Химари остановилась, задумавшись. Я с интересом ждал продолжения спектакля. Похоже, на этом ее знания о медицинских работниках заканчивались, а переводить все в горизонтальное положение Химари не додумалась. Неужто до сих пор верит, что эти костюмы надевают из-за любви к театру?
— Ня-я! А-а-а! Ня, ня-я! Ня-яргх! — вдруг громко закричала бакэнэко.
Я аж подпрыгнул от неожиданности:
— Ты че орешь?! Какой-то кошачий ритуал?
— Тсч. Так и знала, что ерунду посоветовал интернет-мудрец, — разочарованно протянула Химари.
Мое же терпение подошло к концу, и я резко притянул девушку к себе и зарылся лицом в мягкие подушечки.
— Милорд, нья-я…
Я снял розовую кофточку, расстегнул лифчик и принялся изучать пышную грудь языком. Химари постанывала и ерошила мои волосы. Тут в дверь постучали:
— Амакава-сама, чем вы заняты?!
Блин, все-таки, не сработало?
— Кайя, не твое дело! — грубо ответил я.
— Химари ведь у вас?! Я не могу найти ее нигде.
— Кайя, не мешай нам, — произнесла Химари, выдав свое местоположение.
— Но…
— Я сказала, не мешай!
— Как знаешь! Только потом не приходи мне плакаться! — зло проговорила дзасики-вараси из-за двери и удалилась.
Не может быть! Неужели, нас оставили в покое? Заслуженная награда ждет главного героя.
— Пациент, продолжайте процедуры! — томным голосом проговорила девушка.
Я задрал юбку и проник рукой в трусики. Химари выгнулась и подалась вперед. Я принялся ласкать киску киске, в каждый момент ожидая, что произойдет какая-то неестественная ерунда, которая сорвет весь процесс. Рука моя намокла, а Химари вдруг выпустила ушки и хвостик, не справляясь с собственными чувствами. Я сразу ощутил наступление аллергической заразы, но работать рукой не прекратил. Девушка крепко прижалась ко мне и присосалась к шее, причмокивая и постанывая. Героическим усилием я довел Химари до пика наслаждения. Кошка откинулась на футон и глухо закричала. Однако продолжать весьма увлекательный процесс мне не позволила аллергия.
Звучит невинно, но на самом деле это был настоящий ад. Глаза слезились и распухли, так что я перестал видеть совсем, руки покрылись красными пятнами и нестерпимо зудели. Из носа непрерывным потоком шли сопли. Под конец я начал реально задыхаться и всерьез обеспокоился собственной жизнью. Умереть во время секса хоть и нелепо, но умереть из-за прикосновений к девушке еще нелепей. Химари, увидев в каком я положении, позвала мизучи, и водная аякаси сразу промыла мне глаза и горло.
— Судя по количеству жидкости на твоем футоне и трусах кошки, вы тут явно не книжки читали, — буркнула Сидзука.
— Я тоже рад тебя видеть, моя лоли, — разлепил я опухшие глаза. — А теперь, выйдите, пожалуйста, мне предстоит неприятный разговор.
— Хорошо, нано. А я пока надеру уши одной наглой кошке.
— Ня-я… (не может быть…) — виновато пискнула Химари, выходя из помещения.
Если раньше я выглядел как азиат с примесью европейской крови, то теперь в зеркало на меня смотрел настоящий узкоглазый, которому еще и лицо набили до кучи. Я решительно поднял телефон и вызвал один из контактов.
— Джингуджи слушает.
— Привет, Куэс.
— А, Юто. Рада тебя слышать.
— Что-то не слышу в твоем голосе радости. Сразу к делу. Я хочу, чтобы ты позаботилась о снятии проклятья в скором времени.
— Я же тебе говорила, не все так просто.
— Меня не интересуют сложности. Ты меня прокляла, изволь снять.
— Все-таки полез к кошке? Может быть, выберешь другую? Там у тебя много грудастых девок было, как я помню.
— Кого выбирать, решать мне!
Куэс вздохнула.
— Если честно, то я спрашивала в Токио о специалистах по проклятиям. И мне указали на одного моего знакомого.
— Отлично! Тогда завтра едем в Токио.
— Боюсь, я тебя не обрадую. Ведьма не из в Токио.
— Киото? Хоккайдо?…В Японии, хотя бы?
— Нет, Юто. Намного дальше.
— Не важно! Вылетаем завтра же!
САМБА-4. Кицунэ и я. Часть 2
Глава 1
После разговора с Куэс, не откладывая дело в дальний ящик, я засел за бронирование мест на самолет. И сразу столкнулся с трудностями. Каким образом мне заказать билеты для аякаси, которые не имели никаких документов? Химари, которую я спросил, неуверенно ответила, что дед Генноске связывался с кем-то из общественной безопасности. Хотя часы показывали почти одиннадцать вечера, я решил набрать номер Кабураги, наивно полагая, что вопрос разрешится быстро:
— Юто-сан?
— Добрый вечер, Хьего-сан. Извините, что так поздно.
— Ничего страшного. Вы нам всем задали сегодня работки. Вы насчет цутигумо?
— Вообще-то нет. А что удалось обнаружить?
— Про тела вам уже сообщили. Могу прислать краткие биографии погибших. У них были семьи, дети, жены, мужья. Может, это сподвигнет шестой клан более тщательно проверять… своих соседей.
— Мне жаль, что так получилось. В следующий раз клан Амакава будет начеку.
— Будем надеяться. Нам удалось захватить с десяток живых особей. Ваше "ошеломление" действует на них хуже ожидаемого.
— Оставьте для меня нескольких, тогда я смогу улучшить амулеты.
— Принято. Что-то еще?
— Да, мне нужно заказать билеты в другую страну для аякаси.