Читаем Самое сильное (СИ) полностью

В Палестине было проще, отрешенно думал он, ожидая, пока приведут пленников и рассматривая гобелены, висевшие на стенах – как для своеобразной красоты, так и для защиты от холода.

“Уж и не знаю, кто ткал это великолепие, но вместо роз тут кочаны капусты, а пастушка больше всего смахивает на злобного гнома. Видимо, вешали, что первым под руку подвернулось. Но вот и он, наконец-то, что ж, скоро многое прояснится”.

Первым появился барон Жеро де Макон, высокий и сильный светловолосый мужчина лет сорока. С лица его не сходило насмешливое выражение. Он мог бы показаться несведущему человеку добродушным гигантом, из тех, кто горазд вкусно есть, сладко пить и щипать за бока смазливых служанок, если бы не складки около рта, указывающие на жёсткость, и даже жестокость.

Много лет назад, отец нынешнего барона приказал выстроить Паэнгард, надеясь, что его дети унаследуют и преумножат отцовское добро. Что ж, и унаследовали, и преумножили. А потом старший брат убил младшего, по слухам, в мелкой и глупой ссоре, из-за молоденькой потаскушки-служанки.

Так оно было, или нет, но старый барон не пережил последствий ссоры своих детей. Молодой барон Жеро жил на широкую ногу, поддерживал того из претендентов на корону, кто был на данный момент ему более выгоден, ходил в крестовый поход, держал своих крестьян в ежовых рукавицах и всячески наслаждался жизнью. Он не гнушался тем, чтоб изредка “разворошить осиное гнездо” – то есть, ограбить лесных разбойников, при этом полагал, что делает достойное и доброе дело, ибо сказано же в святом писании (которого барон не смог бы прочитать даже ради спасения своей жизни), что “у вора укравший – избавлен от наказания”.

“Но сейчас этот гигант явно чем-то увлечён”, рассеянно подумал рыцарь, наблюдая за тем, как его соратник разваливается в удобном кресле, попивая подогретое вино – ночь обещала быть прохладной.

- Что, Сен Клер, отмолил свои грешки? – барон дурашливо захохотал, прекрасно зная о том, что его друг не верит ни в черта, ни в бога.

- Да уж, отмолил – позволил себе ухмыльнулся тамплиер. – Скажи мне, дружище, за каким дьяволом тебе понадобился этот выскочка?

- Кто, ле Дючёнок? Да он мне и через порог не нужен, но мне нужно кое-что из его барахла. Дело в том, что незадолго до отплытия в Англию довелось мне присутствовать при пытке одного сарацина, приближенного самого султана Саладина. Ну это он так говорил, возможно, набивая себе цену. Перемирие с этим проклятым нехристем было уже подписано, так что формально, мы должны были отпустить мерзавца, но ты же знаешь, не в моих правилах отказаться от развлечения, тем более что мы все равно отпустили его после. Правда, – де Макон подмигнул, – он несколько потерял в цене, лишившись языка и кончика носа, а так же кое-чего ещё, но я полагаю, что этим мы оказали ему услугу, ибо на востоке немые слуги ценятся больше, а уж для гаремов – самое то!

- Прямо, можно сказать, облагодетельствовали ! – иронически подхватил тамплиер, и оба рассмеялись.

- Но что с того, что ты кого-то там пытал? – спросил храмовник, когда смех поутих. – Я так понимаю, что эта нечестивая собака рассказала тебе кое-что интересное, касательно младшего ле Дюка?

- Да, весьма интересное. Но вот его уж и ведут, сейчас мы все выспросим. Кстати, и шута прихватили, послушаем, что он нам там нашутит.

Сэр Осберт держался с непринуждённым достоинством, и вообще, ощущение было такое, как будто храмовник присутствовал при отлично срежиссированном спектакле – каждый играл свою роль, и подавал реплики в нужное время.

- Здравствуйте, барон де Макон.

- И вам не хворать, благородный сын славного сэра Адальберта. Здоров ли ещё ваш батюшка?

- Вполне. А как поживаете вы, достопочтенный Жеро? Не подцепили ли вы эту новомодную болезнь, как бишь её? – Ле Дюк прищелкнул пальцами, как человек, пытающийся вспомнить заковыристое название.

Лицо барона побагровело, а слуги, явно знающие, чего нужно ожидать, попятились.

- Мальчишка! Дерзкий сопляк! – проревел владелец Паэнгарда, да так, что Сен Клер ощутил покалывание в ухе. – Ты что это себе позволяешь, королевское охвостье?!

- Я не знаю, что вы имели в виду, сэр де Макон, лично я говорил о… подскажи, Хамон, хроническое… Ах, да, хроническое спиннокинжальное расстройство.

- Что?! – образованность и тонкий юмор никогда не были присущи здоровяку.

Воткнули огненный клинок, туда, куда достали!(с) – пропел Хамон, аккомпанируя себе на лютне.

- Хватит! – рявкнул барон, делая знак страже, и Хамона схватили. Тут возникла неожиданная заминка. При попытке отобрать у шута лютню, она выскальзывала у стражей из рук, как намыленная. Сен Клер махнул рукой и что-то шепнул барону, и оруженосца отпустили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза