Читаем Самое необходимое полностью

Он вытряс ключи из конверта, подошел к багажнику и тщетно поискал замок. Потом вспомнил фильм с Джеффом Бриджесом и все понял. Как и в немецком «фольксвагене» и в «:чеви-корвире», двигатель «такера» находился сзади, а багажник спереди.

Довольно уверенно он отыскал замочек прямо под этой проклятой третьей фарой и открыл багажник. Тот и в самом деле был небольшим и совершенно пустым, если не считать одного предмета — маленькой бутылочки с белым порошком и с ложечкой, прикрепленной к крышке цепочкой. К цепочке был приклеен маленький клочок бумаги. Эйс оторвал клочок и прочел — мелкими заглавными буквами там было написано:


ПОНЮХАЙ МЕНЯ.


Эйс последовал этому указанию.


5


Почувствовав себя намного лучше после дозы несравненного зелья мистера Гонта, осветившего ему мозги, как фасад музыкального автомата «Рок-ола» Генри Бюфорта, Эйс загрузил пистолеты и патроны в багажник. Ящик с капсюльными взрывателями он запихал на заднее сиденье, прервавшись лишь на секунду, чтобы глубоко втянуть в себя новую дозу порошка. Внутри машины пахло новой «тачкой» — запах, не сравнимый ни с чем на свете (кроме разве женской прелести), и, сев за руль, он обнаружил, что машина новехонькая: счетчик спидометра у «такера-талисмана» мис тера Гонта стоял на «00000,0».

Эйс воткнул ключ в зажигание и повернул его.

«Талисман» завелся с негромким восхитительным урчанием. Интересно, сколько у него лошадок под капотом? Он не знал, но похоже было, что целый табун. В тюремной библиотеке было полно книжек по автомобилям, и Эйс прочел почти все. У «такера-торпедо» было шесть цилиндров, движок около трехсот пятидесяти кубических дюймов, совсем как у автомобилей, выпускавшихся мистером Фордом в 1948-1952 годах. Мощность — примерно сто пятьдесят лошадиных сил.

У этого, похоже, еще больше. Намного больше.

Эйс испытывал сильное желание вылезти из машины, обойти ее сзади и взглянуть под капот, но... это было все равно что думать про то странное имя — йог-как-его-там-дальше. Почему-то это казалось неудачной мыслью, а удачной — как можно быстрее пригнать эту штуковину в Касл-Рок.

Он начал было вылезать из машины, чтобы подойти к пульту управления дверью гаража, но потом передумал и вместо этого нажал на гудок — посмотреть, не выйдет ли чего-нибудь. Кое-что вышло. Дверь бесшумно скользнула на роликах вверх.

Где-то тут наверняка есть звуковой сенсор, сказал он себе, но сам уже в это не верил. Да его это больше и не заботило. Он врубил первую передачу, и «талисман» выполз из гаража. Катя по ухабистой дорожке к дыре в заборе, он снова надавил на гудок, и в зеркале заднего обзора увидел, как лампы в гараже потухли, а дверь поползла вниз. В последний момент он уловил силуэт своего «челленджера», уткнувшегося носом в стену, и смятый брезент возле него, на полу. У Эйса возникло странное чувство, что он никогда больше не увидит своей машины. Он поймал себя на том, что и это его не заботит.


6


«Талисман» не только летел стрелой: он, казалось, знал свою дорогу назад к Сторроу-драйв и повороту на север. То и дело сигналы поворота зажигались сами собой. Когда это происходило, Эйс просто-напросто делал очередной поворот. Маленькая бостонская трущоба, где он обнаружил «такер», моментально осталась позади, и перед ним замаячила тень Тобин-бриджа, больше известного под названием Мистик-Ривер-бридж[15] — черная громада на фоне темнеющего неба.

Эйс включил фары, и тут же перед ним возник резко очерченный веер света. Стоило ему повернуть рулевое колесо, как веер поворачивался вместе с ним. Эта чертова средняя фара была той еще штучкой. Неудивительно, что бедного дурачка, который изобрел эту машину, выкинули из дела, подумал Эйс.

Он уже проехал тридцать миль к северу от Бостона, когда заметил, что стрелка бензомера стоит на нуле. На первом же повороте он съехал с шоссе и затормозил у ближайшей автозаправки. Замасленными пальцами заправщик сдвинул свою кепку на затылок и, восхищенно причмокивая, обошел вокруг машины.

— Классная «тачка»! — воскликнул он. — Где вы ее взяли?

— В Долинах Лэнга, — не задумываясь ответил Эйс. — «Йог Софот винтэйдж моторе».

— Чего-чего?

— Давай, сынок, заправь ее — мы ведь не на викторине «Двадцать вопросов».

— О-о, гхм... — прокашлялся заправщик, снова окинув взглядом Эйса и моментально став покладистым и заискивающим. — Конечно! Еще бы!

И он попытался заправить бензобак, но автомат отключился, залив бензина на четырнадцать центов. Заправщик попробовал залить еще — вручную, но бензин лишь вытек на сверкающий желтый бок «талисмана» и полился на асфальт.

— По-моему, ему не нужен бензин, — робко предположил заправщик.

— По-моему, тоже.

— Может, у вас засорился бензопро...

— Вытри бензин с моей машины. Ты что, хочешь, чтобы краска покоробилась? У тебя не все дома?

Парень торопливо принялся обтирать бок машины, а Эйс отправился в туалет, чтобы слегка прочистить нос порошочком. Когда он вышел оттуда, заправщик стоял на почтительном расстоянии от «талисмана», нервно теребя тряпку в руках.

«Он испуган, — подумал Эйс. — Чего он боится? Меня?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы
Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика