – не очень четко произнесла она.

Росс пальцем сдвинул с ее плеча ремешок сумки, та с глухим стуком упала на пол.

– Может, закажем еще вина в номер? – предложил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги