— Это Джерри, — с трудом произнес он.
— Нет! — крикнул француз, и в его голосе прозвучала невероятная боль. — Нет! Этого не может быть!
Глава девятая
Женщина лежала на земле, повернув голову к скалам. Дронго посмотрел наверх. С этой стороны насыпь не такая крутая. К тому же здесь мягкая трава. Как она могла разбиться, упав с такой высоты? Он сделал к ней один шаг, другой. Красивые ноги. Ноги? Ноги! Но это были совсем другие ноги. Он не мог спутать эти ноги с ногами Джерри. У последней они были гораздо более загорелые. А у этой женщины они были белые. И волосы. Совсем другие волосы. Почему лицо в крови? Он обошел женщину, наклонился к ней. Повернул ее голову. Лицо было разбито. Кто-то нанес последний удар в висок. Очевидно, женщину сначала толкнули сверху, а затем ударили чем-то тяжелым по голове. Но это была не Джерри. Это была… Джессика, одетая в ее халат.
— Мистер Леру, — позвал Дронго своего напарника, — подойдите сюда.
Дипломат подошел ближе. «Странно, он так спокойно смотрит на умершую, — подумал Дронго. — Ведь только что переживал. Или переживал только из-за Джерри?»
— Это Джессика, — приглушенно сказал Дронго.
— Я вижу, — прошептал Леру. — Какое несчастье! Она, наверно, упала сверху.
— И пока она падала, кто-то пробил ей висок? — спросил Дронго.
— Что вы хотите сказать?
— Она умерла не от падения. Здесь трудно разбиться насмерть, посмотрите, какая трава. Скорее, она сначала упала, а потом кто-то подошел к ней и несколько раз ударил по лицу. Вот посмотрите.
Леру наклонился. «Для дипломата он отличается поразительным хладнокровием», — снова отметил Дронго.
— Да, — согласился Леру, — ее действительно убили. Очевидно, убийца оказался рядом с ней и несколько раз ударил ее в висок. Кто здесь был, кроме вас?
— Вы, — спокойно сообщил Дронго.
— Я был в гостиной, — выпрямился Морис Леру. — Вам не кажется, что вы несколько увлеклись моей кандидатурой? Или вы опять нашли здесь какой-нибудь мой окурок? За одну ночь вы меня подозреваете уже второй раз. По-моему, это много.
— Я не подозреваю. Я отвечаю на ваш вопрос. Вы спросили меня, кто здесь был, кроме меня. И я ответил, что вы. Митар Порубович пошел обратно на виллу, когда я услышал шум падающего тела. А потом появились вы. Вот и все, что я видел и слышал.
— Вы прекрасно знаете, почему я здесь появился, — зло пробормотал француз. — У нас в гостиной появился Митар, который рассказал нам про вас. И сообщил, что закрыл дверь в дом через кухню. Поэтому я и пошел вас искать, понимая, что Джерри могла оказаться здесь.
— Она раньше назначала кому-то свидание у бассейна? — уточнил Дронго.
— Возможно, и назначала, — раздраженно заметил Морис Леру, — я об этом не знаю.
— Но пять минут назад вы сказали, что у нее бывают срывы, — напомнил Дронго.
— Может быть, — помрачнел Леру, — не нужно ловить меня на слове. Несчастная Джессика, какой удар для братьев Хаузеров, — он так и сказал «для братьев», отметил Дронго, словно оба брата жили с Джессикой.
— На ней халат Джерри. Или у них было два таких халата? — спросил Дронго.
— Два, — уверенно ответил француз, — точно два. Я знаю эти халаты. Это очень дорогой натуральный шелк. Каждый стоимостью за тысячу долларов. Томас и Берндт привезли их в прошлом году из Пекина в подарок своим женам. Оказалось, что оба, не сговариваясь, купили одинаковые подарки для своих жен. Впрочем, у близнецов бывают такие странности.
— Бывают, — кивнул Дронго, глядя на убитую.
— Нужно позвать людей, — предложил Морис, — и рассказать обо всем Берндту. Я попробую включить свет.
Он повернулся и исчез в темноте. Оставшись один, Дронго осмотрел место вокруг убитой. Трава была примята — здесь явно побывал посторонний. Судя по лежавшему телу, Джессика действительно упала сверху. Но после падения она была еще жива и попыталась подняться. На земле остался четкий след ее локтя. В этот момент сверху, со скалы, кто-то спустился. У незнакомца была довольно большая нога. Рядом с трупом отпечатался достаточно четкий след. Дронго поставил свою ногу рядом. Почти такой же след, как и у него. У него сорок шестой размер. Значит, убийца носит обувь сорок пятого или сорок четвертого размера. С другой стороны, все мужчины на острове наверняка носят обувь подобного размера. У Мориса Леру может быть и сорок шестой. У лорда Столлера наверняка сорок пятый. У Митара Порубовича нога не меньше. У братьев Хаузеров она может быть сорок четвертого размера. Или сорок пятого.
Дронго убрал свою ногу и попытался рассмотреть след. Ночью работали поливальные машины, и трава была влажной. На земле четко был виден отпечаток обуви убийцы. Дронго сравнил с ним свой след. Нахмурился. Как странно!.. Его обувь врезалась в землю на полтора-два сантиметра. А обувь убийцы — не больше чем на полсантиметра. Значит, он был раза в три легче самого Дронго. Но так не бывает.
Дронго поднял голову. Убийца ударил Джессику один раз, второй, третий. Очевидно, третий удар был роковым, он проломил висок. Несчастная забилась в судорогах.