Читаем Самое необходимое полностью

НЕТ! — снова выкрикнул Алан и обеими руками столкнул видеомагнитофон с застекленного шкафа. Тот упал на пол, но не разбился, а соединительный кабель был достаточно длинным и не выскочил из разъемов. Черная полоска пробежала по экрану — только и всего. Алан увидел, как Эйс, все еще смеясь, залезает обратно в свою «тачку», и тогда он схватил красный телевизор, поднял его высоко над головой и, развернувшись, швырнул в стену. Сверкнула вспышка света, удар, треск и — ничего, кроме слабого жужжания видеомагнитофона с по-прежнему крутящейся кассетой внутри. Алан пнул его ногой, и магнитофон сжалился и умолк.

Найди его. Он живет в Меканик-Фоллс.

Это был незнакомый голос. Он был холоден и безумен, но у него был свой безжалостный расчет. Голос Брайана Раска исчез; теперь остался лишь этот, снова и снова повторяющий эти две фразы.

Найди его. Он живет в Меканик-Фоллс. Найди его. Он живет в Меканик-Фоллс. Найди его. Найди его. Найди его.

Через улицу раздались еще два жутких взрыва — парикмахерская и «Ритуальные услуги Самьюэлса» взорвались почти в одно и то же мгновение, выбросив на улицу фонтаны стекол и охваченных пламенем кусков интерьера. Алан и бровью не повел.

Найди его. Он живет в Меканик-Фоллс.

Ни о чем не думая, он взял со шкафа банку из-под орешков — взял лишь потому, что это был предмет, который он принес сюда, а значит, должен был и унести отсюда с собой. Он направился к двери, стирая свои прежние отпечатки ног в пыли, и вышел из «Самого необходимого». Взрывы ничего не значили для него. Развороченная, горящая дыра в ровной линии зданий на другой стороне Мейн-стрит ничего для него не значила... Равно как и груды битого стекла, щепок и кирпичей. И Касл-Рок, и все люди, которые в нем жили, включая и Полли Чалмерз. Он должен был сделать одно дело в тридцати милях отсюда, в Меканик-Фоллс. Вот это кое-что значило. По сути дела, это означало для него все.

Алан подошел к фургону со стороны пассажирского места. Он положил на сиденье свой револьвер, фонарь и банку из-под орешков с сюрпризом. Руки Алана перед его мысленным взором уже сошлись на глотке Эйса Меррилла и начали сжиматься.

5

СТОЙ! — снова выкрикнул Норрис. — СТОЙТЕ НА МЕСТЕ!

Он подумал, что это просто невероятная удача. Он стоял меньше чем в шестидесяти ярдах от камеры предварительного заключения, где он собирался надежно запереть Дэна Китона. Что касается второго парня... Ну, это зависит от того, чем эти двое тут занимались, верно? Как-то мало они походили на людей, способных помочь в беде и утешить страждущих..

Рядовой Прайс перевел взгляд с Норриса на людей, стоявших под старомодной вывеской с надписью: «ОКРУЖНОЙ СУД КАСЛА». Потом снова взглянул на Норриса. Эйс и Зануда переглянулись. И оба стали опускать руки вниз, к рукояткам пистолетов, торчавших у них за поясами.

Норрис держал дуло револьвера задранным к небу — в точности, как его учили поступать в подобных ситуациях. Теперь, следуя тем же инструкциям, он обхватил левой ладонью правое запястье и опустил револьвер. Если книги не врут, они не осознают, что мушка направлена точно между ними; каждый будет думать, что Норрис целится именно в него.

— Уберите руки от стволов, ребята. Сейчас же!

Зануда еще раз переглянулся со своим партнером, и оба

опустили руки по швам.

Норрис кинул взгляд на полицейского.

— Ты, — сказал он, — Прайс. Ну-ка помоги мне немножко. Если ты, конечно, не очень устал.

— Что вы делаете? — спросил Прайс. Голос его прозвучал тревожно; он не испытывал особого желания вмешиваться. Ночная сумятица, завершившаяся феерическим взрывом моста, свела его моральный статус к статусу случайного прохожего. Он явно испытывал неловкость от необходимости перейти к более активной роли. Слишком много всего на него свалилось. И чересчур быстро.

— Арестовываю этих двух бродяг! — рявкнул Норрис. — Что же еще, по-твоему?

— Арестуй-ка вот это, парень, — сказал Эйс и издал подходящий звук задницей. Зануда испустил высокий резкий смешок.

Прайс нервно посмотрел на них, а потом перевел расстроенный взгляд на Норриса.

— А по... какому обвинению?

Дружок-Зануды расхохотался.

Норрис снова целиком сосредоточился на двух мужчинах и с ужасом заметил, что их местоположение относительно друг друга изменилось. Когда он брал их на мушку, они стояли почти плечом к плечу. Теперь между ними было футов пять, не меньше, и это расстояние продолжало увеличиваться.

Стойте на месте! — пролаял он. Они остановились и снова переглянулись. — Сдвиньтесь, как стояли!

Они продолжали стоять неподвижно под проливным дождем и смотреть на него.

Для начала я арестую их за незаконное ношение оружия! — яростно заорал Норрис рядовому Джо Прайсу. — Перестань ковырять у себя в жопе и помоги мне!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы
Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика