– Когда ты совсем один, тебе только и остается разговаривать.
– С кем? – спросила Оливия, заранее зная ответ.
– С самим собой, – ответил Тарек. – Я много говорил с самим собой. Язык – уникальный дар, которому обучил меня отец. И я делал все, чтоб не лишиться его. Как видишь, жизнь показала, что я делал правильно.
– Да, ваш прогноз сбылся, – подтвердила Оливия. – То ли еще будет.
Только сейчас Тарек заметил легкий румянец на ее щеках. Их взгляды встретились.
– Вы меня изучаете? – спросил он.
– Я нахожу вас очаровательным, – ответила Оливия.
– Что именно вас очаровывает? – Теперь его голос изменился, став более глубоким и хриплым. И вот оно, это чувство. Оно вернулось. Этот жар и огонь, которые он ждал, а теперь так отчаянно старался подавить.
– Конкретно сейчас меня очаровывает ваше тело, – призналась Оливия.
Она произнесла эти слова размеренным, выверенным тоном. Румянец на щеках стал ярче. Тарек физически ощущал, как его кровь начинает бурлить, закипая в венах.
– Раньше мы говорили о нашем браке лишь как о возможной перспективе, – продолжала Оливия. – Но теперь вы согласились. – Она сделала шаг к нему и протянула руку. Искушение душило Тарека за горло. Незнакомое, неведомое ранее чувство. И прежде чем он успел обдумать свои действия, инстинкты взяли свое.
Это было так непривычно. Адреналин бежал по венам, а разум впервые в жизни потерял контроль над телом.
Обняв Оливию за талию, он притянул ее к себе. Оливия приложила ладонь к его груди – прямо как в тот раз. Она чувствовала бешеный ритм его сердца.
Будто в ответ, ее глаза вспыхнули, и Тарек ослабил хватку. Давая ей свободу делать то, что хочет она.
В этот раз он не стал ее останавливать, когда Оливия вела линию от его груди вниз по кубикам его пресса. Его удивляло, как что-то столь нежное и слабое может так на него воздействовать. Как если бы перышко, упавшее на гору, вызвало оползень.
Но ведь он сам хозяин своего тела. Он, а не кто-то другой, решает, что ему чувствовать, а что нет. Однако сейчас ситуация вышла из-под контроля. Сейчас всем повелевала Оливия. Она была богиней его вселенной.
Оливия подняла другую руку и обвила шею Тарека. Первой и единственной реакцией должно было стать сопротивление. Но сопротивляться не хотелось. Тарек стоял неподвижно, словно превратившись в каменный обелиск. Его взгляд был направлен прямо в эти голубые глаза. Такие большие и решительные.
На мгновение Оливия замерла. Кончиком языка она провела по своим сухим розовым губам. Единственным желанием Тарека было прижать ее к себе изо всех сил и сделать то, что он хотел. Но проявлять силу ни к чему. Пусть Оливия сделает все сама.
Ее нежные прикосновения сейчас казались сильнее стальных мышц Тарека. Ими она могла пробить стены, которыми он себя огородил. Сколько долгих лет он притворялся, что не имеет желаний.
Тарек стоял, не шевелясь, позволяя Оливии трогать себя. Он старался не делать глупости. Хотя не знал, что в этой ситуации будет глупостью – пассивное подчинение или контроль над ситуацией. Контроль означал, что нужно вновь остановить ее и уйти.
Но нет, он стоял перед ней с закрытыми глазами, чувствуя, как пальцы Оливии играют с его волосами. Другой рукой она медленно водила вверх-вниз по его атлетическому торсу.
В какой-то момент ему показалось, что весь огонь, накопленный в теле за долгие годы, сейчас попросту вырвется наружу. Тарек не знал, что это значит, но машинально открыл глаза и сделал шаг назад.
– Что не так? – удивилась Оливия.
Тарек глубоко вздохнул:
– Видимо, я нравлюсь тебе как мужчина. Но я предлагаю тебе подождать до свадьбы.
Оливия пожала плечами и опустила глаза.
– Как это старомодно.
– Мода ни при чем. Я просто не хочу зря распылять свое и твое внимание.
– Физическая связь с вами не отвлечет меня от важных дел. Вы привлекательный мужчина, но не до такой степени, чтобы я потеряла голову. Но если вам нужно, чтоб мы узнали друг друга получше, я не против. Делить постель с незнакомцем – это не мой стиль тоже.
Глядя перед собой на хрупкую Оливию, Тарек внезапно понял, сколь огромна пропасть между ними. Он многое видел. Он видел и делал ужасные вещи. Он пережил невыносимую, неописуемую боль, которая уничтожила бы самых сильных мужчин. И при этом он не разбирался в людях. Ни в отношениях, ни в связях. Он ничего не знал о желании и страсти.
А Оливия знала все человеческие тайны. Ей были известны не только женские, но и мужские тайны и секреты, о которых он даже не подозревал. Эти тайны светились в ее глазах, как заголовки газет, и ему казалось, что она раскроет ему их все – стоит только попросить.
Но если он захочет узнать эти тайны, это должно быть его решением. Это должно совпадать с его целями. Иначе он потеряет контроль. Он не даст телу идти на поводу у желаний. У него нет желаний. Лишь желание избавиться от боли имеет право жить.
– Не знаю, придет ли время, когда ты не будешь считать меня незнакомцем, – сказал Тарек, – но скоро тебе придется называть меня мужем.
Оливия усиленно заморгала. Набрав воздух в грудь, она выпрямила спину, словно собираясь с силами.
– Вы не такой, как я думала.