Плюс помочь Химари с ее проблемой. Я усиленно размышлял, можно ли сделать что-то для бакэнэко после того, как Сидзука описала ее приступ в паучьей пещере. Во-первых, стоило бы ее оградить от сражений, каждое из которых приближает кошачье безумие. Айя сообщила, что ее мать Сэмари, предыдущий Багровый клинок Ноихары, стала полностью неуправляемой примерно к двадцати пяти годам, когда Химари было два года. Кайя, дзасики-вараси Амакава, вспомнила, что при первых признаках безумия бакэнэко отправляют на поиски супруга для продолжения рода. Рождаются только девочки по какой-то причине, вроде бы это связано со светом. На срок беременности и некоторое время после разум возвращается к кошачьей аякаси, но это лишь небольшая отсрочка. Хм-м, теоретически, если раз в пару лет Химари будет рожать, то может и сохранить адекватность. Нет, слишком все это притянуто за уши, да и возможно об этом позаботились предки, что ставили нашу родовую печать на бакэнэко. Как бы то ни было, как минимум пять лет еще Багровый клинок Ноихары должен исправно нести службу и мое вмешательство не понадобится.
Поколебавшись, я решил начать с задания от Хитсуги. Я ее не так хорошо успел узнать, да и можно вспомнить ее умение идеально контролировать себя, но по виду юной главе девятого клана было очень важно, чтобы я изучил именно этот артефакт. Амулет "чистого разума" был даже сложнее "множественного подчинения". Целый час я потратил только на изучение. По моим предположениям артефакт должен блокировать определенные участки мозга и даже выжигать, что не совсем вяжется с его названием. Я попытался воспроизвести заклинание на пауке, но тот быстро скопытился. Имеет ли вообще смысл тренировать его на аякаси? Я написал Хитсуги сообщение и попросил помочь Кабураги с поиском подопытных. Якоин сходу пообещала найти мне сотню-другую жертвенных душ, но я ее веселый настрой не разделял. Имею ли я право лишить жизни живого человека, али тварь дрожащая? Хотя палачи были во все времена. Кто-то ведь должен заниматься грязной работой.
Оставшихся пятерых я бил "подчинением". После четырех трупиков тщательно проанализировал заклинание и постарался действовать более аккуратно и быстро. Со светом в случае разума нельзя было медлить. Пан или пропал. То есть сама подготовка заклинания занимает какое-то время, после чего резко внедряется в аякаси. Цутигумо выжил, но его шатало и лапы не держали. Однако кровожадный настрой и страх по отношению ко мне из его ауры пропал, минут на десять примерно. Я сделал несколько десятков бумажных "подчинений", пока не выдохся. На каждом написал крупно название, фамилию клана и "Не применять на людях!". Дальше решил попробовать "ослепление", но первая попытка вышла неудачной, и подопытные закончились.
Выйдя из подвала, я сразу направился в ванную, загодя набранную Кайей. Бросив одежду в Саки, я прошел в банное помещение и внимательно осмотрелся. Это уже стало традицией. Плотно закрыть форточку и краны, щель под дверью заложить полотенцем. Сочтя приготовления законченными, я погрузился в приятную теплую воду. Ди-ниджу, оставленный в углу, включил медленную расслабляющую музыку. Где-то минут через двадцать я почувствовал знакомую ауру. Из небольшой вентиляционной решетки сначала мелко закапало, потом полился настоящий поток, собравшийся в маленькую девочку в синем купальнике.
— Можно к тебе присоединиться?
— Тебе действительно надо мыться?
— Нет, нано. Но когда еще тебе доведется шанс пощупать свою лоли в интимной обстановке?
— Залезай. Только ко мне не приставай. Помнишь, ты обещала слушаться?
Сидзука с разбегу плюхнулась в бассейн, подняв кучу брызг.
— О-о, ты плавки надел? Ждал меня в гости, нано?
— Я же тебя знаю. Как проверка?
— Пока мои духи будут исследовать реку Такамии, там не на одну неделю работы.
— Ясно.
— Что-то ты неважно выглядишь. Переживаешь из-за цутигумо?
— Наверное. Столько всего еще надо сделать. Вдруг я не справлюсь? Может я слишком много на себя беру?
— Ложись на спину на воду, я тебе специальный водный массаж сделаю, нано.
— Спасибо.
Мизучи устроила мне настоящее джакузи вперемешку с аква-массажем.
— Вот уж не думала, что буду утешать экзорциста после убийства аякаси, — пробурчала Сидзука. — Ты сделал правильно, Юто. Все духи бывают разные, и порой сложно различить, в ком таится зло. Но йорогумо и цутигумо не все столь кровожадные, иначе я бы не позволила тебе приблизиться к ним. Люди за века придумали множество законов. Еще в начале двадцатого века можно было легко набрести на разбойников, бандитов. Сейчас это сделать сложнее. Нано. А в прежние времена, как мне говорили, люди постоянно воевали: кланами, семьями, городами, народами. Напоминали диких зверей. Но вы смогли двинуться дальше, и за это я вас уважаю. А аякаси так навсегда и остались в средних веках. Многие от природы мирные, и есть такие как я, что всегда тянулись к человеческому обществу. Но большинство не верит никому, кроме сородичей, живут в глуши. Знаешь, мне кажется, только Амакава могут изменить положение вещей. Вы словно посредники между людьми и аякаси.