Урча и пуская слюни, бывший хозяин замка набросился на бывшего же слугу. Андрэ оборонялся отчаянно, но без помощи остальных ему бы пришлось несладко – дни ожидания не сказались на де Маконе, или же он хорошо питался. Здоровяк не выказывал никакой усталости, хотя дрался сразу с четырьмя.
Некоторое время они нападали и оборонялись, пока наконец, тамплиер не отвлек барона на себя, после чего шут удачно сделал ему подножку и Осберту осталось лишь довершить дело, отрубив голову чудовищу.
- Фух, – Андрэ вытер пот со лба, и перекрестился.
- А я всегда говорил, что совместный труд, для моей пользы, он объединяет – подняв палец вверх, важно продекламировал Хамон.
- Ну что ж,. – Сен Клер преклонил колено, тихо пробормотал поминальную молитву и встал,. – Оттащим его в дальний коридор, чтоб не мешал по возвращению.
Никто не возражал, и расчистив путь, отряд двинулся дальше.
Выйдя на нижнюю галерею, сэр Осберт тихонько застонал от удовольствия. Свежий воздух ощущался невыразимой сладостью. Солнце садилось, значит, время они высчитали более-менее правильно.
Остальные на миг остановились, но тут же двинулись дальше, то и дело вытирая глаза – даже от неяркого солнца они слезились и болели.
Храмовник в сто пятый раз мысленно похлопал стражника по плечу. Если бы не Андрэ, они десять раз заплутали бы в лабиринте коридоров.
Он поглядел на своих спутников и еле сдержал нервный смешок – такими они казались пятнистыми, копоть и сырость размазались на их лицах толстыми полосами, превратив их в каких-то нищих. Одежда, которую у них не было возможности переменить, была ужасно грязной, с пятнами запекшейся крови, плесени, и бог знает чего ещё.
Однако сейчас все мысли мужчин занимал другой вопрос, а именно – где чудовища? Неужели в замке их не осталось, как и надеялся тамплиер?
Так они дошли до колодца, умылись и набрали воды во фляги, которые предусмострительно взяли с собой.
Но пока они приводили себя в относительный порядок, к ним пришёл ответ на ранее заданный вопрос. Как водится, ответ пришел не один, а в большой компании, жаждущей личного общения.
Их атаковали сразу с трёх сторон, и, вынужденные защищаться, они не заметили, что отряд оттеснили к одной из стен. Тварей было много, и обороняться становилось все сложнее – сказалось долгое сидение в каменном мешке, голод и общая оглушенность.
Отпихнув очередную тварь, тамплиер внезапно обнаружил, что его товарищи куда-то бегут, и припустил за ними. Он с удивлением сообразил, что они уже находятся под той башней, откуда они с ле Дюком когда-то спасли Доминику. “Надо же”, подумалось Сен Клеру, “тогда этот путь казался вечностью, а сейчас мы быстро добежали сюда! Возможно, все дело в том, что сейчас нет нужды нести тяжёлого барона, одновременно отбиваясь от тварей”.
Те, кстати, не отставали, двигаясь вроде и не слишком быстро, а вот поди ж ты, оторваться не получалось.
- Куда сейчас? – прокричал он Андрэ, поравнявшись с ним.
- К погребам, за провизией. – задыхаясь, ответил тот.
Тамплиер только кивнул, не тратя дыхания.
Сэр Осберт, на удивление, молчал почти всю дорогу, иногда односложно отвечая. Он старательно отбивался от тварей, и Сен Клер выпустил его из своего внимания, справедливо полагая, что сперва им нужно добраться до погребов, а потом уже, спрятавшись там, можно начать думать о том, как доставить туда остальных.
Они добежали до запасов вина и провизии достаточно быстро, чтоб с разочарованием понять, что дверь туда сорвана, и внутри, насколько можно было увидеть, кто-то основательно похозяйничал. Андрэ сунулся было внутрь, чтоб тотчас же с ругательствами отпрянуть.
- Проклятые трусы! – быстро сообразил ле Дюк, и тамплиер в кои-то веки ощутил с ним полное единение. – Эти ничтожества пытались тут укрыться, пока кто-то из них не помер от ран.
- Или от обжорства, – у Сен Клера иногда, в совершенно не подходящее время, просыпался юмор висельника. –
И восстал потом, как я понимаю, поев остальных?
- Да, видимо,. – неохотно согласился с ним рыцарь.
- Андрэ! Тут есть другие погреба? –
Сстражник отрицательно покачал головой.
- Это был главный погреб, здесь была и еда и вино. Теперь тут все залито кровью, да и дверь едва держится на петлях. А вонь какая….
- Живо! Хватаем то, что можем, и бежим в ближайшую башню.
- Мы не добежим, господин!
- Добежим, у нас приличная фора, минут на пять точно. Я беру копчёности, сэр Осберт – бочонок вина, Хамон – сухари, а Андрэ несёт, что может, и прикрывает нас, насколько это возможно. Быстро, нечего тянуть кота за... хвост, пошли!
Как же печально,что в те давние времена не было художника, который мог бы запечатлеть этот бег!
Осберт, нагруженный вином, Андрэ, обмотавшийся колбасками, Хамон, нагруженный всем тем, что не успели сожрать крысы или твари, и наконец, храмовник, с грудой копченных окороков в руках и мечом едва ли не в зубах – прекрасная картина бы получилась!
Твари, которые увидели всю торжественную процессию, опешили. Жаль, что ненадолго.
Четверо храбрецов бежали, нагруженные так, что от тяжести вещей им было трудно переговариваться.