Читаем Самая страшная книга 2020 полностью

Толстяк лет пятидесяти, в серой майке и растянутых трениках был похож на ожиревшего бульдога – обширная лысина, вислые щеки, широкий тонкогубый рот, маленький вздернутый нос, настороженный взгляд темных глазок. По красному, вспотевшему лицу попеременно проскакивали радость и смятение, как будто он до сих пор не верил, что Тягачев пришел именно к нему.

– Доставай! – наконец распорядился он, в голосе отчетливо проступили барственные нотки. – Чего ждешь-то?! Быстрей отдашь, быстрей пойдешь.

Тягачев покорно снял мешок с плеча, вытащил подарок – округлую коричневую коробку без перевязи и склеек и этим напоминающую огромное картонное яйцо, немного проминающееся под ладонями.

Протянул ее толстяку. Тот внезапно замялся, в скупой ухмылке, как показалось Тарасу, мелькнуло что-то виноватое:

– Ты, слушай… Скажи там своим, потом доделаю, что должен. Просто не успел. Ну, ты понимаешь, со всяким может быть…

К концу фразы тон стал прежним – хозяйским, не принимающим возражений. Тягачев растерянно пожал плечами, не зная, как быть – ответить, что не в курсе, кому это передать, или ограничиться кивком.

Верх коробки резко вздулся угловатым пузырем. И тут же лопнул с коротким, сухим треском. Тягачев даже не успел испугаться, глядя, как из подарка на майку толстяка стремительно плеснуло черным, глянцевым, похожим на расплавленную смолу.

Тарас отшвырнул ставшую невесомой коробку в угол прихожей, отскочил к стене. Толстяк вскрикнул – тоненько, без страха, скорее удивленно. Грузно, неуклюже шарахнулся в другую сторону, задев плечом дверной косяк. Скрюченные пальцы потянулись к груди.

«Смола» мгновенно перетекла выше, полностью облепив ему голову, глянец потускнел, уступив место матовости. Толстяк дернулся, как будто сгреб обеими руками оголенный электропровод, отчаянно затряс головой, словно желая избавиться от существа. Рот широко открылся, но сквозь черную маску, идеально повторяющую черты лица, не проникло ни звука. Она вдруг пошла частыми пузыриками, и Тягачев увидел, как нос и уши начали съеживаться, будто «смола» плавила человеческую плоть.

Тягачев ждал, что существо оставит толстяка без головы, но не угадал. Через несколько секунд «смола» поменяла форму одним плавным, быстрым движением. Теперь она напоминала бугристую сколопендру – длиной сантиметров тридцать и толщиной с багет. По бокам нетерпеливо подрагивали короткие, похожие на бахрому то ли ножки, то ли щупальца. Лицо толстяка стало лишенной кожи заготовкой – без носа, с изуродованными губами, обмазанной слоем желтоватого, с кровяными прожилками жира. Слепо, бесцельно ворочались лишенные век глаза.

Существо шустро, кляпом скользнуло в открытый рот, обрывая набирающий силу крик. Еще секунда, и оно оказалась во рту целиком. На шее толстяка жутким узором проступили жилы, отчетливо обрисовался, вылез из-под складок кадык: существо пропихивалось дальше, в желудок.

Толстяк сжал шею ладонями, как будто хотел выдавить «сколопендру» обратно. Жир на лице начал расцветать красным. Рот был открыт так широко, что Тарасу казалось – он вот-вот порвется, трещины пойдут дальше и верхняя часть головы запрокинется назад, как в фильме ужасов с прочно забытым названием…

Потом толстяк выдохнул – негромко, сипло. И начал оседать на пол бесформенной грудой, как будто из него вынули все кости. Шея стала прежней, но он так и не закричал, изо рта вырывался лишь глухой хрип, словно существо повредило ему голосовые связки.

Живот медленно заколыхался. Тягачев подумал, что забравшаяся в пищевод «сколопендра» хочет выбраться назад, но иным путем. Подтверждая эту мысль, на майке толстяка, чуть ниже солнечного сплетения, проступила кровь, пятно размером с пятирублевую монету. Спустя несколько секунд такое же пятно появилось левее и ниже. Еще через несколько – третье, четвертое…

Полное впечатление, что перед тем, как выбраться, «сколопендра» решила превратить живот толстяка в дуршлаг. Самым жутким для Тягачева было то, что хозяин квартиры до сих пор не умер: грудь двигалась в такт неровному, булькающему дыханию. Изо рта потянулась красная, быстро расширяющаяся струйка.

Она сумела разрушить состояние, державшее Тараса на месте. Тягачев метнулся к двери, запутался в полах тулупа и с треском своротил коричневую пластиковую обувницу. Тут же вскочил, краем глаза следя за майкой толстяка, на которой почти не осталось серого. Крутить небольшую рубчатую головку замка в рукавице было неудобно, он лихорадочно стащил ее зубами, прикусив палец.

Открыл дверь. Спохватился, поднял мешок с пола, затолкал рукавицу в карман, выбежал из квартиры. Хлопнул дверью и запрыгал вниз через две ступеньки, даже не думая проверять, закрылась ли дверь или толстяка сможет обнаружить первый же проходящий мимо…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги