Читаем Самая желанная полностью

— У тебя превратное представление об итальянском темпераменте. Учился я в Европе, но очень жадно и беспорядочно. Скоро мне исполнится тридцать три — возраст Христа. И все, что я имею — две степени бакалавра, одну хорошую профессию и один незавершенный научный труд на степень магистра. Это уже в Америке. И в мае у меня защита. Прошу пожаловать в Санта-Барбару.

— И о чем ты писал на этот раз? — спросила Паола с явной гордостью, не скрываемой насмешливым тоном.

— Сегодня вечером я решу, стоит ли переделывать мои исследования. Это скорее даже наблюдения по социальной психологии. В которой я, кажется, только теперь начинаю что-то смыслить.

…Санта не хотел, чтобы женщины вышли в придорожное кафе, размяться и перекусить.

— Я принесу в машину все необходимое. Кристине не стоит высовываться, — сказал он, припарковав «фиат» подальше от стоянки.

— Но, дорогой, нам же надо хотя бы навестить туалетную комнату, — возразила Паола и, подхватив под руку нерешительно мнущуюся Кристину, направилась к маленькому павильончику с надписью «Cabinetto donne».

У вернувшейся из туалета Кристины дрожали побледневшие губы. Она натянула косынку до самых глаз и попросила Санту:

— Давай отъедем чуть подальше. Паола нас найдет.

— Прекрати паниковать, детка. Я давно видел эти картинки. Кстати, ужасная работа. На обложке журнала ты выглядела лучше.

Паола даже заикалась от страха:

— Там, там… прямо у зеркала… фотография Кристины!

— С надписью: розыск опасной преступницы! — помог ей договорить Санта. — Вот вам пример из социальной психологии: толпа могла бы растерзать совершенно невинного человека. Только потому, что некий чиновник, синьор Курбе, был недостаточно профессионален. Или скорее попросту подкуплен… Перестаньте нагонять страх, милые дамы. Мы скоро приедем. Жар-птица истины в наших руках.

…У главных ворот въезда на виллу «Тразименто» предупрежденный о визите караульный пропустил машину. Правда, заглянув в автомобиль, он явно удивился и тут же кинулся к телефону.

Были удивлены и дамы, когда Санта свернул в сторону от великолепного, но как будто нежилого, дома. Миновав разбегающиеся от особняка аллеи, машина въехала в лес.

— Куда мы направляемся? — недоумевала Паола. — Разве Антонелли затеял пикник?

— Стефано назначил мне встречу в охотничьем домике. Видимо, из соображений конспирации. Это совсем недалеко, в укромном уголке усадьбы. К тому же он не мог предвидеть, что со мной прибудут дамы. Жаль, сюрприза не получится — этот парень из охраны уже успел предупредить хозяина, что к нему нагрянула целая куча гостей. А мне так хотелось порадовать Стефано вашим обществом!

Кристина издали узнала домик с высокой крышей. Было так же темно, как в ту ночь. Так же накрапывал дождь. Только клены стояли голые, сбросив листву, а оконце казалось темным, закрытое глухими ставнями. Единственный фонарь над тяжелой дверью подрагивал на ветру.

— Что за странное место выбрал для встречи Стефано, — пробормотала Паола, выходя из машины. — По-моему, дом пуст, ты ничего не перепутал, Романо?

5

Дверь домика тут же отворилась, звякнув колокольчиком. В светлом прямоугольнике выросла знакомая фигура Антонелли.

— Рад приветствовать дорогих гостей! Простите, не готов к визиту дам. Но люблю сюрпризы. Паола, твое появление — настоящий подарок. Не говоря уже, что Кристи для меня — всегда чудо! — Стефано прижал к груди девушку, в его глазах блеснула радость. — Я получил плохое сообщение от своего приятеля Парфюмо… Не чаял увидеть тебя живой, детка… Ах, старый пройдоха… Он уверил меня, что ты пропала!

Антонелли, отстранив Кристину, внимательно присматривался к ней:

— Все в порядке, девочка?

— Стефано, все правда — мне много пришлось пережить. Какие-то бандиты выследили меня…

— Полиция? Они иногда устраивают карнавал.

— Нет, это была не полиция, Стефано. — Санта шагнул вперед, оглядывая комнату. — Ты один? Мы можем присесть?

— Я могу отвезти вас в дом, но, боюсь, его еще недостаточно протопили. Слуги узнали о моем приезде только утром. Да я и не собирался останавливаться здесь — лишь взять кое-какие бумаги и вещи… Твой звонок заставил меня задержаться… Если бы ты предупредил, что будешь не один, мы встретились бы в Риме, зачем было делать такой крюк?.. Теперь моим гостьям придется терпеть голод и холод… Вино, фрукты, сыр, холодное мясо — все, что есть здесь, к вашим услугам. Думаю, вы сильно проголодались, путь-то немалый.

Услышав нотки настороженности в голосе Стефано, Паола сказала:

— Я понимаю, ты удивлен и озадачен, к чему бы наш визит! Не дети, чтобы играть в сюрпризы. — Она тяжело опустилась в низкое кресло у камина. — Мы торопились посоветоваться с тобой, кое-что обсудить… Везде красуются фотографии Кристины. «Преступница», такой ужас! И Санту подозревают. Ведь Вествуд обвинил его?

— Кто тебе это сказал, Паола? Элмер лишь утверждал, что нападающим был скорее всего мужчина. Черноволосый мужчина. В маске Санта-Клауса. — Антонелли достал бокалы и наполнил их темным вином. — Выпьем за счастливую встречу! Пусть почаще случаются такие сюрпризы!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже