Читаем Самая страшная книга 2022 полностью

На следующий день она отправила ему короткое сообщение: «Нам лучше расстаться». Бедолага потом долго пытался до нее дозвониться.

Она не отвечала.

Она думала про мерзкую липкость между своих ног. Она думала о том, что это бабушка вытекала из нее. Психиатры обещали освободить ее, но от бабушки нельзя было освободиться — она уже пропитала все Тонино нутро насквозь.

Тоня вспоминала коричневые мазки нечистот на бабушкиных лапах, когда смывала за собой в унитазе. Она думала о бабушкиной слюне, когда ела склизкую овсяную кашу. Вспоминала хлюпанье грязи, шлепая ботинками по зимней слякоти, и затекающую в рот теплую жижу, когда слышала журчание весенних ручейков. О бабушке ей напоминали запахи пота в автобусе, запахи бомжей на остановке, запахи гниения у помойки, случайные запахи в метро, привычные запахи в подъезде.

Бабушка была везде, повсюду, просочилась, куда только можно, даже в романтические отношения, на изнанке которых таились пот, слизь и слюни.

Лишь одна сфера осталась неприкосновенной для ее посягательств — Чистота.

И Тоня начала окружать себя Чистотой.

Ее квартира стала храмом Чистоты, нерушимым оплотом Стерильности.

Каждый день Тоня уделяла минимум три часа влажной уборке, не оставляя бабушке даже малейшего шанса пробраться в ее сверкающее Чистотой убежище.

Она быстро нашла удаленную подработку, чтобы не ездить по улицам, собирая там грязь и запахи, в глубине которых притаилась бабушка.

Потом перестала выходить в магазин и начала заказывать доставку продуктов на дом.

Коробки с продуктами она забирала в перчатках, которые потом выкидывала.

Тоня перестала есть мясо и молоко — любая плоть и все, что было произведено плотью, напоминали ей о выделениях, источаемых бабушкиным телом.

Шаг за шагом, кусочек за кусочком Тоня методично отрезала от своей жизни каждую деталь, оскверненную бабушкиной грязью. То, что для этого ей пришлось запереться в своем тесном, добела отдраенном бункере, Тоня осознала слишком поздно.

У нее еще оставалась надежда вернуться к психотерапии и снова начать нормальную жизнь.

Но потом по миру разлилась ее бабушка.

Начав вытекать из обычных кранов в квартирах, она отравила воду, убила людей, покрыла земной шар непроглядной мутью, она была повсюду, ее становилось все больше, она подбиралась все ближе, и Тоне уже было некуда бежать…

В пересохшем горле запершило.

Тоня закашлялась и проснулась.

Она по-прежнему лежала на жесткой колючей поверхности крыши.

Тело неприятно ныло. Язык был охвачен мерзкой тупой болью, отдававшейся во всей голове. Рот заполнил металлический привкус.

Застонав, Тоня села.

По привычке она попыталась потереть лицо руками, но наткнулась на очки для плавания. От удара об поверхность крыши они треснули.

Рядом все так же стояли ряды из ведер и тазиков. Вода в них по-прежнему была коричнево-мутной — как и та, что расстилалась до горизонта.

«А ведь, должно быть, — рассеянно подумала Тоня, — затопило уже весь мир».

Похоже, она долго провалялась без сознания. Пелена на небе расползлась в стороны, обнажив солнечный шар, который висел уже совсем низко. Его лучи раскрасили гладь мутной воды золотистыми отблесками, зажгли оставшиеся окна многоэтажек ослепительным сиянием. За их квадратными силуэтами плыли сбившиеся в кучи облака, которых Тоня не видела уже очень давно. В этой величественной тишине, нарушаемой лишь тихим плеском воды, закат солнца выглядел почти умиротворяюще.

Наконец Тоня сумела подняться на ноги. Тело охватила необычайная легкость. Голода она почему-то больше не чувствовала. Если бы не боль в языке, Тоня бы подумала, что ее душа уже отделилась от тела и вот-вот воспарит вверх.

Она решила, что будет отдыхать до завтрашнего дня. Вернется домой, на всякий случай проведет самые необходимые очистительные процедуры для тела, что-нибудь почитает до наступления темноты и ляжет спать.

Возможно, она упустила из виду некоторые варианты спасения. Можно попробовать соорудить плот и доплыть на нем до одной из шестнадцатиэтажек. В них еще полно незатопленных этажей. Может быть, там она найдет еду и чистую воду. Вариант рискованный, но если все как следует продумать…

Неожиданный звук заставил Тоню вздрогнуть и обернуться.

Всплеск. Она отчетливо услышала тяжелый, мощный всплеск.

Всплеск, разительно отличавшийся от любых звуков, которые Тоне доводилось слышать за последний месяц.

Потому что его определенно издал кто-то живой.

Не успела Тоня до конца поверить в то, что всплеск не был ее голодной галлюцинацией, как он повторился. На этот раз звук был долгим и ровным, словно по воде протащили что-то длинное.

Шатающейся походкой Тоня доковыляла до края крыши. Крепко ухватившись за ограждение, она посмотрела вниз.

Там, рассекая золотящуюся в закатных лучах воду, плыла куча сцепившихся серых тел.

Что-то в их облике было настолько неправильным, что Тонино сознание отказывалось это понимать.

Тела ритмично сжимались и разжимались, толкая собственную массу вперед. Жуткое озарение настигло Тоню, пока она наблюдала за безукоризненной синхронизацией их движений.

Они не сцепились.

Они срослись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги